AnonymBruker Skrevet 22. november 2016 #1 Skrevet 22. november 2016 Jeg legger merke til at veldig mange uttaler Trump, med tydelig norsk u og tilnærmet en f-lyd på slutten. Er dette en tullegreie, eller er det en akseptert uttale? Det gjelder så mange så jeg kan ikke helt tro at det bare er talefeil heller. Anonymkode: 1d03f...2ae
AnonymBruker Skrevet 22. november 2016 #2 Skrevet 22. november 2016 Trippel-Trumf Do-nall Anonymkode: 137e5...f16
Agathe Skrevet 22. november 2016 #4 Skrevet 22. november 2016 Sier Trømp, men før sa jeg trømfff, tror det er lettere eller naturlig for nordmenn/skandinaver at det skal slutte med en F her?
AnonymBruker Skrevet 22. november 2016 #5 Skrevet 22. november 2016 Trumpelump sier jeg. Anonymkode: 128ac...9f5
AnonymBruker Skrevet 22. november 2016 #6 Skrevet 22. november 2016 Mange i mamma og pappas generasjon sier Trømf eller Trumf har jeg hørt... Som om det skrives Trumph liksom. Irriterer meg grådig Anonymkode: 970e4...76f
Gjest Den Lille Heksa Skrevet 22. november 2016 #8 Skrevet 22. november 2016 (endret) Tramp/Tråmp/Trømp..? Endret 22. november 2016 av Den Lille Heksa
Knut Berg Skrevet 22. november 2016 #9 Skrevet 22. november 2016 I spel brukar ein trumf eller trump, uttalt med u eller o – alle desse uttalane blir brukt på norsk. (På engelsk: trump). Når det same ordet dukkar opp som etternamn, blir det fort til at ein uttalar det på norsk maner. Og er det så farleg då? Kor mange var det ikkje som uttala nobelprisvinnar og seinare president Lech Wałęsa som 'lekk valesa'? Feil uttale av både for- og etternamn, men det tolde han nok. Å forlange at alle stadnamn og personnamn skal uttalast slik dei innfødde gjer det, er både heilt urealistisk og snobbete.
Gjest Overrasket Skrevet 22. november 2016 #10 Skrevet 22. november 2016 Var ikke bestefaren en landsforvist immigrant fra Tyskland? Så jeg antar at de brukte en sterk, distinkt r og o-lyd for u-en. TRRROMP eller noe slikt?
AnonymBruker Skrevet 23. november 2016 #12 Skrevet 23. november 2016 17 timer siden, Overrasket skrev: Var ikke bestefaren en landsforvist immigrant fra Tyskland? Så jeg antar at de brukte en sterk, distinkt r og o-lyd for u-en. TRRROMP eller noe slikt? Nei, de het egentlig "Drumpf", men byttet etternavn. Anonymkode: 19ef1...7b2
Epiphany Skrevet 23. november 2016 #13 Skrevet 23. november 2016 Trømp, med engelsk uttale. Altså, ikke noe skarre-R. Har hørt flere her i byen si "Trump" med skarre-R, og det høres jo helt fælt ut.
AnonymBruker Skrevet 23. november 2016 #15 Skrevet 23. november 2016 Sier Trømp. Med engelsk "r" Men bestemor sier Tromp sånn rett ut. Ingen engelsk uttalelse. Anonymkode: 4273e...035
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå