AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #1 Skrevet 8. april 2016 Hun heter ikke dette, men det er et lignende eksempel: Laura. Hun insisterer til alle at folk skal uttale det "Låra." Det er så kleint for ingen uttaler det slik uoppfordret. Så blir hun småirritert da hun går og retter på folk hele tiden. Jeg sa det til henne at det er jo litt spesielt å insistere på en engelsk uttale når vi er i Norge og du ikke har noen røtter i England eller noe, men hun mener at "låra" er den eneste riktige uttalen av navnet hennes. Jeg lurer på om jeg skal svare henne med samme mynt og si at fra nå av så skal hun droppe e-en i slutten av mitt navn, fra nå av blir det "Helen", og ikke Helene, og bli irritert og fornemmet hvis noen uttaler det på norsk Anonymkode: a4176...1b3 10
Rosalie Skrevet 8. april 2016 #2 Skrevet 8. april 2016 Har en kompis som har fornavn etter farens land, England. Men navnet er også mye brukt i Norge. Men han er og blir "engelsk uttale". Han presenterer seg med det, og jeg har aldri tenkt over at det er kleint. 10
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #3 Skrevet 8. april 2016 1 minutt siden, Rosalie skrev: Har en kompis som har fornavn etter farens land, England. Men navnet er også mye brukt i Norge. Men han er og blir "engelsk uttale". Han presenterer seg med det, og jeg har aldri tenkt over at det er kleint. Det er noe annet når man har en forelder fra utlandet. Da er man sikkert oppvokst med at navnet uttales på den måte, men dette er noe hun har fått for seg i senere tid... TS Anonymkode: a4176...1b3 25
Rosalie Skrevet 8. april 2016 #4 Skrevet 8. april 2016 Ser ikke den helt store forskjellen. 99,5% av alle som omgås eller som har omgåttes kompisen min i oppveksten er norske og han har vokst opp i Norge. 6
Pinto2013 Skrevet 8. april 2016 #5 Skrevet 8. april 2016 Har du spurt henne hvorfor, da? Jeg mener at hvis det er noe hun har funnet på i det siste, så er det vel greit å spørre hvorfor. Det kan jo være en god grunn, og da bør du jo respektere det. Ikke at jeg kan komme på en god grunn akkurat nå, men... 2
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #6 Skrevet 8. april 2016 Det er sikkert noe med deg som hun irriterer seg over også. Anonymkode: 861ee...38e 15
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #7 Skrevet 8. april 2016 Heter hun Jade? Anonymkode: a50ca...125 26
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #8 Skrevet 8. april 2016 2 minutter siden, Rosalie skrev: Ser ikke den helt store forskjellen. 99,5% av alle som omgås eller som har omgåttes kompisen min i oppveksten er norske og han har vokst opp i Norge. Jo da man du lærer jo navnet ditt av foreldrene dine. Vokser du opp med en forelder som uttaler navnet ditt på engelsk er det klart at det påvirker. I tillegg så har han jo en god grunn til å uttale det slik hvis noen spør. TS Anonymkode: a4176...1b3 8
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #9 Skrevet 8. april 2016 3 minutter siden, Pinto2013 skrev: Har du spurt henne hvorfor, da? Jeg mener at hvis det er noe hun har funnet på i det siste, så er det vel greit å spørre hvorfor. Det kan jo være en god grunn, og da bør du jo respektere det. Ikke at jeg kan komme på en god grunn akkurat nå, men... Det er ikke helt nytt, men begynte vel på vgs. at hun rettet på folk når de uttalte navnet hennes. Jeg vet at moren hennes i alle fall uttaler det på vanlig norsk måte... Jeg har spurt henne hvorfor og hun sier at det er fordi det er sånn navnet hennes uttales. Hun mener at det ikke har noen norsk uttale, men det har det jo... TS Anonymkode: a4176...1b3 1
Gjest Jørild Skrevet 8. april 2016 #10 Skrevet 8. april 2016 Kan du ikke bare så Låra da? Synes du det er mye vanskelige å si enn Laura finnes det sikkert en logoped som kan hjelpe deg.
Rosalie Skrevet 8. april 2016 #11 Skrevet 8. april 2016 3 minutter siden, AnonymBruker skrev: Jo da man du lærer jo navnet ditt av foreldrene dine. Vokser du opp med en forelder som uttaler navnet ditt på engelsk er det klart at det påvirker. I tillegg så har han jo en god grunn til å uttale det slik hvis noen spør. TS Anonymkode: a4176...1b3 Og hvorfor har moren (og faren) valgt å bruke engelsk uttale på et navn som har like god uttale på norsk, når de har valgt å bosette seg med kiden i Norge (og mor og mors familie er helnorske)? Det er da minst like fjollete handlinger som du påstår at handlingene til venninna di er.
lenavanilla Skrevet 8. april 2016 #12 Skrevet 8. april 2016 Litt rart, enig i det. Kan jo heller ikke forvente at alle skal uttale det på engelsk hvis det finnes en vanlig norsk uttale av navnet. Men hvis det er så viktig for henne så er det vel bare å uttale det som hun vil, eller?
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #13 Skrevet 8. april 2016 Hvis foreldrene alltid har uttalt det "Låra" er det jo rart av deg å uttale det Laura 😳 Jeg kjenner en voksen Michael med to norske foreldre som uttalte det Maikel. Og en Max med én engelsk forelder som uttaler det Mæx. Jeg insisterer jo ikke på å si Mikael og Max. 😳 Anonymkode: 748df...221 8
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #14 Skrevet 8. april 2016 3 minutter siden, Rosalie skrev: Og hvorfor har moren (og faren) valgt å bruke engelsk uttale på et navn som har like god uttale på norsk, når de har valgt å bosette seg med kiden i Norge (og mor og mors familie er helnorske)? Det er da minst like fjollete handlinger som du påstår at handlingene til venninna di er. Ikke mer fjollete enn å f.eks. bosette seg på Toten og insistere på at barnet skal kalles "Linea" og ikke "Linnea". TS sier jo forresten også at foreldrene bruker den norske uttalen. Anonymkode: ca4bd...4b3
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #15 Skrevet 8. april 2016 Ser nå at foreldrene sier navnet med norsk uttalelse. Uansett er det vel ikke rarere å bytte uttale på navnet enn å bytte navn (som jeg kjenner mange som har gjort!) Anonymkode: 748df...221 1
Gjest Sisti Skrevet 8. april 2016 #16 Skrevet 8. april 2016 1 minutt siden, AnonymBruker skrev: Hvis foreldrene alltid har uttalt det "Låra" er det jo rart av deg å uttale det Laura 😳 Jeg kjenner en voksen Michael med to norske foreldre som uttalte det Maikel. Og en Max med én engelsk forelder som uttaler det Mæx. Jeg insisterer jo ikke på å si Mikael og Max. 😳 Anonymkode: 748df...221 Ts sier jo at moren uttaler det på norsk - Laura, og at det først var på vgs at Laura ville bli Låra. Joda, litt teit er det jo, men jeg tenker at det er en fillesak det ikke er vits å irritere seg over. Alle folk har noen særheter, så lenge det ikke går utover deg er det bare å akseptere det, ts.
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #17 Skrevet 8. april 2016 9 minutter siden, Rosalie skrev: Og hvorfor har moren (og faren) valgt å bruke engelsk uttale på et navn som har like god uttale på norsk, når de har valgt å bosette seg med kiden i Norge (og mor og mors familie er helnorske)? Det er da minst like fjollete handlinger som du påstår at handlingene til venninna di er. ehm... fordi far i ditt eksempel er engelsktalende, det er jo ikke noe rart ved det. Ditt eksempel blir jo noe helt annet... TS Anonymkode: a4176...1b3 8
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #18 Skrevet 8. april 2016 7 minutter siden, AnonymBruker skrev: Hvis foreldrene alltid har uttalt det "Låra" er det jo rart av deg å uttale det Laura 😳 Jeg kjenner en voksen Michael med to norske foreldre som uttalte det Maikel. Og en Max med én engelsk forelder som uttaler det Mæx. Jeg insisterer jo ikke på å si Mikael og Max. 😳 Anonymkode: 748df...221 jeg insisterer ikke på noe jeg heller jeg kaller henne "låra," men så glemmer jeg meg innimellom, og så kaller jeg henne Laura når hun ikke er der. Det er mer det at hun bjeffer til fremmede hver gang de uttaler det på norsk. Blir så kleint å bli irritert fordi alle andre ikke automatisk skjønner at hun insisterer på en engelsk uttale... TS Anonymkode: a4176...1b3 1
AnonymBruker Skrevet 8. april 2016 #19 Skrevet 8. april 2016 28 minutter siden, AnonymBruker skrev: Hun heter ikke dette, men det er et lignende eksempel: Laura. Hun insisterer til alle at folk skal uttale det "Låra." Det er så kleint for ingen uttaler det slik uoppfordret. Så blir hun småirritert da hun går og retter på folk hele tiden. Jeg sa det til henne at det er jo litt spesielt å insistere på en engelsk uttale når vi er i Norge og du ikke har noen røtter i England eller noe, men hun mener at "låra" er den eneste riktige uttalen av navnet hennes. Jeg lurer på om jeg skal svare henne med samme mynt og si at fra nå av så skal hun droppe e-en i slutten av mitt navn, fra nå av blir det "Helen", og ikke Helene, og bli irritert og fornemmet hvis noen uttaler det på norsk Anonymkode: a4176...1b3 En mors uttale av barnets navn, er barnets rette navn, lærte jeg en gang i tiden. Prøv å uttale navnet Troy på Norsk, og på Amerikansk. Det er stor forskjell. Anonymkode: ce397...3cb 5
Chiubi Skrevet 8. april 2016 #20 Skrevet 8. april 2016 Det er da opp til den enkelte hvordan de vil uttale navnet sitt. Jeg kjenner flere som vokste opp som Kate, men som ble "Keth" i voksen alder. 2
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå