Gå til innhold

Hva synes du om dette utdraget fra boka mi?


Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

"Du veit det aldri kommer til å skje, vettu". Kommentaren hennes rystet meg ut av dagdrømmen og tilbake til virkeligheten. "Det kommer aldri til å skje. Ikke faen". Jeg nikket og trakk på skuldrene og brukte alt jeg kan av kroppsspråk for å si meg enig, uten å faktisk måtte si det med ord. "Søstra mi? Hu er faen mer muslimsk en paven vettu" fortsatte Sharima. "Altså, jeg mener, paven er jo ikke muslim da, men...". Jeg forstår" sa jeg bare. "Paven er jo katolsk".

Sannheten er at jeg bryr meg ikke døyten om søstra til Sharima. Maken til et bedrevitende, moralsk fordømmende og gudfryktig, eller Allah-fryktig, menneske skal du lete lenge etter. Jeg forstår at folk synes hun er så forferdelig vakker, men man er ikke et pent menneske bare fordi man er vakker. Søsknene hennes, Sharima og Mossad, de er skikkelig pene, gode, varme og herlige mennesker. Særlig Mossad. 

"Vi kan jo bare stikke" sa Mossad en dag. "Søren, drit i søstra mi, drit i alt, drit langt faen". "Jeg har en onkel som har en onkel i USA.". "Vi kan bare stikke". Han sa det mer til seg selv enn til meg. Mer for å forsikre seg selv om at alt kom til å bli bra. "Du har en onkel som har en onkel?" sa jeg spørrende. "Assa, du, vi er alle enten onkler eller fettere til hverandre der jeg kommer fra". "Spiller ingen rolle, poenget er at...". Så ble moren hans syk. Det vil si, hun ble mye sykere enn før. Og vi kunne ikke dra til USA. Vi kunne ikke stikke. Vi kunne ikke drite langt faen i alt. 

Så derfor sto jeg der, og lot som om Sharima hadde rett. Som om det var søstra jeg var forelska i, selv om hun visste hva jeg synes om fundamentalt religiøse folk. "Tror du kanskje en dag" glapp det ut av meg. "I fremtiden...". Sharima brøt tvert av. "Norge er ikke multikulturelt. Det er en illusjon, Jonas". "I Norge krysser vi ikke religion og kultur. Vi lever i samme land, ja. Men vi lever ikke sammen." "Her er er muslimland, der er kristenland". Sharima pekte mot et fiktivt land hengende et sted i luften. "Jonas, du har like stor sjans på søstra mi som dersom en homo-fiskebolle hadde hatt et crush på broren min". 

Anonymkode: 71020...c06

  • Liker 1
Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet

Du har en del skrivefeil som du bør jobbe litt med. Du vil ikke få utgitt noen bok med så grove feil og jeg tviler på at noen ønsker å rette hele boka det fullt med skrivefeil. Synes dessverre ikke det utdraget har noe bra innhold heller. Altfor vulgært språk. Kanskje du kan ta noen kurs eller lese noen bøker om hvordan man skriver bøker? Studere?

 

Anonymkode: e5633...4b4

  • Liker 6
AnonymBruker
Skrevet

Hater å lese dialekt. Selv i dialog. 

Veit, vettu, søstra, mi, assa, forelska..

Navnet Mossad får tankene mine til å flakke, tenker automatisk på israelske spioner, så kanskje et annet jentenavn. 

Og Gud og Allah er det samme.. Allah betyr Gud, det er ikke et navn. 

Anonymkode: 2baac...a51

  • Liker 8
AnonymBruker
Skrevet

Hvem tenker du skal være målgruppa for denne boka?

Anonymkode: b5f81...d0e

  • Liker 5
AnonymBruker
Skrevet

Jeg synes det var slitsomt å lese

Anonymkode: db7db...5c8

  • Liker 7
AnonymBruker
Skrevet

:sprettoy:

Anonymkode: 737d9...3d9

  • Liker 2
Skrevet

Orket ikke å lese alt.

Skrevet

Jeg synes det var veldig usammenhengende. Kanskje det er lettere å forstår hvis jeg leser helheten og ikke bare et utdrag? :klo:

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet
16 timer siden, AnonymBruker skrev:

Du har en del skrivefeil som du bør jobbe litt med. Du vil ikke få utgitt noen bok med så grove feil og jeg tviler på at noen ønsker å rette hele boka det fullt med skrivefeil. Synes dessverre ikke det utdraget har noe bra innhold heller. Altfor vulgært språk. Kanskje du kan ta noen kurs eller lese noen bøker om hvordan man skriver bøker? Studere?

 

Anonymkode: e5633...4b4

Det utgis mange bøker med vulgært og grovt språk, til og med hele bøker skrevet i slang og sms-språk, så det er et veldig dårlig argument mot boken. Forlag ser faktisk etter unge, usensurerte stemmer, og den lenge etterlengtede store norske "innvandrerromanen" har heller ikke kommet ennå, så dersom et norsk forlag får tak i en ung muslim som er grov i kjeften og skriver en historie folk interesserer seg for, ja da kaster de seg nok over vedkommende. Uten å si noe om TS, naturligvis.

Anonymkode: 5bed0...332

  • Liker 5
AnonymBruker
Skrevet

Dette var fryktelig, både når det gjelder språk og innhold. 

Anonymkode: 48bf3...075

  • Liker 6
AnonymBruker
Skrevet
17 timer siden, AnonymBruker skrev:

Du har en del skrivefeil som du bør jobbe litt med. Du vil ikke få utgitt noen bok med så grove feil og jeg tviler på at noen ønsker å rette hele boka det fullt med skrivefeil. Synes dessverre ikke det utdraget har noe bra innhold heller. Altfor vulgært språk. Kanskje du kan ta noen kurs eller lese noen bøker om hvordan man skriver bøker? Studere?

 

Anonymkode: e5633...4b4

Hva baserer du uttalen din på? Minner om en bedreviter uten kompetanse..

Har snakket med flere forfattere og redaktører. Noe av det de sier er at forlag ikke henger seg opp i skrivefeil, språk og historie er det som teller, skrivefeil er lett å rette og det finnes kjente forfattere som skriver som kråker. 

Det utgis også mange bøker med vulgært språk, eller dialog med dialekt. 

Ts, jeg leser sjelden bøker med veldig typisk Oslo-sjargong (unntak er Lars Saabye-Christensen og Roy Jacobsen), så jeg er nok ikke ditt typiske publikum. Men jeg tror mulighetene for utgivelse helt og holdent vil komme av historien du forteller. Tema er aktuelt, unge muslimer i Norge og multikulturisme, men det må en reell historie og retning tror jeg, for at forlagene skal gi ut boken, konkurransen er knallhard.

Anonymkode: 1ab41...15a

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet
17 timer siden, funginger skrev:

Wtf?

Wtf?

Anonymkode: 1ab41...15a

AnonymBruker
Skrevet

Slitsomt å lese, og rotete. 

Anonymkode: 27ecb...c4a

  • Liker 4
Skrevet

Jeg synes faktisk det var ålreit, jeg!
Riktignok er det litt vanskelig å få tak på hva dette utdraget egenlig dreier seg om, og replikkene går litt "der høna sparker", men alt i alt var det riktig så bra. En språkvask og bedre oppsett av teksten gjør nok susen!
 

  • Liker 1
Skrevet (endret)
18 timer siden, AnonymBruker skrev:

Du har en del skrivefeil som du bør jobbe litt med. Du vil ikke få utgitt noen bok med så grove feil og jeg tviler på at noen ønsker å rette hele boka det fullt med skrivefeil. Synes dessverre ikke det utdraget har noe bra innhold heller. Altfor vulgært språk. Kanskje du kan ta noen kurs eller lese noen bøker om hvordan man skriver bøker? Studere?

 

Anonymkode: e5633...4b4

Noen burde skrive en komedie om hvordan du var ute og reid på sopelimer eller andre staker mens andre lærte radikalt bokmål, om realisme og naturalisme og jakta på den store norske innvandrerromanen. Hørt om "Alle utlendinger har lukka gardiner" av Maria Navarro Skaranger, som Oktober forlag faktisk fant det bryet verdt å gi ut!?

Endret av Hurepoix
  • Liker 1
Skrevet (endret)

Har du skrevet en hel bok?

Syntes det var ganske bra, jeg :)

Jeg er vel også en av dem som synes det er slitsomt å lese slang og dialekt av den typen, får Wam & Vennerød/Pelle&Proffen-vibber av det med en gang og liker det ikke, men det er jo bare smak og behag. Så ikke noe du skal ha kritikk for.

Dette var riktignok ikke helt enkelt å henge med på da. Overgangen fra at han snakker til Sharima til at han går tilbake til en samtale med Mossad er ikke så bra gjennomført, og det at moren ble syk brøt inn som om det skjedde midt i setningen til Mossad og gjorde det hele ganske forvirrende. Man må stoppe opp og lese om igjen hele tiden, og det ødelegger flyten. Kanskje jobbe mer med vellykkede overganger når man hopper frem og tilbake i tid og tanker. Det er lett for deg å vite "hvor du er", men leseren er ikke i hodet ditt. Ville også introdusert Mossad som broren før samtalen, jeg som ikke er kjent med navnet tenkte automatisk det var en annen søster siden det var snakk om søstre og penhet, da har man det bildet i hodet og det kan ta tid før man oppdager feilen til tross for endring i pronomen. Og når man gjør det må man også her gå litt tilbake og lese om igjen og sette det i en annen kontekst.

Språket er litt opp og ned, "skikkelig pene, gode, varme og herlige mennesker" er ikke bra norsk. Kutt ut noen av adjektivene samt skikkelig. En ting er muntlig språk i dialogen, men det må være mer velformulert ellers. Men synes du har noe her, fortsett å jobbe med det :)

Endret av Cuntzilla
  • Liker 4
Skrevet (endret)
18 timer siden, AnonymBruker skrev:

Han sa "Norge er ikke multikulturelt. Det er en illusjon, Jonas". "I Norge krysser vi ikke religion og kultur. Vi lever i samme land, ja. Men vi lever ikke sammen." "Her er er muslimland, der er kristenland". Sharima pekte mot et fiktivt land hengende et sted i luften. "Jonas, du har like stor sjans på søstra mi som dersom en homo-fiskebolle hadde hatt et crush på broren min". 

Anonymkode: 71020...c06

En ting er levende dialog med realistisk språk og stil, noe jeg synes du får bra til, men husk på å ha en klar konflikt som kan få leseren interessert. Jeg synes utdraget ovenfor fint oppsummerer et tema som jeg gjerne skulle ha sett utforska i en roman. Hvordan det multikulturelle prosjektet kun er hyklersk, gjensidig rasisme dømt til å ende i borgerkrig så lenge det er ytterst få blandingsfamilier. 

Endret av Hurepoix
AnonymBruker
Skrevet
18 timer siden, AnonymBruker skrev:

Hater å lese dialekt. Selv i dialog. 

Veit, vettu, søstra, mi, assa, forelska..

Navnet Mossad får tankene mine til å flakke, tenker automatisk på israelske spioner, så kanskje et annet jentenavn. 

Og Gud og Allah er det samme.. Allah betyr Gud, det er ikke et navn. 

Anonymkode: 2baac...a51

Søstra og forelska? Det er da ok å skrive, er det ikke det, da? Jeg mener vi fikk lov til det den gangen jeg gikk på skole. Det er knappe 10 år siden, om det skulle ha noe å si. Jeg skjønner at det ville vært bedre, og ikke minst en "renere", tekst, men å si at det er å skrive dialekt, er vel å ta hardt i? 

Anonymkode: 78f65...cee

  • Liker 1

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...