Gå til innhold

Hvor legger man trykket?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg er vestlending bosatt i Oslo. Jeg har ikke teoretiske kunnskaper om språk. Derfor spør jeg her.

Nylig var jeg på en fest der jeg snakket med en tysk mann som etter kun ett år i Norge behersket norsk overraskende bra. Han hørte meg si: "kan du skru av lyset" med trykk på "av". Han påpekte da at de andre i Oslo ville lagt trykket på "skru" i motsetning til både i tysk og engelsk.

Han spør meg hva som er god og normert norsk, og jeg ante ikke hva jeg skulle svare. Derfor bringer jeg spørsmålet videre her.

 

Anonymkode: ad3cf...3f8

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Det er forskjell på hvilke ord man legger trykk på avhengig av dialekt. Det finnes da ingen fasit på det han spurte om, selv om mange mener at det kun er prippent bokmål som er "riktig" 

Anonymkode: 298c4...5c4

Skrevet

Finnes ingen fasit på det, både trykk på "skru" og "av" kan være riktige, og begge er god norsk. Mulig Oslo-boere kan ha en større tendens til å legge trykket på "skru", og hvis det er Oslo-dialekt han lærer (mest) så er det jo greiest for ham å tenke at det er "riktigst".

Skrevet

"Skruav" uttalt i ett og med tostavings trykk, altså som "bønner" og (å) "bade", ikke som "bønder" og (på) "badet", er typisk østlandsk dialekt. Ellers i landet og på tradisjonelt bokmål/riksmål er uttalen skru av (i to ord) med likt trykk eller ekstra trykk på av, alt etter hva en vil ha sagt.

Skrevet
På 3. september 2017 den 17.58, AnonymBruker skrev:

 prippent bokmål 

Anonymkode: 298c4...5c4

Hva skal det bety?

Anonymkode: 25a27...88d

  • Liker 2
  • 2 uker senere...
Skrevet

Noe jeg synes er litt morsomt, er at vi stadig sier "skru av" selv om vi stort sett trykker på en bryter, i forskjellige typer. :ler:

Skrevet

Like morsomt med de som er helt "forskrudd". Hvilken bryter har de trykket på, tenker jeg.:biggrin:

Skrevet
2 hours ago, Mons said:

Like morsomt med de som er helt "forskrudd". Hvilken bryter har de trykket på, tenker jeg.:biggrin:

Har de trykket på en bryter, ikke skrudd engang? Det skjønte jeg ikke.
Forskrudd er egentlig perfektum partisipp av verbet forskrue, der for- i dette tilfellet betyr ødeleggelse eller høy og skadelig grad. Vi finner det i bl.a. forblø, fordreie, forskreve seg, forspise seg, samt altså forskrue: skru for hardt slik at gjengene ødelegges.
Tanken bak bruken om en person er kanskje at han har tenkt så hardt at evnen til å tenke er ødelagt og tankene er blitt forskrudde?

Anonymkode: 11eda...324

Skrevet
6 timer siden, Arabella skrev:

Noe jeg synes er litt morsomt, er at vi stadig sier "skru av" selv om vi stort sett trykker på en bryter, i forskjellige typer. :ler:

Vi sier fortsatt trekke/dra ned i do og legge på telefonen også.

Anonymkode: eab92...a9f

Skrevet
9 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Vi sier fortsatt trekke/dra ned i do og legge på telefonen også.

Anonymkode: eab92...a9f

Vi slår på tråden rett som det er, også. :)

Skrevet

Jeg syns det høres mest naturlig ut å legge trykket på lyset i den setningen. Også på engelsk og tysk.

Anonymkode: 70110...8c7

Skrevet
2 timer siden, Arabella skrev:

Vi slår på tråden rett som det er, også. :)

Ja. De gamle faste uttrykkene henger igjen. Tror ikke unge mennesker i dag vet hvor de stammer fra.

Anonymkode: eab92...a9f

Skrevet

Jeg er nordlending og sier slå av lyset med likt trykk på slå og av. Skru av høres kjemperart ut. Jeg sier skru av ovnen da :P

Anonymkode: 06798...673

Skrevet

Jeg er også vestlending og legger trykket på av. Aldri tenkt noe særlig over dette, men jeg hører forskjellen når du nevner det. :-p

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...