Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Simpelt betyr IKKE lett! :frustrert:

"Bare fordi vi har forlovet oss, betyr det ikke at vi skal gifte oss." Jo, det er faktisk akkurat det forlovet betyr. :opplyser:

"Nyskjerrig." Det heter nysgjerrig, som i nys gjerrig, gjerrig på nytt.

:bond:

Endret av Store My
  • Liker 12
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice

"Nippel" irriterer meg.

Hva er galt med brystvorte?

Anonym poster: 4b36375fff85f5c0604cbc438244e8a9

Det er fordi enkelte er så fintfølende og sarte, skjønner du. Vorte er et ekkelt ord, synes de. Jeg tviler forresten på om de vet hva en nippel er :fnise: .

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Elseby13

"Nippel" irriterer meg.

Hva er galt med brystvorte?

Anonym poster: 4b36375fff85f5c0604cbc438244e8a9

Jeg kunne ikke vært mer enig! Et annet irriterende ord er klitt... Grøss!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Riskjeks

Huff, "nippel" og "klitt" er grusomme... For ikke å snakke om "kleint" i betydningen flaut/pinlig.

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest uAnonymbruker

"Nippel" irriterer meg.

Hva er galt med brystvorte?

Anonym poster: 4b36375fff85f5c0604cbc438244e8a9

Det er bare en artig muntlig måte å si det på.

Folk tar virkelig språk alt for seriøst. Språk er morsomt!

Så lenge man vet hva saker og ting egentlig heter, og vet å tilpasse språket sitt ut ifra situasjonene de er i, så ser jeg virkelig ikke problemet. Ha det gøy med ord og uttrykk.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det heter ikke nippel engang - nippLE! Selvfølgelig er brystvorte det korrekte ordet på norsk, men skal man bruke låneord bør man hvertfall stave det riktig.

Rart at så mange har sitert ordet uten å påpeke det.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Blondie65

Det heter ikke nippel engang - nippLE! Selvfølgelig er brystvorte det korrekte ordet på norsk, men skal man bruke låneord bør man hvertfall stave det riktig.

Rart at så mange har sitert ordet uten å påpeke det.

Det er feil.Nippel er det rette ordet - i entall. Det er noe en finner på alle mekaniske maskiner og det er et smørepunkt. Ser ut som en brystvorte.

Endret av Blondie65
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er feil.Nippel er det rette ordet - i entall. Det er noe en finner på alle mekaniske maskiner og det er et smørepunkt. Ser ut som en brystvorte.

Vis meg gjerne en kilde til at nipple i entall er nippel. Jeg finner ingen.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tv-reklame for Citroën der de uttaler det "sitrån".....

Anonym poster: 0cb389b9a6c9f1d738ff0d8c6e65c674

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vis meg gjerne en kilde til at nipple i entall er nippel. Jeg finner ingen.

Det er uansett en logisk stavemåte for dette ordet i norsk. Så om det finnes her eller der eller i ordbøker av ymse slag, eller om det ikke gjør det, blir ganske så irrelevant.

Anonym poster: 34f032624eab96d15557655abf63575f

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er uansett en logisk stavemåte for dette ordet i norsk. Så om det finnes her eller der eller i ordbøker av ymse slag, eller om det ikke gjør det, blir ganske så irrelevant.

Anonym poster: 34f032624eab96d15557655abf63575f

Nei, aldeles ikke irrelevant.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest uAnonymbruker

Vis meg gjerne en kilde til at nipple i entall er nippel. Jeg finner ingen.

Det blondie mener er en sånn en:

Bøyes nippel, nipler, niplene.

Det er en sånn en

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det blondie mener er en sånn en:

Bøyes nippel, nipler, niplene.

Det er en sånn en

Ja, og da bør man bruke ordet "nipple" når man velger et engelsk låneord for å erstatte "brystvorte".

Og nipple (fortsatt som i brystvorte) i entall er ikke nippel. Den påståelsen venter jeg fortsatt på motbevis for.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Eurodice

_Stammer fra_ engelsk brystvorte, ja.

Men det er IKKE identisk skrivemåte. Engelsk skrivemåte for brystvorte er nippLE.

Hvis det skal være konsekvens, må vel alle kroppsdeler kalles med engelske betegnelser?

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis det skal være konsekvens, må vel alle kroppsdeler kalles med engelske betegnelser?

Velger man å bruke et engelsk ord bør man i det minste kunne stave det riktig. Det er poenget mitt.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Velger man å bruke et engelsk ord bør man i det minste kunne stave det riktig. Det er poenget mitt.

Jeg er enig med deg, og ja, riktig skrivemåte er "nipple", men "nippel" er vel et forsøk på å fornorske ordet.

Anonym poster: 7a68aee6839cb95854ef5b6b4e970c42

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65

_Stammer fra_ engelsk brystvorte, ja.

Men det er IKKE identisk skrivemåte. Engelsk skrivemåte for brystvorte er nippLE.

Jeg har snakket om hvordan det skrives PÅ NORSK. Det vil si hvordan det norske ordet nippel - altså smørepunkt og brystvorte - skrives.

Hvordan det skrives på engelsk vet vi alt - det var din påstand at nippel på norsk er feil.

(Jeg kan også legge til at iPad'en autokorrigerer når jeg prøver meg på niple mens når jeg skriver nippel er det ikke noe problem)

Nippel er ikke et nymotens ord i norsk språk - det har vært i norsk språk lenger enn jeg har levd.

Endret av Blondie65
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...