Gå til innhold

Hvorfor snakker plutselig John Arne Riise østlandsk?


Gjest jentekvinne

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Han har jo egentlig ikke bodd i Ålesund siden han var 17 år eller noe, så er i grunn ikke så rart at dialekta blir borte.

  • Liker 10
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Håvard Tvedten snakker ikke akkurat stord-dialekt heller. Det vannes nok ut om man er lenge borte..

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest jentekvinne
1 time siden, Sol79 skrev:

Han har jo egentlig ikke bodd i Ålesund siden han var 17 år eller noe, så er i grunn ikke så rart at dialekta blir borte.

Han hadde Ålesunds-dialekt i bloggerne og i diverse intervju han har gjort i det siste. Dessuten bor han nå i Ålesund og har gjort det de siste par årene. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dessverre er det slik att mange,spesielt de på østlandet sliter med å forstå dialekter, som nevnt her sunnmøring og stordamål. Så for mange med dialekter er det enklere å legge om....

 

Om det er tilfelle til Rise vet jeg ikke....

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest generalmajoren
9 hours ago, Sol79 said:

Han har jo egentlig ikke bodd i Ålesund siden han var 17 år eller noe, så er i grunn ikke så rart at dialekta blir borte.

Tja. Jeg flytta til Oslo da jeg var 19. Etter 13 år har jeg fremdeles ikke lagt om. De fleste fra "bygda" flytter for å studere som 18-19 åringer. De fleste beholder dialekten sin.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

8 timer siden, fjær skrev:

Dessverre er det slik att mange,spesielt de på østlandet sliter med å forstå dialekter, som nevnt her sunnmøring og stordamål. 

De fleste på Østlandet har ingen problemer me å forstå andre norske dialekter.

Ang. Risse vil jeg tro han har bodd så mye rundt omkring at han er blitt litt "språkforvirra". Han snakker jo ikke østlandsk heller. Det er en blanding av mye rart. Samme med Marcus og Martinus......litt nordnorsk og litt østlandsk og egentlig bare kjempe rart.

  • Liker 12
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er like språkforvirra som Riise. Jeg har bodd mange plasser i Norge, noen år i utlandet og har nå bodd på østlandet lengre enn i småbyen i midt-norge jeg bodde i som barn/ungdom. Har man en dialekt som er utydelig så må man hele tiden pynte på noen ord for å bli forstått og til slutt vannes dialekten sakte men sikkert ut. Nordlendinger har for eksempel en veldig tydelig dialekt som er lettere å holde på. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest pelikanen

Ålesundsdialekt er den letteste dialekten å forstå. Har "forskere" funnet ut. Derfor det blir mye brukt i aut svartjeneste.

Når du er oppvokst med en dialekt, glemmer du ikke den. De klokeste bevarer dialekten. Om han ikke har bodd i Ålesund noe år,men rundt omkring, så skulke han ha snakket engelsk, fransk eller indisk. Dialekten han har nå? Det er ingen dialekt.Mulig han inniller seg at han blir mere intr?

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest justcurious

Han snakker ikke ren østlandsk, men en blanding av det og Ålesundsdialekt :P sier f.eks «jeg» med sunnmørsk tonefall. Høres utrolig teit ut, men jeg skjønner at man blir språkforvirra når man flytter mye 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Som voksen tar det mye lenger tid å endre dialekt dersom man flytter. Mange år som regel, hvis man endrer i det hele tatt. Mange gjør ikke det. Barn derimot, kan endre dialekt totalt på et år. Jeg gjorde det. Født i Bergen. Flyttet til Oslo som seks-åring, og innen jeg begynte på skolen som syv-åring, var Bergens-dialekten og skarrende "r" borte vekk.

Skjønner godt at Riise har lagt om litt. Han er vel lei av at dumme østlendinger sier "Hæ?" når han sier noe. Østlendinger er ofte ganske dumme når det gjelder å forstå dialekter fra steder de aldri har vært eller ikke hører daglig. Jeg husker jeg begynte å jobbe i et firma som hadde distriktskontorer rundt om i Norges land, fra nord til sør. Det var EN plass jeg rett og slett ikke greide å forstå, så jeg gruet meg alltid når de ringte inn til oss på hovedkontoret; distriktskontoret på Sola/Stavanger. Klin umulig å skjønne hva de sa i starten, så en stund måtte jeg rett og slett sette over til en kollega når de ringte. Hun hadde lang erfaring med å snakke med de, og etterhvert så lærte jeg også å skjønne hva de sa. Det beste var når de heller sendte bestillinger og forespørsler på melding på pc istedet... :-)

Jeg bodde en periode i Stockholm da jeg var i tjue-årene, og jeg lærte egentlig fort at det var like greit å slå om til svensk i dagligtale med fremmede. Ble ganske fort luta lei av det tomme blikket og "Hæ?" fra folk når jeg hadde åpnet munnen og sagt noe på norsk. Veldig mange svensker skjønner ikke et spøtt av norsk. I alle fall ikke overlegne Stockholmere, selv om de tror de er verdensmestere i alt.

 

Endret av Million
  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hehe. Nå er vel Østlandet såpass stort at det finnes 100vis  av forskjellige dialakter. De fleste husker vel Våga ordføreren og den dialekten der, så det å mene østlendinger er dumme på dialekter sier veldig mye om menneskets kjennskap til geografi. 

Nå forstår jeg de dialektene jeg har hørt, til og med dansk og svensk som jo for oss Øst Østlendinger er mer eller mindre morsmål😛

Tror de fleste som vil virke internasjonale prøver å legge seg til en Osloaktig dialekt. Og kan hende herr Riise mener at det er finere med en slik dialekt, dog må man nesten spørre Herr Riise selv for å finne ut svaret. Hvilken dialekt den hsn bor med har, kan jo innvirke. Og at mange synes sunnmørsdialekten er mindre pen kan kanskje også ha en betydning.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Han er ikke den første som legger om. Jan Åge Fjørtoft og Frode Grodås er to klassiske eksempler. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

5 hours ago, Million said:

Jeg bodde en periode i Stockholm da jeg var i tjue-årene, og jeg lærte egentlig fort at det var like greit å slå om til svensk i dagligtale med fremmede. Ble ganske fort luta lei av det tomme blikket og "Hæ?" fra folk når jeg hadde åpnet munnen og sagt noe på norsk. Veldig mange svensker skjønner ikke et spøtt av norsk. I alle fall ikke overlegne Stockholmere, selv om de tror de er verdensmestere i alt.

 

Litt det samme problemet oppstod da jeg jobbet i en butikk på Vinderen i Oslo.
Der bodde alle de fisefine Oslofruene og herrene som gjerne dro en "Vet du ikke hvem jeg er?" innimellom.
De skjønte ikke bæret når jeg gromlet i vei på Rogalandsk, enten fordi de ikke skjønte noe, eller fordi de ikke *ville* skjønne noe, så da ble det til at man måtte legge om da.

Nå snakker jeg ett eller annet grautmål av dimensjoner, noe generell østlandsk med enkelte vestlandske ord innimellom.
Det hjelper ingenting at jeg har bodd sammen med en østlending i årevis heller. :P

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

15 timer siden, generalmajoren skrev:

Tja. Jeg flytta til Oslo da jeg var 19. Etter 13 år har jeg fremdeles ikke lagt om. De fleste fra "bygda" flytter for å studere som 18-19 åringer. De fleste beholder dialekten sin.

Tja. Kjetil Jansrud kommer fra tjukkeste Gudbrandsdalen, men snakker som om han er oppvokst i Oslo. Hører ingen som kritiserer han.

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest generalmajoren
6 hours ago, Sol79 said:

Tja. Kjetil Jansrud kommer fra tjukkeste Gudbrandsdalen, men snakker som om han er oppvokst i Oslo. Hører ingen som kritiserer han.

Jeg har ikke sagt at ingen legger om, eller at det er noe galt med det. Bare at det er ingen selvfølge å legge om :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

De fleste jeg kjenner som har flyttet fra usentralt, til sentralt, utvikler jo en evne til å legge om språket sitt, alt etter hvem de er sammen med.

Kanskje det er det som har «skjedd».

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

×
×
  • Opprett ny...