Gå til innhold

Er redd for å miste dialekta mi når jeg flytter


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Jeg bor på østlandet, og snakker tilnærmet Oslodialekta. Skal studere i Nord etter høsten, men det som "beskymrer" meg er at jeg har en uvane ved at jeg fort tar til meg venners vaner. Det kan være både oppførsel og talemåte. Dette skjer selvsagt ubevisst, så ingenting jeg kan gjøre noe med føler jeg.

Bodde i Bergen før, men da jeg flyttet til Østlandet da jeg var 7-8 år mistet jeg selvsagt Bergenserdialekta. Null stress det. Men er redd for at jeg i en alder av 19 skal miste den dialekta jeg snakker med nå, hvis jeg flytter til Nord. Ikke at dialetene i Nord ikke er fine, elsker å høre andre dialekter, men føler det blir sært om jeg mister min egen dialekt, noe jeg nærmest VET kommer til å skje hvis jeg bor 3 år i Nord...

Noen som har opplevd lignende, eller tenkt det samme? Teit beskymring, men irriterer meg sånn over denne uvanen jeg har!

Anonymkode: 4030a...0e1

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker

Jeg bodde fem år i USA og snakket knapt norsk under den tiden. Trodde jeg hadde mistet språket, ord som forsvant. Og setninger som ikke lenger kom naturlig. Men det kom tilbake ganske fort etter at jeg flyttet tilbake til Norge.

Hvis du mister dialekten din så lett, får du den nok like lett tilbake når du flytter hjem igjen.

Ville ikke vært bekymret. Dessuten er det å bo tre år et sted såpass lenge at jeg ville synes det hadde vært fint å ha et minne derfra, som f.eks litt nord-norsk aksent eller ord og utrykk.

Anonymkode: bbbca...2d5

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Jeg flyttet andre veien - fra Nord-Norge til Østlandet for snart 23 år siden. Her snakker alle rundt meg østnorsk, inkludert mine egne barn. Men jeg snakker fremdeles min nordnorske dialekt, og ikke fan om jeg har tenkt å slutte med det. 

Anonymkode: b3e4e...9ff

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Om du er bevisst på det klarer du fint å holde dialekta di. Men.... om du sier besjymrer, tenker jeg at det er like greit at du lar deg påvirke av andre.

Anonymkode: cb573...96b

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er nok veldig forskjellig fra person til person om man mister sin opprinnelige dialekt eller ikke når man flytter. Faren min er nordlending som har bodd på Østlandet i rundt 25 år og selv om tydelige spor av den nordnorske dialekten fortsatt er der, så er den veldig avslepen. Min mors tante, på den annen side, flyttet fra Østlandet til Trøndelag for om lag 45 år siden og hun snakker fortsatt med klokkeklar østlandsdialekt :) Selv flyttet jeg til Bergen fra Østlandet for nesten to år siden og selv om jeg har tatt til meg en del bergenske (og noen generelt vestlandske) ord og uttrykk, så er selve dialekten min akkurat den samme. Om noe så er den vel egentlig mer utpreget østlandsk nå enn den var før, kanskje fordi jeg holder hardere fast ved den etter hvert som tiden går!

Endret av vscare
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker

Tror kanskje det har noe med språkøre å gjøre?

Anonymkode: fd77b...cd2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
AnonymBruker

Nå har jeg bodd 50% av mitt liv på denne kloden i utlandet hvorpå jeg snakker minimalt med mitt morsmål og dialekt, har enda tilgode å miste min dialekt eller "glemme" norske ord når jeg må ty til morsmålet.  Ei heller har det kommet dumme fraser som "uhm, what you say" eller kastet inn ord og utrykk fra de diverse land jeg har bodd i. 

Som Anonym nevner ovenfor så har det nok noe med språkøre å gjøre.

Skal sies at jeg hadde en kamerat som flyttet til et annet land i Norden hvor språket var særdeles likt, bare det at det hørtes ut som de hadde en potet i halsen når de snakket.  Vedkommende hadde vært der i 14 dager og kom hjem for en helg og trodde at folk synes han var kul da han "hadde glemt" språket og kastet inn ord og utrykk som i hans øyne skulle gjøre han tøffere.

Anonymkode: 85cb7...0c3

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 1.4.2017 den 13.52, AnonymBruker skrev:

Jeg bor på østlandet, og snakker tilnærmet Oslodialekta. Skal studere i Nord etter høsten, men det som "beskymrer" meg er at jeg har en uvane ved at jeg fort tar til meg venners vaner. Det kan være både oppførsel og talemåte. Dette skjer selvsagt ubevisst, så ingenting jeg kan gjøre noe med føler jeg.

Bodde i Bergen før, men da jeg flyttet til Østlandet da jeg var 7-8 år mistet jeg selvsagt Bergenserdialekta. Null stress det. Men er redd for at jeg i en alder av 19 skal miste den dialekta jeg snakker med nå, hvis jeg flytter til Nord. Ikke at dialetene i Nord ikke er fine, elsker å høre andre dialekter, men føler det blir sært om jeg mister min egen dialekt, noe jeg nærmest VET kommer til å skje hvis jeg bor 3 år i Nord...

Noen som har opplevd lignende, eller tenkt det samme? Teit beskymring, men irriterer meg sånn over denne uvanen jeg har!

Anonymkode: 4030a...0e1

Jeg tror kanskje det er lettere å "miste" en dialekt og tilegne seg en ny når man er liten, men jeg vet ikke. For min del har det aldri vært slik at jeg "bytter" dialekt, men det hender jeg tilegner meg noen ord og uttrykk innimellom. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Til jeg var to og et halvt år bodde jeg på Sunnmøre. Da snakka jeg den nydelige sunnmørsdialekta men da jeg flytta til Drammensområdet mista jeg sunnmørsdialekta og nå snakker jeg som om man skulle lest av en tekst på riksmål. Det er helt grusomt. :tristbla:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Nordlandsk er jo en fin dialekt da😉Men jeg tror ikke du skal være så redd. Har mer inntrykk av at dialekter som ligner hverandre er mer er lettere å ta over. Nordlandsk er jo i et helt annet tonefall og ord enn østlandsk. Men en "hesskuk" og to tar du nok med deg:fnise:

Anonymkode: b1c62...88f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
15 timer siden, AnonymBruker skrev:

Nå har jeg bodd 50% av mitt liv på denne kloden i utlandet hvorpå jeg snakker minimalt med mitt morsmål og dialekt, har enda tilgode å miste min dialekt eller "glemme" norske ord når jeg må ty til morsmålet.  Ei heller har det kommet dumme fraser som "uhm, what you say" eller kastet inn ord og utrykk fra de diverse land jeg har bodd i. 

Som Anonym nevner ovenfor så har det nok noe med språkøre å gjøre.

Skal sies at jeg hadde en kamerat som flyttet til et annet land i Norden hvor språket var særdeles likt, bare det at det hørtes ut som de hadde en potet i halsen når de snakket.  Vedkommende hadde vært der i 14 dager og kom hjem for en helg og trodde at folk synes han var kul da han "hadde glemt" språket og kastet inn ord og utrykk som i hans øyne skulle gjøre han tøffere.

Anonymkode: 85cb7...0c3

Wow, både skryte -OG mobbe innlegg i ett, den var ikke snau

Anonymkode: 0120e...12f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Athleisure

Synes det høres litt spesielt ut å miste sin egen dialekt. Helt greit å bruke ord og uttrykk man finner i andre dialekter, men å endre tonefall og andre ting som er særegent for en dialekt, blir for dumt. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

På Wed Apr 12 2017 den 1.19, AnonymBruker skrev:

Wow, både skryte -OG mobbe innlegg i ett, den var ikke snau

Anonymkode: 0120e...12f

??? Opplevde ikke dette innlegget som skryt eller mobbing? Hva reagerte du på? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...