Gå til innhold

Hvorfor heter det "trur" på bokmål?


AnonymBruker
 Del

Anbefalte innlegg

Jeg fikk et sjokk for en tid tilbake siden da jeg reagerte på at en bokmålsfanatiker benyttet seg av uttrykket "trur" (en vestfolding). Hun kunne nemlig peke frem for meg at det står i bokmålsordboken så det er korrekt bokmål.

Jeg trodde "tru/trur/trudde" var nynorsk. Det høres jo ikke særlig, eh, "bokmålsk" ut? Hvordan i all verden har dette nynorskordet klart å snike seg inn i bokmålet? Noen som vet?



Anonymous poster hash: 1c1dc...500
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Man kan både si trur og tror :)



Anonymous poster hash: f4782...8fa
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er fra Oslo, men hender vi bruker trur. Feks: trurukke han slang frasæ sekken midt i stua a? Men jeg er fra Oslo øst, mine venninner fra vest side aldri trur :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Jeg fikk et sjokk for en tid tilbake siden da jeg reagerte på at en bokmålsfanatiker benyttet seg av uttrykket "trur" (en vestfolding). Hun kunne nemlig peke frem for meg at det står i bokmålsordboken så det er korrekt bokmål.

Jeg trodde "tru/trur/trudde" var nynorsk. Det høres jo ikke særlig, eh, "bokmålsk" ut? Hvordan i all verden har dette nynorskordet klart å snike seg inn i bokmålet? Noen som vet?

Anonymous poster hash: 1c1dc...500

Skal det så lite til forat du får sjokk :ler: ? Hvordan "tru" er kommet inn i bokmålet, vet jeg ikke, men det står i hvert fall i ordboken.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er fra Oslo, men hender vi bruker trur. Feks: trurukke han slang frasæ sekken midt i stua a? Men jeg er fra Oslo øst, mine venninner fra vest side aldri trur :)

Ah, det var et veldig godt eksempel! Øst-kant-dialekten, eller arbeiderklassedialekten, var mer utbredt før. Kan godt forstå at det har sneket seg inn på den måten ja. Takk! :)

Anonymous poster hash: 83789...08b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skal det så lite til forat du får sjokk :ler: ? Hvordan "tru" er kommet inn i bokmålet, vet jeg ikke, men det står i hvert fall i ordboken.

Ja, jenta er ekstremt bokmålfanatiker. Jeg var så overbevist om at jeg fikk pillet henne ved nesa denne ene gangen, men neigu. Trur er faktisk bokmål. Hvem hadde tro... heh, "trudd" det?

Anonymous poster hash: 83789...08b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Skal det så lite til forat du får sjokk :ler: ? Hvordan "tru" er kommet inn i bokmålet, vet jeg ikke, men det står i hvert fall i ordboken.

Den har nok alltid vært der, for nynorsk er nærmere norsk enn bokmål sånn sett, så har sikkert med at dansk ble blandet med norsk og så blanda sikkert folk litt dialekter og så ble blant annet ordet trur en del av bokmålen :)

(jeg vet forresten at det ikke er noen som snakker bokmål, men det skjønner vel andre uten at jeg trenger å si det)

Anonymous poster hash: f4782...8fa

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er fra Oslo, men hender vi bruker trur. Feks: trurukke han slang frasæ sekken midt i stua a? Men jeg er fra Oslo øst, mine venninner fra vest side aldri trur :)

Det å ha den dialekten er ikke det samme som bokmål, da. Bokmål skriver man, å snakke det gjør man ikke.

Anonymous poster hash: 10680...c09

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det å ha den dialekten er ikke det samme som bokmål, da. Bokmål skriver man, å snakke det gjør man ikke. Anonymous poster hash: 10680...c09

Ja det er vel sant, tenker alltid at bokmål er så likt slik jeg snakker at jeg tok eksempel fra min egen måte å prate på. Men ser den ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bokmål er skriftspråksvarianten av talemålet på det sentrale Østlandet, og ettersom trur er ganske utbredt der, har det også blitt tatt inn i bokmål. Det samme gjelder enkelte østlandske dialektord som f.eks. åssen, og syntaktiske fenomen som bare fins i østnorsk, som f.eks. stryking av ha i 2. kondisjonalis (eks: "det ville jeg gjort").



Anonymous poster hash: 3ef73...171
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke helt relevant, på min østlandsdialekt sier jeg ofte muntlig "trokke" eller "trukke".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...