Gjest N-Nøff Skrevet 31. januar 2018 #1 Del Skrevet 31. januar 2018 Jeg sier "leeeeestee", men husker at lærerne mine, noen av dem i hvert fall, sa "lessste". Er det bare dialektforskjeller, eller finnes det en fasit på hva som er rett å si? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 31. januar 2018 #2 Del Skrevet 31. januar 2018 Vi har ikke normert talespråk, så det er ikke noe "riktig". Det vanligste er "leeste", men noen dialekter har "lesste". I og med at de fleste dialekter vil ha lang vokal så lenge det ikke er dobbeltkonsonant vil "leeeste" være mest vanlig, siden det ikke skrives lesste. Men ingen av delene er altså mer korrekt enn det andre. Anonymkode: 7e31f...72d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
GauteS Skrevet 31. januar 2018 #3 Del Skrevet 31. januar 2018 16 minutter siden, AnonymBruker said: I og med at de fleste dialekter vil ha lang vokal så lenge det ikke er dobbeltkonsonant vil "leeeste" være mest vanlig, siden det ikke skrives lesste. "Lesste" (fortid av å lesse) er et unntak fra dobbeltkonsonantregelen; på nynorsk skrives ordet "leste" (men uttales selvfølgelig akkurat som på bokmål: kort vokal og lang konsonant). Grunnen er at fortid av "å lese" på nynorsk er "las", så der trengs ikke noe unntak. En kan ikke se av skrivemåten at fortidsformene "brølte" og "kyste" skal uttales med henholdsvis lang ø og dobbel s. Og "kylte" er det umulig å se hvordan skal uttales uten en sammenheng: Kylte hun noe gjennom vinduet (lang y) eller kylte han et tre (dobbel l)? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 8. februar 2018 #4 Del Skrevet 8. februar 2018 På 31.1.2018 den 13.34, GauteS skrev: "Lesste" (fortid av å lesse) er et unntak fra dobbeltkonsonantregelen; på nynorsk skrives ordet "leste" (men uttales selvfølgelig akkurat som på bokmål: kort vokal og lang konsonant). Grunnen er at fortid av "å lese" på nynorsk er "las", så der trengs ikke noe unntak. En kan ikke se av skrivemåten at fortidsformene "brølte" og "kyste" skal uttales med henholdsvis lang ø og dobbel s. Og "kylte" er det umulig å se hvordan skal uttales uten en sammenheng: Kylte hun noe gjennom vinduet (lang y) eller kylte han et tre (dobbel l)? Kylle heter kyllte i preteritum. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
GauteS Skrevet 8. februar 2018 #5 Del Skrevet 8. februar 2018 39 minutter siden, Arabella said: Kylle heter kyllte i preteritum. Ikke ifølge Bokmålsordboka, den har kylte. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 8. februar 2018 #6 Del Skrevet 8. februar 2018 11 minutter siden, GauteS skrev: Ikke ifølge Bokmålsordboka, den har kylte. Tanums store rettskrivningsordbok har kylle-kyllte-kyllt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå