AnonymBruker Skrevet 13. august 2013 #41 Del Skrevet 13. august 2013 Dump hanAnonymous poster hash: 7e9d0...2b1 9 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 13. august 2013 #42 Del Skrevet 13. august 2013 Hennig er faktisk et etternavn Hennig Olsen er ikke fornavn-etternavn men to etternavn Og å uttale et par ting på norsk-engelsk på skøy er bare morsomt synes jeg Samboer gjør mye av det samme, men han gjør det på tull og vet altså hva som er skikkelig uttale. Men jeg har lagt merke til at en del nordlendinger uttaler navn rett frem! Jeg vet for eksempel om en som heter Steve og det blir uttalt rett frem! Steve!! Og Yvonne uttales med e'en! Men jeg elsker nordlendinger, så jeg tilgir de for det Anonymous poster hash: 43f4c...5fb Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 13. august 2013 #43 Del Skrevet 13. august 2013 Fant du deg ikke en kjæreste som ikke er tilbakestående? Anonymous poster hash: 184a1...fc2 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #44 Del Skrevet 15. august 2013 Mamma seier justin biber sånn(Feil skreve men ho seie det sånn) justin biber... Jeg er tospråklig norsk-engelsk, og jeg uttaler det også sånn når jeg snakker norsk. Det er ikke et bevisst valg, men det blir bare sånn. Jeg tror kanskje at vi briter (og andre europeere, som tyskere, franskmenn, italienere, osv.) er mye mer vant med at navn oversettes, og ikke lyder likt på ulike språk. Man har f.eks. William - Guillaume - Guilhelmo, osv. (Wilhelm på norsk og tysk), og John - Jean - Gianno (Johannes/Hans på norsk og tysk). Og Justin uttales med nasalvokal til slutt i fransk. Helt naturlig, synes jeg. Anonymous poster hash: 76b1b...7f3 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Lucid Skrevet 15. august 2013 #45 Del Skrevet 15. august 2013 (endret) Hadde skikkelig problemer med dette når jeg jobbet som telefonselger. Navnet skvatt jo opp i samme sekund som personen tok tlf, og da var det egentlig bare å gjette "helvete, skal jeg uttale dette på norsk eller engelsk?" Hver gang jeg sa ; "Hei, snakker jeg med ÆLIS?" fikk jeg tilbake "Alice, og, ja." Og når jeg sa "Hei, snakker jeg med Alice?" fikk jeg tilbake "ÆLIS!" Slik var det hver gang det dukket opp et navn som kunne ha vært både norsk og engelsk, spesielt de navnene jeg følte veldig for å si på engelsk. Spesielt morsomt var det å få navnet Mark på skjermen. Irriterer meg også over de som sier NCIS og CSI på norsk. "HEI, ska vi sjå se æss i?" Endret 15. august 2013 av Lucid 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. august 2013 #46 Del Skrevet 15. august 2013 Men seriøst Henry uttales vel bare som Henry? Det finnes jo mange norskfødte nordmenn i Norge som heter Henry, og som sier Henry med norsk uttalelse og ikke engelsk uttalelse. . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #47 Del Skrevet 15. august 2013 Men seriøst Henry uttales vel bare som Henry? Det finnes jo mange norskfødte nordmenn i Norge som heter Henry, og som sier Henry med norsk uttalelse og ikke engelsk uttalelse. . Ja, nettopp! Og så finnes det dessuten Henrik, Heinrich, Enrique, Enrico +++ Anonymous poster hash: 76b1b...7f3 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #48 Del Skrevet 15. august 2013 Fant du deg ikke en kjæreste som ikke er tilbakestående? Anonymous poster hash: 184a1...fc2 Heh? Det er jo bare på kødd, da. Anonymous poster hash: 351c2...85e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #49 Del Skrevet 15. august 2013 Men seriøst Henry uttales vel bare som Henry? Det finnes jo mange norskfødte nordmenn i Norge som heter Henry, og som sier Henry med norsk uttalelse og ikke engelsk uttalelse. . Ja, men ikke om man er fransk. Du sier vel Nju Jårk og ikke Nevv Jork om den amerikanske storbyen? Anonymous poster hash: 351c2...85e 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. august 2013 #50 Del Skrevet 15. august 2013 Nei og jeg sier ikke James rett frem heller. Og jeg sier ikke Leeeeeds om byen Leeds. Eller Alise om Alice. Men Henry kan man jo faktisk si på norsk, og det er det mange Henryer i norge om gjør og av alle navn forstår jeg ikke at det navnet skal være dust å si på norsk. Jeg sier også "Jim" på den norske måten om Jimmer i Norge. Selv om det i utgangspunktet er engelsk. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #51 Del Skrevet 15. august 2013 Ja, men ikke om man er fransk. Du sier vel Nju Jårk og ikke Nevv Jork om den amerikanske storbyen? Anonymous poster hash: 351c2...85e Den mest autentiske uttalen blant nyorkere, er faktisk nu jåk. Anonymous poster hash: 76b1b...7f3 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #52 Del Skrevet 15. august 2013 Nynorsk er bare latterlig. Det er ikke likestilt med bokmål, spør du meg. Anonymous poster hash: 3ac40...a6a Nei jeg spør faktisk ikke deg. Du ikke kan synse. Sånn er det bare. Du kan ikke si at en bil er for deg en buss. En bil er hva det er. Nynorsk er hva det er. Anonymous poster hash: 55df1...2d0 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #53 Del Skrevet 15. august 2013 Den mest autentiske uttalen blant nyorkere, er faktisk nu jåk. Anonymous poster hash: 76b1b...7f3 Hehe, jeg satt og veddet litt med meg selv om noen ville komme med et innlegg som ditt her. Success! Anonymous poster hash: 351c2...85e 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Badebuksa Skrevet 15. august 2013 #54 Del Skrevet 15. august 2013 (endret) Men det er jo så mye teitere andre vegen. At norske (!) butikker skriver SALE på plakater når det er SALG. Hvorfor ikke skrive REA eller annet og? Når man først skal ha alle de millionene av engelskmennene som målgruppe? Kan dra med seg svenskene og? Eller er det liksom kult med engelsk? SALE, oh, mååå shoppe der esse! Buy some clothes liksom!!!!!!! Endret 15. august 2013 av Badebuksa 14 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. august 2013 #55 Del Skrevet 15. august 2013 Men jeg har lagt merke til at en del nordlendinger uttaler navn rett frem! Jeg vet for eksempel om en som heter Steve og det blir uttalt rett frem! Steve!! Og Yvonne uttales med e'en! Men jeg elsker nordlendinger, så jeg tilgir de for det Anonymous poster hash: 43f4c...5fb Det er ikke bare nordlendinger. Jeg kjenner to relativt unge menn som heter Steve, uttalt akkurat sånn. Jeg trodde den ene var engelskspråklig, for han hadde et etternavn som sluttet på -son, med et vanlig norsk navn foran. Andre navn som jeg har hørt nordlendinger si, som høres pussig ut for østlendinger, er Annie, Vibeke, Benjamin. Så går de kledd i dongeribukser og ser på statuer . 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
DysterPytten Skrevet 15. august 2013 #56 Del Skrevet 15. august 2013 Andre navn som jeg har hørt nordlendinger si, som høres pussig ut for østlendinger, er Annie, Vibeke, Benjamin. Så går de kledd i dongeribukser og ser på statuer . Og så har du østlendinger som ikke kan si Anders rett. Anners, som blir sagt der nede, får jeg sponk av. 7 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2013 #57 Del Skrevet 15. august 2013 Og så har du østlendinger som ikke kan si Anders rett. Anners, som blir sagt der nede, får jeg sponk av. Men det er jo riktig uttale på store deler av Østlandet; uten d, og med tonelag 2. At du (og jeg) uttaler det med d, og med tonelag 1, innebærer da ikke at det er mer riktig enn andre måter å uttale det på. Anonymous poster hash: 76b1b...7f3 14 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. august 2013 #58 Del Skrevet 15. august 2013 (endret) Et spørsmål: hvordan uttaler bergensere navnet Bård? Endret 15. august 2013 av Alice123 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. august 2013 #59 Del Skrevet 15. august 2013 Et spørsmål: hvordan uttaler bergensere navnet Bård? Uttaler du disse navnene med trykket på den bokstaven jeg har uthevet? Og sier du Steve rett frem? Jeg er ikke bergenser, men vil anta at de uttaler Bård med skarre-r og ikke med rd sammentrukket som vi sier på Østlandet. Hva den spesielle lyden kalles, husker jeg ikke. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. august 2013 #60 Del Skrevet 15. august 2013 Uttaler du disse navnene med trykket på den bokstaven jeg har uthevet? Og sier du Steve rett frem? Jeg er ikke bergenser, men vil anta at de uttaler Bård med skarre-r og ikke med rd sammentrukket som vi sier på Østlandet. Hva den spesielle lyden kalles, husker jeg ikke. Jeg missforsto innlegget ditt helt, men du var for rask til å svare Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå