Gå til innhold

oversette en setning fra engelsk til norsk! hjelp :)


Anbefalte innlegg

Skrevet

Hei, jeg driver å skriver en oppgave på skolen, og trenger litt hjelp. Jeg har problemer med å oversette denne setningen;

In 2000, the cost to develop a new drug averaged $802 million, with time costs accounting for half of that amount. The large pool of potential research participants and the lower cost of research in countries such as China and India provide opportunities to accelerate recruitment.

Jeg skjønner ikke helt hva det jeg har "fetet" betyr! Takk for all hjelp :)

 

Anonymkode: 01ced...5e8

Videoannonse
Annonse
Skrevet
22 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Hei, jeg driver å skriver en oppgave på skolen, og trenger litt hjelp. Jeg har problemer med å oversette denne setningen;

In 2000, the cost to develop a new drug averaged $802 million, with time costs accounting for half of that amount. The large pool of potential research participants and the lower cost of research in countries such as China and India provide opportunities to accelerate recruitment.

Jeg skjønner ikke helt hva det jeg har "fetet" betyr! Takk for all hjelp :)

 

Anonymkode: 01ced...5e8

Kanskje noe slik:

I 2000 kostet det i gjennomsnitt 802 millioner dollar å utvikle en ny medisin. Tidskostnader utgjør halvparten av kostnadene. Den store mengden potensielle forsknings deltakere, og de lave kostnadene for forskning i land som Kina og India gir muligheter til å rekruttere raskere.

 

Time cost eller tidskostnader er et begrep innen prosjektstyring.

  • Liker 2

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...