Gjest Virvar Skrevet 11. februar 2005 #1 Skrevet 11. februar 2005 Kan noen prøve å oversette noe til engelsk for meg? Jeg må sende en mail ang en feil eller noe ved antivirusprogrammet mitt, men det er så vanskelig å få gramatikken rett, det er ganske mange år siden jeg skrev engelsk, og det er så flaut å sende noe som ikke er forståelig. Tenkte teksten kunne være noe slikt som dette : "Jeg har et problem, og det er at jeg ikke får slettet risikoutsatte filer, når jeg har søkt etter virus. Jeg får opp en liste med filer som bør slettes, og så velger jeg "slett". Deretter kommer det opp en ny side hvor jeg får valgene "utelat" og "hopp over". Uansett hva jeg da gjør, ender det opp med at jeg ikke får slettet noe. Jeg får bare beskjed om at jeg forsatt har 15 risikoutsatte filer" Går det an å få dette til på engelsk? Dette er forøvrig Norton antivirus 2004. Vet noen hva som er galt så bare skrik ut, for jeg er møkka lei av dette. Jeg liker ikke å ha rusk på maskinen min. :evil:
Gjest Xavia Skrevet 12. februar 2005 #2 Skrevet 12. februar 2005 Hvorfor må det sendes på engelsk? Har ikke Norton folk i Norge som kan hjelpe??
Gjest Virvar Skrevet 12. februar 2005 #3 Skrevet 12. februar 2005 Hm, godt spørsmål egentlig. Jeg vet sannelig ikke jeg. Jeg gikk bare ut fra at det måtte skje på engelsk. Vet noen mer enn meg om dette?
Gjest Xavia Skrevet 12. februar 2005 #4 Skrevet 12. februar 2005 Jeg er rimelig sikker på at Norton har folk i Norge som kan hjelpe. (Har en veeeldig god bekjent som jobber med datasikkerhet nemlig. )
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå