AnonymBruker Skrevet 3. februar 2016 #1 Skrevet 3. februar 2016 Hei! Hadde satt stor pris på om noen kunne hjelpe meg med hvordan jeg kan skrive "lekeland" på engelsk? Som i for eksempel "I går besøkte jeg et lekeland med ungene mine." Google translate oversetter til "playland," noe jeg føler at høres litt feil ut? På forhånd takk! Anonymkode: ebdcb...dd4
Faith- Skrevet 8. februar 2016 #4 Skrevet 8. februar 2016 Tror jeg ville kalt det "indoor playground", "(indoor) play center" eller noe lignende.
AnonymBruker Skrevet 12. februar 2016 #5 Skrevet 12. februar 2016 Lekeland à la Hunderfossen? Da ville jeg brukt "amusement park". Hvis det er noe mindre, ville jeg brukt "play center/centre". Anonymkode: 60db7...c07
Silfen Skrevet 12. februar 2016 #7 Skrevet 12. februar 2016 Et øyeblikk siden, Honeyblossom skrev: Indoor playground This.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå