Gjest Catalina Culès Skrevet 19. desember 2017 #5221 Del Skrevet 19. desember 2017 Tips for å bli gravid? Ha sex, med en man...Har du ikke lært om blomsten og bien Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
schwifty Skrevet 19. desember 2017 #5222 Del Skrevet 19. desember 2017 "Søsteren min er kusinen min sjokk" 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Lutetium 71 Skrevet 19. desember 2017 #5223 Del Skrevet 19. desember 2017 Hvor lenge gir dere jule-/bursdagsgaver til tantebarn? Før i tiden kunne jeg gi gaven i flere minutter. Nå er de blitt så store og sterke at de river presangen ut av hendene mine nesten med en gang, selv om jeg (som alltid) tviholder på den. 6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5224 Del Skrevet 20. desember 2017 Mye av Håret mitt har dettet av Dettet? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Bossa Nova Skrevet 20. desember 2017 #5225 Del Skrevet 20. desember 2017 21 minutter siden, Tøytigern skrev: Mye av Håret mitt har dettet av Dettet? Ja, hvordan bøyer man egentlig det verbet? Å dette - detter - har... duttet? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kruset Skrevet 20. desember 2017 #5226 Del Skrevet 20. desember 2017 31 minutter siden, Tøytigern said: Mye av Håret mitt har dettet av Dettet? 5 minutter siden, Bossa Nova said: Ja, hvordan bøyer man egentlig det verbet? Å dette - detter - har... duttet? Haha, nå måtte jeg sjekke med ordboka. Dettet er faktisk korrekt. Jeg ville gått for "falt" 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5227 Del Skrevet 20. desember 2017 9 timer siden, Bossa Nova skrev: Ja, hvordan bøyer man egentlig det verbet? Å dette - detter - har... duttet? Å dette, detter, datt. Dette er et intransitivt verb. Det transitive verbet sier "falle, faller, har falt." Med andre ord har håret falt av. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5228 Del Skrevet 20. desember 2017 (endret) 9 timer siden, Kruset skrev: Haha, nå måtte jeg sjekke med ordboka. Dettet er faktisk korrekt. Jeg ville gått for "falt" Nei, fordi skal man gjøre et intransitivt verb til et transitivt verb må man legge til et prefiks. I dette tilfellet av-, eller ned-. Da blir det hår før avdetting og hår etter neddetting. "Håret mitt har gjennomgått avdetting" Noe som ikke gir særlig godt språk. Så sier vi "har falt," istedet. Man kan også legge til prefikset pre- eller post-. Predetting av hår, eller postdetting. Håret, postdetting, ligger på gulvet. Håret, predetting, sitter fast i hodebunnen. Det er ingen som sier håret, post detting, er ikke lenger på hodet, - med mindre de ønsker å gjøre seg spesielle, eller bruker det som et svulstig, språklig virkemiddel. Hvis vi skal gå til ordboka ville vi sagt "Håret har neddettet fra hodet mitt." ""Håret mitt er neddettet/ avdettet fra hodet." Det gir sikkert mening og man kan nok si det. Men vi pleier å si "håret mitt har falt av." Vi snakker i bunn og grunn om et direkte og et indirekte objekt, her. Et indirekte objekt kan dette. Det direkte objektet faller. I eksempelet med håret som er neddettet eller har avdettet, er "håret" det indirekte og "hodet mitt" er det direkte objektet. (Subjektet er meg) Når hun skriver"Mye av håret mitt har dettet av" er håret det direkte objektet- og hun selv er subjektet i setningen. Med andre ord skulle hun brukt det transitive verbet og skrevet "har falt av". Eller lagt til et prefiks og gjort "å dette" til et transitivt verb. Takk for oppmerksomheten. Endret 20. desember 2017 av Tøytigern 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5229 Del Skrevet 20. desember 2017 11 minutter siden, Tøytigern skrev: Nei, fordi skal man gjøre et intransitivt verb til et transitivt verb må man legge til et prefiks. I dette tilfellet av-, eller ned-. Da blir det hår før avdetting og hår etter neddetting. "Håret mitt har gjennomgått avdetting" Noe som ikke gir særlig godt språk. Så sier vi "har falt," istedet. Man kan også legge til prefikset pre- eller post-. Predetting av hår, eller postdetting. Håret, postdetting, ligger på gulvet. Håret, predetting, sitter fast i hodebunnen. Det er ingen som sier håret, post detting, er ikke lenger på hodet, - med mindre de ønsker å gjøre seg spesielle, eller bruker det som et svulstig, språklig virkemiddel. Hvis vi skal gå til ordboka ville vi sagt "Håret har neddettet fra hodet mitt." ""Håret mitt er neddettet/ avdettet fra hodet." Det gir sikkert mening og man kan nok si det. Men vi pleier å si "håret mitt har falt av." Vi snakker i bunn og grunn om et direkte og et indirekte objekt, her. Et indirekte objekt kan dette. Det direkte objektet faller. I eksempelet med håret som er neddettet eller har avdettet, er "håret" det indirekte og "hodet mitt" er det direkte objektet. (Subjektet er meg) Når hun skriver"Mye av håret mitt har dettet av" er håret det direkte objektet- og hun selv er subjektet i setningen. Med andre ord skulle hun brukt det transitive verbet og skrevet "har falt av". Eller lagt til et prefiks og gjort "å dette" til et transitivt verb. Takk for oppmerksomheten. Det flåsete svaret på dette innlegget er "Who the Hell cares... ", "Vi skjønner at du kan det", "...og vi slår opp begrepet språknazi i ordboken," og "Det fins da grenser for hva man skal henge seg opp i.." 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
absinthia Skrevet 20. desember 2017 Forfatter #5230 Del Skrevet 20. desember 2017 9 timer siden, Bossa Nova skrev: Ja, hvordan bøyer man egentlig det verbet? Å dette - detter - har... duttet? På min dialekt, sier vi "døtte" Å dætt- dætt- har døtte. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Winza Skrevet 20. desember 2017 #5231 Del Skrevet 20. desember 2017 10 timer siden, Bossa Nova skrev: Ja, hvordan bøyer man egentlig det verbet? Å dette - detter - har... duttet? Har datt høres mest riktig ut Jeg datt i går Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
BiancaH96 Skrevet 20. desember 2017 #5232 Del Skrevet 20. desember 2017 10 timer siden, Tøytigern skrev: Mye av Håret mitt har dettet av Dettet? Jeg hadde nok skrevet "falt av", for å unngå forvirring. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5233 Del Skrevet 20. desember 2017 27 minutter siden, absinthia skrev: På min dialekt, sier vi "døtte" Å dætt- dætt- har døtte. Eller "har ramla." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kruset Skrevet 20. desember 2017 #5234 Del Skrevet 20. desember 2017 1 hour ago, Tøytigern said: Nei, fordi skal man gjøre et intransitivt verb til et transitivt verb må man legge til et prefiks. I dette tilfellet av-, eller ned-. Da blir det hår før avdetting og hår etter neddetting. "Håret mitt har gjennomgått avdetting" Noe som ikke gir særlig godt språk. Så sier vi "har falt," istedet. Man kan også legge til prefikset pre- eller post-. Predetting av hår, eller postdetting. Håret, postdetting, ligger på gulvet. Håret, predetting, sitter fast i hodebunnen. Det er ingen som sier håret, post detting, er ikke lenger på hodet, - med mindre de ønsker å gjøre seg spesielle, eller bruker det som et svulstig, språklig virkemiddel. Hvis vi skal gå til ordboka ville vi sagt "Håret har neddettet fra hodet mitt." ""Håret mitt er neddettet/ avdettet fra hodet." Det gir sikkert mening og man kan nok si det. Men vi pleier å si "håret mitt har falt av." Vi snakker i bunn og grunn om et direkte og et indirekte objekt, her. Et indirekte objekt kan dette. Det direkte objektet faller. I eksempelet med håret som er neddettet eller har avdettet, er "håret" det indirekte og "hodet mitt" er det direkte objektet. (Subjektet er meg) Når hun skriver"Mye av håret mitt har dettet av" er håret det direkte objektet- og hun selv er subjektet i setningen. Med andre ord skulle hun brukt det transitive verbet og skrevet "har falt av". Eller lagt til et prefiks og gjort "å dette" til et transitivt verb. Takk for oppmerksomheten. Det var en kommentar til bøyingen av verbet. Ordboka oppgir dette - detter - datt - har dettet. Men takk for informasjonen, altså Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Bossa Nova Skrevet 20. desember 2017 #5235 Del Skrevet 20. desember 2017 1 time siden, Tøytigern skrev: Det flåsete svaret på dette innlegget er "Who the Hell cares... ", "Vi skjønner at du kan det", "...og vi slår opp begrepet språknazi i ordboken," og "Det fins da grenser for hva man skal henge seg opp i.." Haha, du er skjønn. Jeg synes det var interessant:) 1 time siden, absinthia skrev: På min dialekt, sier vi "døtte" Å dætt- dætt- har døtte. Dialekter er smarte. Rogalendinger sier har dotte tror jeg, og det er også er god løsning. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5236 Del Skrevet 20. desember 2017 (endret) 5 timer siden, Kruset skrev: Det var en kommentar til bøyingen av verbet. Ordboka oppgir dette - detter - datt - har dettet. Men takk for informasjonen, altså Interessant. Jeg trodde altså man måtte ha med et prefiks, der. Men de lærer jo nye ting på skolene hele tiden. Og hvis vi ser på nynorsken så er jo det et eksempel på at språket er i utvikling. Så da gjelder det sikkert for bokmålet også. Hvis jeg skulle brukt min dialekt ville jeg sagt at håret har detti av. Eller ramla, i stedet for falt. Endret 20. desember 2017 av Tøytigern 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5237 Del Skrevet 20. desember 2017 Hvorfor blir svin sett på som et skittent dyr i enkelte religioner? Fordi religiøse folk liker å gjøre seg vanskelige. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 20. desember 2017 #5238 Del Skrevet 20. desember 2017 (endret) Hvordan sjekke opp foreldre i barnehagen? Endret 20. desember 2017 av Tøytigern 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kruset Skrevet 20. desember 2017 #5239 Del Skrevet 20. desember 2017 25 minutter siden, Tøytigern said: Interessant. Jeg trodde altså man måtte ha med et prefiks, der. Men de lærer jo nye ting på skolene hele tiden. Og hvis vi ser på nynorsken så er jo det et eksempel på at språket er i utvikling. Så da gjelder det sikkert for bokmålet også. Hvis jeg skulle brukt min dialekt ville jeg sagt at håret har detti av. Eller ramla, i stedet for falt. Jeg ville antakelig sagt dotte (uttales med o), eller muligens også detti. Eller så ville jeg omformulert til at jeg har mista mye hår. Setniningen blir uansett veldig rar når man skriver at håret har dettet av, falt gir langt bedre språk. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pringle Skrevet 20. desember 2017 #5240 Del Skrevet 20. desember 2017 Håret har dotti av i store dotter! 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå