Gjest Gjesta Skrevet 26. mai 2005 #1 Skrevet 26. mai 2005 Kan noen bøye verbet "å ryke" for meg? Altså ikke ryke som en pipe men ryke som en hempe i en jakke? Å ryke, ryker, røk, har røket ............ Og så videre i flertall? Hvis du har mange jakker med xxxx hemper? Hva blir det da?
aline Skrevet 26. mai 2005 #2 Skrevet 26. mai 2005 hehe..... det kom "mange røkede hemper" i hodet mitt med en gang... artig!! vet DET ikke stemmer... men, aner i grunnen ikke.... 1
aline Skrevet 26. mai 2005 #4 Skrevet 26. mai 2005 men Rattle da, jeg søkte i ordboka jeg, men det står da vitterlig ikke i flertall på den nr 3 der, som jo er den som spørres etter? eller har jeg blitt blind også?
Gjest Devil's Spawn Skrevet 26. mai 2005 #6 Skrevet 26. mai 2005 Er det jeg som skal føle meg fornærmet nå? Skal se om jeg finner en link om hvordan lese innlegg i et forum ordentlig før man svarer .
Gjest Catwoman Skrevet 26. mai 2005 #7 Skrevet 26. mai 2005 Hvis du har mange jakker med røkte hemper?
Eliza Doalot Skrevet 26. mai 2005 #8 Skrevet 26. mai 2005 Her hvor jeg bor blir det i allefall sagt "røkne". Mener også å huske at verb ikke bøyes i flertall, så i setningen "mange røkne hemper" er "røkne" adjektiv ikke verb... Det er mange år siden sist, så det kan hende jeg driter meg skikkelig ut :-)
Malama Skrevet 26. mai 2005 #10 Skrevet 26. mai 2005 Her hvor jeg bor blir det i allefall sagt "røkne". Mener også å huske at verb ikke bøyes i flertall, så i setningen "mange røkne hemper" er "røkne" adjektiv ikke verb... Det er mange år siden sist, så det kan hende jeg driter meg skikkelig ut :-) slik ville jeg også ha sagt det, men for å unngå problemet ville jeg kanskje skrevet "hvor mange jakker har du der hempa har røket?"
aline Skrevet 26. mai 2005 #11 Skrevet 26. mai 2005 Er det jeg som skal føle meg fornærmet nå? Skal se om jeg finner en link om hvordan lese innlegg i et forum ordentlig før man svarer . jupp!! og Eliza Doalot; jaaaa!! Røkne!! det hørtes bra ut! skrekkelig mye riktigere en røkede!
LilleBille Skrevet 26. mai 2005 #12 Skrevet 26. mai 2005 Å ryke, røyker, har rukket, ryk og reis. Røkejakke får også et ny mening... I utganspunktet må det da være bedre å ha jakker uten hemper som kan ryke...
Gjest Gjesta Skrevet 26. mai 2005 #13 Skrevet 26. mai 2005 Flere som fikk problemer her ja....... Saken er at jeg stod i barnehagen i går og en mamma skulle henge opp jakken til sin sønn, så røk hempen. Og så skulle jeg si noe om at vi har mange jakker med røkete / røyka / rykne hemper, men alt ble bare feil... Vi kom ikke frem til noen glup løsning heller........
aline Skrevet 26. mai 2005 #14 Skrevet 26. mai 2005 røkne eller "vi har mange jakker der hempene ryker sånn"
aowi Skrevet 26. mai 2005 #15 Skrevet 26. mai 2005 vi har mange jakker med ødelagte hemper ville jeg sagt her sier vi å ryke, ryker, røyk, har ryki...... 1
Gjest Embla s Skrevet 26. mai 2005 #16 Skrevet 26. mai 2005 Flere som fikk problemer her ja....... Saken er at jeg stod i barnehagen i går og en mamma skulle henge opp jakken til sin sønn, så røk hempen. Og så skulle jeg si noe om at vi har mange jakker med røkete / røyka / rykne hemper, men alt ble bare feil... Vi kom ikke frem til noen glup løsning heller........ Men i ditt eksempel forandres jo ordet fra å være et verb (å ryke) til å bli et adjektiv (?) som sier noe om subastantivet (hempa?) Hm.. ?
Gjest Gjesta Skrevet 26. mai 2005 #17 Skrevet 26. mai 2005 Ja ikke sant, og da fikk vi ihvertfall problemer
Hu i Svingen Skrevet 26. mai 2005 #18 Skrevet 26. mai 2005 Her hvor jeg bor blir det i allefall sagt "røkne". Mener også å huske at verb ikke bøyes i flertall, så i setningen "mange røkne hemper" er "røkne" adjektiv ikke verb... Det er mange år siden sist, så det kan hende jeg driter meg skikkelig ut :-) Det er riktig. Akkurat som du kan si etter Sporten at "nå har mannen min mange nystrøkne skjorter"
Gjest Gitte Skrevet 26. mai 2005 #19 Skrevet 26. mai 2005 vi har mange jakker med ødelagte hemper ville jeg sagt her sier vi å ryke, ryker, røyk, har ryki...... som jeg skulle sagt det selv.. røyk, har ryki
jolie Skrevet 27. mai 2005 #20 Skrevet 27. mai 2005 Å ryke - ryker - røk - har røket Ifølge ordboka. Men det er jo veldig pent bokmål da, og jeg hadde nok skrevet å ryke - ryker - røyk - har rykt (med lang y), men det ville nok blitt strøket på en norskeksamen.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå