Arabella Skrevet 2. juli 2016 #2 Skrevet 2. juli 2016 Det er en stor blunder til å stå i en ordbok, vil jeg si. 1
AnonymBruker Skrevet 2. juli 2016 #3 Skrevet 2. juli 2016 KAn du forklare hva du mener? Jeg skjønner ikke Anonymkode: ab152...4a9
AnonymBruker Skrevet 2. juli 2016 #4 Skrevet 2. juli 2016 Et øyeblikk siden, AnonymBruker skrev: KAn du forklare hva du mener? Jeg skjønner ikke Anonymkode: ab152...4a9 Se punkt 2 i sitatet Det skal stå: På tvilsomt vis og ikke på tvilsom vis Anonymkode: c6bfd...87b
AnonymBruker Skrevet 2. juli 2016 #5 Skrevet 2. juli 2016 6 timer siden, Smultring skrev: Hvorfor står det ikke "tvilsomt" her? Har du sendt inn kommentar til Norsk ordbok om dette? Anonymkode: c6bfd...87b
Arabella Skrevet 2. juli 2016 #6 Skrevet 2. juli 2016 4 minutter siden, AnonymBruker skrev: KAn du forklare hva du mener? Jeg skjønner ikke Anonymkode: ab152...4a9 Jeg sikter til det markerte ordet i innlegget over. Substantivet "vis" (måte) er intetkjønn, derfor må det være "på tvilsomt vis".
Pawn Hearts Skrevet 2. juli 2016 #7 Skrevet 2. juli 2016 Ifølge Bokmålsordboka kan "vis" være både hankjønn, hunkjønn og intetkjønn. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=vis&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk=5&bokmaal=+&ordbok=bokmaal
Smultring Skrevet 2. juli 2016 Forfatter #8 Skrevet 2. juli 2016 Et øyeblikk siden, Pawn Hearts skrev: Ifølge Bokmålsordboka kan "vis" være både hankjønn, hunkjønn og intetkjønn. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=vis&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk=5&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Jeg så det. Det er egentlig derfor jeg spør. Hvis jeg ikke hadde sett det, ville jeg ikke vært i tvil om at det var galt. Veldig rart, synes jeg, at ordet "vis" kan være hankjønn. Jeg forstår lite av dette.
Smultring Skrevet 2. juli 2016 Forfatter #9 Skrevet 2. juli 2016 (endret) 1 time siden, AnonymBruker skrev: Har du sendt inn kommentar til Norsk ordbok om dette? Anonymkode: c6bfd...87b Nei, jeg synes bare det er rart. Jeg er ikke sikker på at det er feil. Jeg ser at også de andre normative ordbøkene tillater å bøye ordet også som hankjønn og hunkjønn. Vel, skal det være på den visa, tror jeg ordbøkene bommer på bruken. Hvem skriver Han gjorde det på sin vis? Jeg tror jeg aldri har sett annet enn at ordet bøyes som et intetkjønnsord. Endret 2. juli 2016 av Smultring 2
Arabella Skrevet 2. juli 2016 #10 Skrevet 2. juli 2016 (endret) 49 minutter siden, Smultring skrev: Nei, jeg synes bare det er rart. Jeg er ikke sikker på at det er feil. Jeg ser at også de andre normative ordbøkene tillater å bøye ordet også som hankjønn og hunkjønn. Vel, skal det være på den visa, tror jeg ordbøkene bommer på bruken. Hvem skriver Han gjorde det på sin vis? Jeg tror jeg aldri har sett annet enn at ordet bøyes som et intetkjønnsord. Jeg har heller aldri sett det brukt annet enn som intetkjønnsord. Det er mulig det tilsvarende er hunkjønnpå nynorsk, "på si vis". Det må jeg undersøke. Endret 2. juli 2016 av Arabella 1
Dr. A. Kula Skrevet 2. juli 2016 #11 Skrevet 2. juli 2016 54 minutter siden, Smultring skrev: Jeg så det. Det er egentlig derfor jeg spør. Hvis jeg ikke hadde sett det, ville jeg ikke vært i tvil om at det var galt. Veldig rart, synes jeg, at ordet "vis" kan være hankjønn. Jeg forstår lite av dette. Jeg tenker ikke-intetkjønnsformene brukes om en vis person. At adjektivet i vis mann (kvinne) kan brukes som substantiv. Jeg snakket med en (ei) vis. Men når vis brukes synonymt til en måte, er det bare intetkjønnsvarianten som er brukbar. På et vis. Ergo oppfatter jeg det som feil i ordboka. 1
Smultring Skrevet 2. juli 2016 Forfatter #12 Skrevet 2. juli 2016 22 minutter siden, Dr. A. Kula skrev: Jeg tenker ikke-intetkjønnsformene brukes om en vis person. At adjektivet i vis mann (kvinne) kan brukes som substantiv. Jeg snakket med en (ei) vis. Men når vis brukes synonymt til en måte, er det bare intetkjønnsvarianten som er brukbar. På et vis. Ergo oppfatter jeg det som feil i ordboka. Se på dette: Han er jo hyggelig på sin vis. Rart ...
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #13 Skrevet 6. juli 2016 Det er ikke feil, men "vis" som hankjønn er en eldre form som ikke brukes så mye muntlig lenger. I moderne dansk er ordet intetkjønn, mens det hovedsaklig var hankjønn i eldre tider, med intetkjønn som en dialektal variant. Anonymkode: a4991...fec
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #14 Skrevet 6. juli 2016 Den 2.7.2016 at 21.27, Dr. A. Kula skrev: Jeg tenker ikke-intetkjønnsformene brukes om en vis person. At adjektivet i vis mann (kvinne) kan brukes som substantiv. Jeg snakket med en (ei) vis. Men når vis brukes synonymt til en måte, er det bare intetkjønnsvarianten som er brukbar. På et vis. Ergo oppfatter jeg det som feil i ordboka. Det er ikke snakk om adjektiver her (ei heller substantiverte adjektiver), så dette resonnementet er galt. Anonymkode: a4991...fec
AnonymBruker Skrevet 6. juli 2016 #15 Skrevet 6. juli 2016 38 minutter siden, AnonymBruker skrev: Det er ikke feil, men "vis" som hankjønn er en eldre form som ikke brukes så mye muntlig lenger. I moderne dansk er ordet intetkjønn, mens det hovedsaklig var hankjønn i eldre tider, med intetkjønn som en dialektal variant. Anonymkode: a4991...fec Det er ikke sikkert noen bryr seg så voldsomt, men må bare rette på meg selv: I moderne dansk er "vis" felleskjønn. Resten stemte. Anonymkode: a4991...fec
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå