Felicia Femina Skrevet 2. desember 2004 Forfatter #2 Skrevet 2. desember 2004 "Sjampis" ville vi gjerne sagt på norsk? (Slang for champagne) Kan det ha andre betydninger?
Furstina Skrevet 3. desember 2004 #3 Skrevet 3. desember 2004 Rätt. Skumpan = Sjampis, alltså Champagne ord som liknar: Stumpan = Ord sagt om liten tjej, eller nedvärderande från en chef till en kvinnlig anställd "Lilla Stumpan" Skumpa = En färd på ojämn väg kan vara skumpig, den kan skumpa Kumpan = Kamrat i brott Något annat kan jag inte komma på så här direkt
Felicia Femina Skrevet 5. desember 2004 Forfatter #4 Skrevet 5. desember 2004 Tusen takk, Furstina, for utfyllende svar.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå