AnonymBruker Skrevet 1. juli 2019 #1 Skrevet 1. juli 2019 Jeg jobber på sykehjem. Jobber med en del utenlandske. De skal jo ha bestått norsk-tester, men noen er likevel vanskelig å kommunisere med. Jeg bruker korte og enkle setninger. Prater dialekt, men omgjør vanskelige ord til bokmål. Ofte kan jeg si «jeg går og utfører x oppgave, men så sier kollega «skal jeg gå?» og ting blir misforstått. Har hendt jeg må si «hva sa jeg nå» for å få bekreftet at de har forstått, men synes det virker litt teit. Er bare redd vi kan oppleve misforståelser som går på bekostning av beboere. Ønsker derfor råd til hvordan det er mulig å kommunisere bedre. Anonymkode: 21975...3f3 1
stan Skrevet 1. juli 2019 #2 Skrevet 1. juli 2019 Fortsett å snakke med dem. Å bruke språket er eneste måten å bli bedre på. Fint at du normaliserer dialekten, men gjør det gjerne også for de operative ordene. For oss er det enkelt å snakke "bokmål", om det hjelper. Pass på spørsmål som kan besvares med ja. Det er lett å svare ja uten egentlig å ha skjønt spørsmålet. Så er det å håpe at de selv prøver og ønsker å bli bedre i norsk, hvis ikke er det vanskelig.
Missfitness Skrevet 1. juli 2019 #4 Skrevet 1. juli 2019 1 minutt siden, FrodeF skrev: Få utlendinger skjønner dialekt. Snakk engelsk. For det lærer de jo mye norsk av..
AnonymBruker Skrevet 1. juli 2019 #5 Skrevet 1. juli 2019 Kjenner til problemet. Jobber også på sykehjem og det er fryktelig slitsomt da man har dårlig tid og trenger å stole på kolleger.. vanskelig når noen sier ja og virker å ha forstått og ikke gjør det likevel. Blir til at man dobbeltsjekker alt. Dessverre ingen tips annet enn å forklare flere ganger og lese kroppsspråk for å se om de har forstått.. Anonymkode: 9fb41...334
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå