AnonymBruker Skrevet 16. mai 2016 #1 Skrevet 16. mai 2016 har laget en dansk trad. Er du god på å prate dansk? Jeg vet ikke hvordan jeg skal oversette det jeg nå skriver til dansk engang Men har en fin dansk låt som jeg liker: Anonymkode: 06ccf...d10
AnonymBruker Skrevet 16. mai 2016 #2 Skrevet 16. mai 2016 Prøv google translate Jeg elsker røde, deilige danske pølser med remulade Anonymkode: 183bf...89b
Raven Emerald Skrevet 16. mai 2016 #3 Skrevet 16. mai 2016 Danmark er et meget dejlig land. <3 Jeg elsker Danmark. 1
Gjest Linaria Skrevet 16. mai 2016 #5 Skrevet 16. mai 2016 Ikke veldig god til å prate dansk, men studerer nordisk språkvitenskap, så har ingen problemer med å forstå språket. Fint land Håper jeg får reist tilbake dit snart.
Raven Emerald Skrevet 16. mai 2016 #6 Skrevet 16. mai 2016 9 minutter siden, Linaria skrev: Ikke veldig god til å prate dansk, men studerer nordisk språkvitenskap, så har ingen problemer med å forstå språket. Fint land Håper jeg får reist tilbake dit snart. Jeg kan heller ikke prate dansk særlig bra (for å si det pent). Men siden jeg bor her, er jeg pent nødt til å forstå det.
Gjest Linaria Skrevet 16. mai 2016 #7 Skrevet 16. mai 2016 Et øyeblikk siden, Raven Emerald skrev: Jeg kan heller ikke prate dansk særlig bra (for å si det pent). Men siden jeg bor her, er jeg pent nødt til å forstå det. Haha! Ja, det hadde nok vært et problem! Snakker du norsk til dem, engelsk eller prøver du deg på dansk?
Raven Emerald Skrevet 16. mai 2016 #8 Skrevet 16. mai 2016 Et øyeblikk siden, Linaria skrev: Haha! Ja, det hadde nok vært et problem! Snakker du norsk til dem, engelsk eller prøver du deg på dansk? Jeg snakker norsk, men fordansker det, ved å eksempelvis si grine istedetfor le, sjovt istedetfor gøy, og sånn. Etter jeg begynte med det, har de sluttet å sende meg mistenksomme blikk etterfulgt av "er du svensk?" =P
Gjest Linaria Skrevet 16. mai 2016 #9 Skrevet 16. mai 2016 12 minutter siden, Raven Emerald skrev: Jeg snakker norsk, men fordansker det, ved å eksempelvis si grine istedetfor le, sjovt istedetfor gøy, og sånn. Etter jeg begynte med det, har de sluttet å sende meg mistenksomme blikk etterfulgt av "er du svensk?" =P Haha! Skjønner! Er morsomt hvordan de forstår så mye bedre bare man fornorsker det litt. Skal på sommerkurs i sommer med studenter fra hele norden så da blir det nok en del kommunikasjon med dansker
Raven Emerald Skrevet 16. mai 2016 #10 Skrevet 16. mai 2016 1 minutt siden, Linaria skrev: Haha! Skjønner! Er morsomt hvordan de forstår så mye bedre bare man fornorsker det litt. Skal på sommerkurs i sommer med studenter fra hele norden så da blir det nok en del kommunikasjon med dansker Mitt inntrykk er at overraskende mange er særlig uvillige til å forstå et ord man sier, så lenge de tror man er svensk. Så snart jeg sier jeg er norsk, er det ikke grenser for velvilje. Da skjønner de nesten alt, uten fordansking. Men det er bare lettere å fordanske språket, alt går så mye greiere, og kjappere da. =)
Gjest Linaria Skrevet 16. mai 2016 #11 Skrevet 16. mai 2016 Et øyeblikk siden, Raven Emerald skrev: Mitt inntrykk er at overraskende mange er særlig uvillige til å forstå et ord man sier, så lenge de tror man er svensk. Så snart jeg sier jeg er norsk, er det ikke grenser for velvilje. Da skjønner de nesten alt, uten fordansking. Men det er bare lettere å fordanske språket, alt går så mye greiere, og kjappere da. =) Haha! Kanskje det er derfor jeg har slitt med å snakke norsk i København! Jeg merker at de forstår mye mer enn de egentlig vil innrømme da. De går fort over til engelsk, men om jeg bare fortsetter å snakke norsk til dem, så forstår de hva jeg mener.
Raven Emerald Skrevet 16. mai 2016 #12 Skrevet 16. mai 2016 Et øyeblikk siden, Linaria skrev: Haha! Kanskje det er derfor jeg har slitt med å snakke norsk i København! Jeg merker at de forstår mye mer enn de egentlig vil innrømme da. De går fort over til engelsk, men om jeg bare fortsetter å snakke norsk til dem, så forstår de hva jeg mener. Hehe, Ja, det er litt merkelig det der. Har litt inntrykk av at de bare ikke VIL forstå svensker. Og siden de ikke heeelt klarer å skille norsk fra svensk, er det "better safe than sorry"-holdningen de går for. Har også funnet ut at de fleste vil trekke frem enhver tilknytning til Norge, om det så er at tanta til eksen til tremenningen deres en gang hadde vært på ferie der.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå