Gå til innhold

Overhvelmet/overvelmet


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

"Overwhelmed", et engelsk ord som jeg stadig oftere ser blir fornorsket  til "overhvelmet", eller eventuelt "overvelmet",  både her inne, og i avisartikler.

"Overhvelmet" er ikke mer beskrivende, og heller ikke lettere å skrive, enn det norske"overveldet", og jeg skjønner ikke helt hvorfor dette blir tatt i bruk.

Noen som kan forklare hvorfor?

(Jeg skjønner bruken av enkelte låneord når det engelske ordet oppleves som mer beskrivende, eller mer lettvint i bruk, spesielt muntlig, men denne forstår jeg ikke)

Anonymkode: 26c32...f6b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Det skal jo oversettes med "overveldet". Har aldri hørt et norsk ord som "overhvelmet". Finnes det egentlig på norsk overhodet? (gidder ikke sjekke ordboka nå)

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

De mener nok overveldet.

 

 

Ordbokartikkel

overvelde

 

 

(overveldet)

 

 

over|velde v1 (etter lavtysk)

1 gripe sterkt, imponere

inntrykkene overveldet henne

2 som adjektiv i presens partisipp:

en overveldende seier / et overveldende flertall

Anonymkode: 8638e...a99

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 minutter siden, AnonymBruker said:

"Overwhelmed", et engelsk ord som jeg stadig oftere ser blir fornorsket  til "overhvelmet", eller eventuelt "overvelmet",  både her inne, og i avisartikler.

 

Jeg har forresten aldri sett denne konstruksjonen noe sted.

Anonymkode: 8638e...a99

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Million said:

Har aldri hørt et norsk ord som "overhvelmet". Finnes det egentlig på norsk overhodet?

Nei.

Anonymkode: 8638e...a99

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du svarer jo litt på ditt eget spørsmål, det er en fornorsking av et engelsk ord.

Men det er jo ikke et norsk ord, og jeg har heller ikke sett det noe sted. Hvis en seriøs avis har brukt ordet så er det en skrivefeil.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

2 minutter siden, AnonymBruker skrev:

"Overwhelmed", et engelsk ord som jeg stadig oftere ser blir fornorsket  til "overhvelmet", eller eventuelt "overvelmet",  både her inne, og i avisartikler.

"Overhvelmet" er ikke mer beskrivende, og heller ikke lettere å skrive, enn det norske"overveldet", og jeg skjønner ikke helt hvorfor dette blir tatt i bruk.

Noen som kan forklare hvorfor?

(Jeg skjønner bruken av enkelte låneord når det engelske ordet oppleves som mer beskrivende, eller mer lettvint i bruk, spesielt muntlig, men denne forstår jeg ikke)

Anonymkode: 26c32...f6b

Fordi de er dårlige i norsk, kanskje? Dårlig ordforråd på norsk, og mye eksponering for engelsk? :klo: Jeg tror ikke det ligger noen "dypere" forklaring bak enn som så. 

Anonymkode: ca556...731

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg har forresten aldri sett denne konstruksjonen noe sted.

Anonymkode: 8638e...a99

Jeg har sett den her på KG, men heldigvis aldri i nettaviser e.l.

Anonymkode: ca556...731

Lenke til kommentar
Del på andre sider

54 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg har sett den her på KG, men heldigvis aldri i nettaviser e.l.

Anonymkode: ca556...731

Jeg har bare sett det i en nettavis, og da tror jeg det var et sitat.

Men jeg har sett det 3-4 ganger i en lokal avis, og jeg har sett det flere ganger her inne.

Når jeg googler ordene ser jeg at det er i blogger og på forum at de oftest blir brukt.

1 time siden, AnonymBruker skrev:

Jeg har forresten aldri sett denne konstruksjonen noe sted.

Anonymkode: 8638e...a99

https://www.google.no/search?ei=g6JWXPu3CIedsAGEtZawBA&q=overhvelmet&oq=overhvelmet&gs_l=mobile-gws-wiz-serp.12..0i10.3088041.3088041..3094302...0.0..0.121.121.0j1......0....1.PUmH81w6KjY

 

https://www.google.no/search?ei=mq5WXOS3NamSmgXz7If4Dg&q=overvelmet&oq=overvelmet&gs_l=mobile-gws-wiz-serp.12..0i10j0i10i30l3j0i30.53643.53643..55815...0.0..0.144.144.0j1......0....1.QkPQ71RqabQ

Anonymkode: 26c32...f6b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sikkert noe som brukes av folk som har farget håret sitt palestinablondt.

Anonymkode: 40ee6...c9e

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Sikkert noe som brukes av folk som har farget håret sitt palestinablondt.

Anonymkode: 40ee6...c9e

:ler:

Jeg har hørt "ballerinablondt", men jeg har aldri hørt "palestinablondt" før.

(For ordens skyld, jeg vet det heter platinablondt)

 

Men jeg tror ikke hårfarge er forklaringen.  De to første treffene på "google-søk" på "overhvelmet" er disse:

Sitat

Vi i Egon er overhvelmet over responsen vedrørende barnehage forslag! 

 

Sitat

Vi blir overhvelmet av gode anmeldelser for "Hell" og slenger derfor ut denne fra Hissig.no

 

Anonymkode: 26c32...f6b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...