AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #1 Skrevet 11. juli 2019 Skikkelig teit, men jeg og samboer har en diskusjon gående om tittelen på den andre. Vi er i utlandet på ferie og jeg omtaler ham som husband, han derimot omtaler meg som girlfriend. Hva er mest rett? Vi er i et halvkonservativt land og jeg er mest komfortabel med husband/wife omtale, vi er heller ikke ungdommer og er samboere på 5 året. Vi har ikke giftet oss fordi vi ikke gidder så der er liksom ikke løsningen her. Anonymkode: 25761...99f
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #2 Skrevet 11. juli 2019 Om dere ikke er gift, er du en girlfriend 😃 Anonymkode: 57d82...bfd 14
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #3 Skrevet 11. juli 2019 Du er girlfriend/partner Anonymkode: 0cf6b...597 2
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #5 Skrevet 11. juli 2019 Vi sier husband/wife i utlandet, men mest fordi vi har barn sammen. Dere kan jo eventuelt si forlovede? Anonymkode: e18b6...f0f 1
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #7 Skrevet 11. juli 2019 5 minutter siden, AnonymBruker skrev: Vi sier husband/wife i utlandet, men mest fordi vi har barn sammen. Dere kan jo eventuelt si forlovede? Anonymkode: e18b6...f0f Good idea! Fiancée er et veldig pent ord. Det hadde jeg "pønta" meg med. Anonymkode: 50657...72f
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #8 Skrevet 11. juli 2019 Jeg antar dere er engelske vist ikke så er det idiotisk å bruke ord som girlfriend/boyfriend, på norsk heter det kjæreste eller partner Anonymkode: aa995...f6e
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #9 Skrevet 11. juli 2019 46 minutter siden, AnonymBruker skrev: Skikkelig teit, men jeg og samboer har en diskusjon gående om tittelen på den andre. Vi er i utlandet på ferie og jeg omtaler ham som husband, han derimot omtaler meg som girlfriend. Hva er mest rett? Vi er i et halvkonservativt land og jeg er mest komfortabel med husband/wife omtale, vi er heller ikke ungdommer og er samboere på 5 året. Vi har ikke giftet oss fordi vi ikke gidder så der er liksom ikke løsningen her. Anonymkode: 25761...99f Hvordan er det at dere i et halvkonservativt land relevant for hva som er rett å omtale dere som? Det er jo ikke noe mer riktig å omtale kjæresten sin som husband i et konservativt land enn det ville vært å omtale kjæresten din som ektemannen din i Norge. Det er ikke verre enn at du forklarer de du snakker med at du foretrekker å bli omtalt som husband/wife selv om dere ikke "gidder å gifte dere". Om du synes dette er en god begrunnelse så hvorfor ikke være ærlig og dele den med dine venner i det halvkonservative landet? Anonymkode: fac1b...35f 1
Amantheia Skrevet 11. juli 2019 #10 Skrevet 11. juli 2019 3 minutter siden, AnonymBruker skrev: Jeg antar dere er engelske vist ikke så er det idiotisk å bruke ord som girlfriend/boyfriend, på norsk heter det kjæreste eller partner Anonymkode: aa995...f6e Eller så kan du jo lese innlegget til TS, der ho skriv at dei er i utlandet, og lurar på kva dei skal kalle kvarandre ovanfor andre, medan dei er der. 7
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #11 Skrevet 11. juli 2019 Hvorfor ikke bare kose seg på ferien enn å lage sure miner pga noe tåpelig? Anonymkode: 90d4c...18e 3
Gjest AthenaRavenLuna Skrevet 11. juli 2019 #12 Skrevet 11. juli 2019 Man er kun wife and husband om man er gift, kan du ikke engelsk?
Million Skrevet 11. juli 2019 #13 Skrevet 11. juli 2019 15 minutter siden, AnonymBruker skrev: Jeg antar dere er engelske vist ikke så er det idiotisk å bruke ord som girlfriend/boyfriend, på norsk heter det kjæreste eller partner Anonymkode: aa995...f6e Leste du ikke at det sto to steder at de er i utlandet på ferie akkurat nå, og det er der de kjekler om hva de skal omtale hverandre som? Å komme drassende med norsk når man er f.eks i Irland er jo ikke akkurat blink. 1
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #14 Skrevet 11. juli 2019 I et konservativt land kan det være lurt å late som man er gift. Hvis man sjekker inn på et hotell for eksempel. Men da snakker vi om land utenfor den vestlige verden Anonymkode: 6624d...6e2 2
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #15 Skrevet 11. juli 2019 Fiance eller life partner. Anonymkode: bb190...a51
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #16 Skrevet 11. juli 2019 1 time siden, AnonymBruker skrev: Skikkelig teit, men jeg og samboer har en diskusjon gående om tittelen på den andre. Vi er i utlandet på ferie og jeg omtaler ham som husband, han derimot omtaler meg som girlfriend. Hva er mest rett? Vi er i et halvkonservativt land og jeg er mest komfortabel med husband/wife omtale, vi er heller ikke ungdommer og er samboere på 5 året. Vi har ikke giftet oss fordi vi ikke gidder så der er liksom ikke løsningen her. Anonymkode: 25761...99f Jeg presenterer alltid de jeg reiser sammen med ved navn. Som i "dette er Kåre". Hvorvidt jeg ligger meg Kåre, bor med Kåre, er hans lesbiske reisevenninne eller kollega som jeg er utro med - det anser jeg ikke som viktig for folk jeg møter rundt forbi. Det resulterer i at folk antar det de vil anta. Noe som passer alle parter fint. Så neste gang presenterer du han ved navn. For det er navnet hans han er vesentlig som, ikke i form av hans tilknytning til deg eller ditt eierskap i han. Den biten er kun av betydning for dere to på privaten. Anonymkode: 029c7...ea3 2
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #17 Skrevet 11. juli 2019 3 minutter siden, AnonymBruker skrev: Jeg presenterer alltid de jeg reiser sammen med ved navn. Som i "dette er Kåre". Hvorvidt jeg ligger meg Kåre, bor med Kåre, er hans lesbiske reisevenninne eller kollega som jeg er utro med - det anser jeg ikke som viktig for folk jeg møter rundt forbi. Det resulterer i at folk antar det de vil anta. Noe som passer alle parter fint. Så neste gang presenterer du han ved navn. For det er navnet hans han er vesentlig som, ikke i form av hans tilknytning til deg eller ditt eierskap i han. Den biten er kun av betydning for dere to på privaten. Anonymkode: 029c7...ea3 Samme her. Jeg: Vil du være med meg og Kåre på stranden? Min utenlandske venn: Hvem er Kåre? Jeg: WOW, det er privat! Anonymkode: fac1b...35f 7
AnonymBruker Skrevet 11. juli 2019 #18 Skrevet 11. juli 2019 32 minutter siden, AnonymBruker skrev: Hvordan er det at dere i et halvkonservativt land relevant for hva som er rett å omtale dere som? Det er jo ikke noe mer riktig å omtale kjæresten sin som husband i et konservativt land enn det ville vært å omtale kjæresten din som ektemannen din i Norge. I noen muslimske land, for eksempel om du er i Dubai som er blitt et populært feriested for normenn, kan det være en fordel å gi inntrykk av at man er gift. Rett og slett fordi ugifte menn og kvinner ikke har lov til å være alene sammen, langt mindre dele et hotellrom. Når det er sagt tror jeg neppe noen bryr seg i Dubai med mindre du skaper trøbbel, men greit å være på den sikre siden. Anonymkode: ab71d...c03 1
Clefable Skrevet 11. juli 2019 #19 Skrevet 11. juli 2019 Husband og wife blir jo feil når dere ikke er gift. Jeg hadde sagt boyfriend/girlfriend eller partner som foreslått. 1
regine Skrevet 11. juli 2019 #20 Skrevet 11. juli 2019 Når det er naturlig å presentere "den andre" som sin bedre halvdel, så bruker man ordet "partner" når man er voksen. Girlfriend/boyfriend høres tenåringsaktig ut og jeg er helt enig i at det ikke passer når man er et voksent samboerpar. Alternativet er faktisk husband/wife, selv om det ikke er 100% etterrettelig om man bare er samboere.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå