AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #1 Skrevet 12. mai 2020 Vi er usikre på om barnet skal få et navn fra mitt land, eller et norsk et. Videre vet vi ikke om det skal ha farens, eller mitt etternavn. Er det "harry" dersom barnet f.eks heter Tatiana dersom det er 50% norskt? Anonymkode: ee2a9...709
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #3 Skrevet 12. mai 2020 Ja, det er harry, på grensen til wunderbaum og 240-harry. Skal barnet vokse opp i Norge, så er det en fin gest til barnet å gi et "nøytralt" navn, eller et navn som er vanlig i landet barnet skal bo. Anonymkode: 6abec...bd0 2
Klossmajor Skrevet 12. mai 2020 #4 Skrevet 12. mai 2020 Tatiana er et navn av latinsk opphav som først og fremst er utbredt i Russland. Ettersom det ikke er et navn man kan knytte til innflytelse fra engelskspråklig underholdningsindustri, kan det vanskelig betraktes som harry. 1
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #5 Skrevet 12. mai 2020 Jeg ville gått for bare norske navn. Barnet blir mindre diskriminert når det skal søke jobb senere. Det er noen utenlandske som tar på seg norske etternavn bare for å få en sjanse til å bli kalt til intervju. Anonymkode: c03ad...0cc 3
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #6 Skrevet 12. mai 2020 Tatiana var bare et eksempel! 3 minutter siden, AnonymBruker skrev: Jeg ville gått for bare norske navn. Barnet blir mindre diskriminert når det skal søke jobb senere. Det er noen utenlandske som tar på seg norske etternavn bare for å få en sjanse til å bli kalt til intervju. Anonymkode: c03ad...0cc Interessant! Jeg har selv utenlandsk navn og har aldri opplevd diskriminering (som jeg vet om). Sikkert lett å se at dette er en norskfødt person utifra skrivemåten. Anonymkode: ee2a9...709
Mumsmums Skrevet 12. mai 2020 #7 Skrevet 12. mai 2020 Hvis barnet skal bo i norge ville jeg valgt et norsk fornavn og et annet mellomnavn som knyttet barnet til den andre kuluren sin. 2
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #8 Skrevet 12. mai 2020 Vi valgte utenlandske navn til begge våre barn, det var et naturlig valg for oss. Jeg er ikke veldig glad i norske navn. Men vi valgte navn som ikke var vanskelig for nordmenn å uttale. Det var lurt å velge utenlandske navn fordi vi flyttet fra Norge da barna var små. Hadde vi valgt typisk norske navn så hadde det vært litt komisk nå i nytt land. 😄 Mitt forslag er å velge navn som dere liker men som ikke er "for utenlandske". Kommer man fra et russisktalende land og ønsker å velge russisk navn til barnet sitt så ville jeg heller gått for Sofia, Anna, Sonja eller liknende i stedet for Svetlana, Tatiana eller Ljudmila hvis det er snakk om jente. Eller Aleksander, Aleksej, Viktor eller liknende i stedet for Vladimir, Vjatsjeslav eller Igor hvis det er snakk om gutt. Anonymkode: c1c2c...21f 4
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #9 Skrevet 12. mai 2020 Mine barn har utenlandske navn, både fornavn og etternavn. De har ikke mitt etternavn. De er riktignok voksne nå, og har aldri lidd under navnevalget og har heller ikke byttet navn for å få seg utdannelse og jobb. Grunnen til at de har sin fars etternavn er at det klinger dårlig med f.eks Nino Johansen, for å ta ett tilfeldig valg av navneeksempler. Anonymkode: f04af...2e5 1
Klossmajor Skrevet 12. mai 2020 #10 Skrevet 12. mai 2020 3 timer siden, AnonymBruker skrev: Mine barn har utenlandske navn, både fornavn og etternavn. De har ikke mitt etternavn. De er riktignok voksne nå, og har aldri lidd under navnevalget og har heller ikke byttet navn for å få seg utdannelse og jobb. Grunnen til at de har sin fars etternavn er at det klinger dårlig med f.eks Nino Johansen, for å ta ett tilfeldig valg av navneeksempler. Anonymkode: f04af...2e5 På hvilken måte synes du Nino Johansen klinger dårlig? 2
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #11 Skrevet 12. mai 2020 Mine har utenlandske (engelske) pga pappa’n og engelsk etternavn. Ett av navnene av den litt «vanskelige» og ukjente sorten, men vi opplever ingen problemer med det. Folk spør første gang hvordan det uttales og så er det greit. Får ingen negative reaksjoner. Navnene føles riktig pga guttenes tilknytning til fars familie og kultur, selv om vi bor her Anonymkode: 553d1...91c 1
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2020 #12 Skrevet 12. mai 2020 Våre barn har engelske navn, og de er fra begge våres familie, og utenlandsk etternavn. Ingen i familien stusset, ingen i vår omgangskrets heter det de gjør, selv om det er helt vanlig navn. omtrent umulig å finne navn, da de fleste navn assosieres med noen, venner, fritid, jobb...Så kommer barnet og man må se an personligheten. Vi fant navnet etter å lett i bøker, sett på nett, fått forslag fra familien på begge sider. Til slutt, 3 uker før termin, hadde vi ledd mye av stad-up på Netflix. Og der, i rulleteksten var et fint navn. Vi sa det begge høyt. Var det første navnet vi begge likte og som hang pent sammen med familienavnet. Anonymkode: 11988...ef5
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2020 #13 Skrevet 13. mai 2020 Det er forskjell på utenlandsk og utenlandsk, dessverre. Et typisk engelsk, fransk, tysk, russisk osv navn vil neppe gi ulemper på jobbmarkedet i fremtiden. Typisk arabiske eller afrikanske navn kan dessverre gjør det. Ville valgt noe som passer i begge land/på begge språk, det er stort sett mulig å finne det. Anonymkode: 81973...68d 3
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2020 #14 Skrevet 13. mai 2020 Går det greit hvis navnet er utenlandsk, men er enkelt og rett frem å både si og stave på norsk? Anonymkode: ee2a9...709
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2020 #15 Skrevet 13. mai 2020 Når heilnorske foreldre velger litt utenlandskklingende navn til barna, synes jeg det er harry, men innafor når det er kulturelle bånd som gjør det naturlig. Natasja Gammelutmoen (vet ikke om det er et etternavn i Norge) blir likevel litt... ett eller annet. Da er det bedre som Mumsmums foreslår, å ha det litt mer eksotiske som mellomnavn. Så er det fritt fram for å velge hva man bruker i hverdagen. Anonymkode: 64868...2e4 1
Klossmajor Skrevet 13. mai 2020 #16 Skrevet 13. mai 2020 29 minutter siden, AnonymBruker skrev: Når heilnorske foreldre velger litt utenlandskklingende navn til barna, synes jeg det er harry, men innafor når det er kulturelle bånd som gjør det naturlig. Natasja Gammelutmoen (vet ikke om det er et etternavn i Norge) blir likevel litt... ett eller annet. Da er det bedre som Mumsmums foreslår, å ha det litt mer eksotiske som mellomnavn. Så er det fritt fram for å velge hva man bruker i hverdagen. Anonymkode: 64868...2e4 Velger helnorske foreldre stavemåten Natasha må man kunne kalle det harry.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå