Gjest Anonymous Skrevet 11. mai 2005 #1 Skrevet 11. mai 2005 Hvordan uttaler dere kj-lyden? Jeg har problemer med å uttale kj-lyden. Uttaler det som oftest som skj-lyd og når jeg prøver å uttale kj-lyden så blir det tsj-lyd.... men det ikke riktig? Noen som kan gi meg noen tips?
nyibyen Skrevet 11. mai 2005 #2 Skrevet 11. mai 2005 Hvis du virkelig VIL lære den (og det skjønner jeg i så fall GODT), hør med en ortoped. Men jeg tror det kan være ganske vanskelig å endre på fonetikk man har brukt siden barndommen...
Gjest Sesselja Skrevet 11. mai 2005 #3 Skrevet 11. mai 2005 Jeg uttaler den som ch-lyden i det engelske ordet cheap.
Juli-brud Skrevet 11. mai 2005 #4 Skrevet 11. mai 2005 Tviler på at en ortoped kan hjelpe deg med problemene. du må nok gå til en LOGOPED
flowerpower Skrevet 11. mai 2005 #5 Skrevet 11. mai 2005 Håper du får det til, for det er forferdelig å høre på :o
Trampe Skrevet 11. mai 2005 #6 Skrevet 11. mai 2005 Jeg uttaler den slik den skal uttales... kan ikke komme på noen annen skrivemåte enn kj. Synes det høres grusomt ut med unger som sier sjøøøleskap, sjøkken og slikt... huff!!!
Gjest Lea Skrevet 11. mai 2005 #7 Skrevet 11. mai 2005 Synes det høres grusomt ut med unger som sier sjøøøleskap, sjøkken og slikt... huff!!! Unger er EN ting, men jeg kjenner voksne mennesker som konsekvent bruker skj-lyd i stedet for kj-lyd til daglig. Det er fælt å høre på.
Theo Skrevet 11. mai 2005 #8 Skrevet 11. mai 2005 Unger er EN ting, men jeg kjenner voksne mennesker som konsekvent bruker skj-lyd i stedet for kj-lyd til daglig. Det er fælt å høre på. Det er faktisk noen som ikke klarer å si det, på lik linje med at noen ikke kan si "r" som voksne. Det er med andre ord ikke alle som er sløve og ikke gidder å uttale det riktig.
Gjest Lea Skrevet 11. mai 2005 #9 Skrevet 11. mai 2005 Det er faktisk noen som ikke klarer å si det, på lik linje med at noen ikke kan si "r" som voksne. Det er med andre ord ikke alle som er sløve og ikke gidder å uttale det riktig. Om de ikke klarer, så er det jo greit. Men det ser ut som dette blir mer og mer vanlig i enkelte miljøer (f.eks bydeler i Oslo).
Theo Skrevet 11. mai 2005 #10 Skrevet 11. mai 2005 Om de ikke klarer' date=' så er det jo greit. Men det ser ut som dette blir mer og mer vanlig i enkelte miljøer (f.eks bydeler i Oslo).[/quote'] Ja, er enig i det. Man bør bare være litt forsiktig med å snakke nedsettende om det - jeg dreit meg ut på det selv (snakket om hvor irriterende det var med sjino, sjosk og sjirke - så hadde han jeg snakket med problemer med det selv :oops: :oops: :oops: ). Visste ikke at det var en talefeil, trodde bare det var sløvhet.
Theo Skrevet 11. mai 2005 #11 Skrevet 11. mai 2005 Språkforskere mener jo forøvrig at dette bare er naturlig språkutvikling ...
Ciara Skrevet 11. mai 2005 #12 Skrevet 11. mai 2005 Slike språkendringer er faktisk helt naturlige. Så jeg tror nok dette er noe vi bare må venne oss til, selv om det høres uvant ut
Malama Skrevet 11. mai 2005 #13 Skrevet 11. mai 2005 Jeg legger aldri om fra KJ til SJ i alle fall. Da vi var små var det ei nabojente som brukte sj for kj, og dermed ble min bror hetende "sjetil" slik hun sa det, noe han mente hørtes lite bra ut, han mente det hørtes ut som om han var skitten. som han så fint uttaalt de, som heller ikke kunne si kj-lyden på det tidspunktet" Jeg heter ikke Sjetil, jeg heter Tetil!!!" Det er en utvikling i språket, ja, og jeg må nok akseptere at mange bruker det, men jeg legger ikke om, og jeg vil gå sterkt inn for at mine fremtidige barn skal lære seg hvordan dette uttales, så min bror slipper å bli "onkel Sjetil" :-) Det er nå engang slik at kj uittale kj, ikke sj. Så til du, trådstartersom lurer jeg klarer nok ikk å gi et annet svar enn at det uttales "kj", men ja, som en annen påpekte, omtrent som i cheap om du uttaler det rett da....
Dru Skrevet 11. mai 2005 #14 Skrevet 11. mai 2005 Her er en artikkel om temaet. http://www.dagbladet.no/magasinet/2005/05/.../04/430738.html Ser ut til at det er noe vi bare må venne oss til. Personlig bryr jeg meg ikke så veldig, folk må få snakke hvordan de vil, så lenge jeg skjønner hva de sier. Og jeg har ingen problemer med å skjønne at sjøleskap er kjøleskap. Dog undrer jeg meg litt hvis noen sier skjedekollisjon.
Gjest Sesselja Skrevet 11. mai 2005 #15 Skrevet 11. mai 2005 . Dog undrer jeg meg litt hvis noen sier skjedekollisjon. Det gir noen, eh, interessante tanker ja!
Alterna Skrevet 11. mai 2005 #16 Skrevet 11. mai 2005 Åh, enda en tråd om kj-lyden... jeg får ikke til å si kj-lyden jeg heller. aldri fått det til. eller, hvis jeg anstrenger meg skikkelig, så får jeg det til, men holder meg unna ord der jeg må si kj-lyden... shoppe i stedet for kjøpe osv. men, fikk et tips: prøv å hviske j når du skal si kj-lyden så gå det bra! :rosasmil:
Gjest Melk Skrevet 11. mai 2005 #17 Skrevet 11. mai 2005 Tungetippen på baksiden av tennene nede, press tungeflaten lett mot toppen av ganen.
Trampe Skrevet 11. mai 2005 #18 Skrevet 11. mai 2005 En ting er jo de som ikke klarer å uttale kj-lyden. Såklart skal de ikke straffes for det! De kan vel ikke noe for det. Men de som lærer barna sine å uttale sj-lyd i stedet for kj-lyd - DET er sløvhet.
Gjest Anonymous Skrevet 11. mai 2005 #20 Skrevet 11. mai 2005 Tungetippen på baksiden av tennene nede' date=' press tungeflaten lett mot toppen av ganen.[/quote'] Det funka :-) Tror jeg fikk det til ihertfall. Gjør man sånn når man skal uttale ord som begynner på tj også? (kan ikke snakke norsk jeg... : :oops: )
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå