Gå til innhold

Har du beholdt dialekten din?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Til dere som har flyttet til en annen plass enn der dere vokste opp, har dere beholdt barndomsdialekten deres? Eller har du slått helt over? Eller kanskje knoter litt?

Jeg har beholdt dialekten min, men innimellom glipper det frem et ord jeg "egentlig" ikke sier. Har ikke lyst til å miste den fantastiske dialekten min!

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Det er ni år siden jeg flyttet, og jeg har beholdt dialekten ganske bra. Enkelte ord har jeg lagt om fordi jeg må forklare dem hver eneste gang, men hver gang jeg er på besøk "hjemme" faller det på plass igjen. Jeg er stolt av dialekten min, og irriterer meg over andre som "språker".

Skrevet

Til daglig snakker jeg ikke dialekt, det er bare noen veldig få ord som henger igjen.

Men så fort jeg er tilbake til dialektens opprinnelse eller prater med noen med dialekten, slår jeg automatisk over uten å tenke over det.

Gjest Dalwhinnie
Skrevet

Det er snart 15 år siden jeg flyttet fra hjemplassen min, så dialekten min begynner nok å bli litt utvannet. Dessverre, men i mange år hadde jeg ingen rundt meg i det daglige som snakket min egen dialekt + at jeg har flyttet rundt litt og dermed både plukket opp ord og lagt fra meg ord som ikke har blitt forstått.

Nå har jeg bodd 10 år i Oslo, og folk her synes jeg snakker så sjarmerende kav haugesundsk. Noe jeg nok ikke gjør lengre, men en litt avslepen variant, som blir betydelig mye friskere når jeg har vært hjemme ei helg. :)

Jeg ønsker å beholde dialekten min, men ser det samtidig som ganske naturlig av den forandrer seg noe når en har bodd så lenge borte.

Skrevet

Jeg har beholdt mye av dialekten min, men dessverre så knoter jeg en del også. Ville veldig gjerne ha beholdt alt av dialekten min og ikke lagt om noe, men da forstår vel ikke så mange her nede alt av hva jeg sier.. hehe

Gjest Gjesta
Skrevet

Jeg har bodd borte i 12 år nå, og har beholdt dialekten min ganske godt, selv om den nok er ganske avslepen, noe jeg hører når jeg snakker f.eks med nærmeste familie.

Dialekt er bra! :)

Gjest TomKrus
Skrevet

Dialekten min startet å forsvinne da jeg bodde der jeg kommer fra, og den ble forfinet enda mer da jeg flyttet derfra. I sommerjobber i studietida, gikk jeg litt tilbake slik at de ikke skulle tro jeg var for blærete.

Gjest Madeline
Skrevet

Det er snart 15 år siden jeg flyttet fra min barndoms by. Hadde en del problemer med å bli forstått til å begynne med når jeg snakket dialekt. Dermed ble det til at jeg modererte dialekten min en del. Snakker nok en blandingsdalekt nå. Snakker vel en slags østlandsdialekt med skarre R. Klarer sånn noenlunde å slå om til min opprinnelige dialekt hvis jeg snakker med folk fra min fødeby. Det er flott med de som klarer å beholde dialekten.

Skrevet

Jeg har beholdt dialekten min, men på jobb hvor jeg snakker med barn er det enklere for meg å snakke trøndersk enn min egentlige dialekt. Og jeg har begynt å svinge annerledes på tonefallet i en setning enn det jeg skal gjøre med min egen dialekt. Håper bare det holder seg sånn og at jeg ikke blir "ækt trønder" etterhvert

Skrevet

Jeg har nok ikke beholdt den så mye som jeg skulle ønske, jeg knoter fælt. Og det er synd, for jeg liker dialekten min godt (Narvik), og nå bor jeg i Oslo og synes dialektene her er grusomt upersonlige så jeg prøver så godt jeg kan å holde meg unna. Straks jeg snakker med en annen nordlending derimot så blir det ren dialekt. Hjemme blir det en blanding også, Mamma er nemlig ikke norsk, derfor snakker hun en slags bokmål, så når jeg snakker med henne knoter jeg mye.

Skrevet

Jeg slår også om tvert jeg kommer hit jeg kommer fra eller snakker med familien i telefonen. Nå har jeg påskeferie og er hos søsteren min og jeg snakker om dagene kav dialekt her. Begynner nok å knote igjen etter jeg har kommet hjem og vært der et par dager.

Gjest Anonymous
Skrevet
Hjemme blir det en blanding også' date= Mamma er nemlig ikke norsk, derfor snakker hun en slags bokmål, så når jeg snakker med henne knoter jeg mye.

Akkurat det der er litt morsomt - en bekjent av meg har søramerikansk stefar og snakker gebrokkent til han, selv om han ellers snakker helt flytende norsk.

Virker på meg som de fleste begynner å knote litt når de bor lenge vekk fra hjemstedet. Jeg er selv fra Oslo, men etter mange år rundt i landet/utlandet har jeg en del rare og ubestemmelige formuleringer. Dette går (for min del) nok mer på sideformer og ordsammenstilling enn akkurat dialekt, men.

Samboern min og jeg bor nå på hans hjemsted, uten at det har gjort så mye for tilbakevending av dialekten hans - eller, han snakker selvsagt noe i nærheten av dialekt, men mer "forfinet"/standardisert enn for eksempel eldre folk her gjør. Litt synd hvis dialektene "vannes" ut, men vanskelig å gjøre noe med det.

Skrevet

Ehh kremt... Flytta fra barndomsplassen for 7 år siden. Har flyttet litt fra plass til plass etter dette. Har nesten ingenting igjen av barndomsdialekta mi. Har lagt helt om til en annen dialekt.Så sjelden det er folk som skjønner hvor jeg egentlig kommer fra.... :roll:

Gjest Gjesta
Skrevet

Har beholdt dialekten, men har skiftet ut en del ord, da jeg (som noen over) er lei av å forklare hva f.eks "boss", "tvåge", "gongsperre" betyr.

Tonefallet har forandret seg litt på noen ord. (Sier f.eks "oss-lo" istedet for "os-lo" nå)

Ja,...og så snakker jeg mye saktere her nede enn hva jeg gjør hjemme,...(hvis ikke må jeg gjenta meg selv, og det blir slitsomt i lengden,..)

Er ingen tvil om at jeg er sunnmøring, men muligens litt vanskeligere å plassere meg nå enn før. :)

Hjemme "mobber" slektninger meg fordi de sier jeg har blitt "fin" på dialekten,..men at de selv har lagt om merker de ikke. :roll:

Ifjor vennet jeg noen innvandrere til dialekten min med å snakke gebrokkent norsk først, for at de skulle forstå, for så å snakke mer og mer min dialekt. (Enden på visa var at jeg måtte oversette samtaler mellom sørlendinger og innvandrere,...hehe...)

Gjest kenneth
Skrevet

Hedmarksdialekten overlevde ikke lenge i Oslo nei. Men jeg nekter å si "melk". "Mjølk" er bevart.

Synes hedmarksdialekten er særdeles ufin, men det er vel ikke unikt å synes sin egen er kjip. Hver gang Sylvia Brustad goes public er jeg overbevist om at jeg gjorde det rette valget...

Skrevet

Ja jeg holder på dialekta.

Skrevet

Dialekt eller ikke.

Jeg legger nesten ikke merke til hvem som er fra hvor uansett om de beholdt den eller ikke lenger..

Det kan være mitt problem.. :-?

Derimot har jeg NULL respekt for nordmenn som prater "svensk" når de møter svensker..

NULL respekt.

Til og med Ole Brumm hadde ristet på hodet der..

Gjest synseren
Skrevet

Samboeren min som kommer fra østlandet, har ikke endret dialekten sin etter han flyttet til vestlandet for 16 år siden. Høres ikke ut som det er vanskelig for han å holde på dialekten. Kan jo være fordi østlandsk er lett å forstå over hele landet?

Forøvrig mange snodige blandings dialekter ute å går i landet. :ler:

Gjest Anonymous
Skrevet
Jeg knoter. *æsj*

Liker du ikke at noen sier det :o

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...