Gå til innhold

Hvorfor klarer ikke østlendinger å bruke spørreord riktig?


Gjest mari kontrari

Anbefalte innlegg

Det er ikke feil. Veldig mange dialekter har et grammatisk system som skiller seg litt fra skriftspråkenes grammatikk. Og det at grammatikken er litt annerledes, er da ikke det samme som at den er feil.

Om vi skal følge logikken med at "hvem bil" er feil fordi det ikke heter det hverken på bokmål eller nynorsk, er det også feil å si "korsn bil", "ka du heite" (nordnorsk), "oss bor på Oppdal" (oppdalsdialekt), "ein stilige kar", "eit stiligt hus", "eg prøvte" (rogalending), osv.

Anonym poster: 6abb5711a2cd501f0bdca164acc7628b

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Det jeg har uthevet i ditt innlegg, blant annet.

Alvorlig? Du skjønte ikke at jeg skrev "hvem" på kødd?

Det er tydeligvis ikke så mange skarpe folk som vanker her, med tanke på anbefalingene innlegget ditt har fått.

Anonym poster: cb1cf862739bca61a3bdd672ee03aa20

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikke feil. Veldig mange dialekter har et grammatisk system som skiller seg litt fra skriftspråkenes grammatikk. Og det at grammatikken er litt annerledes, er da ikke det samme som at den er feil.

Om vi skal følge logikken med at "hvem bil" er feil fordi det ikke heter det hverken på bokmål eller nynorsk, er det også feil å si "korsn bil", "ka du heite" (nordnorsk), "oss bor på Oppdal" (oppdalsdialekt), "ein stilige kar", "eit stiligt hus", "eg prøvte" (rogalending), osv.

Anonym poster: 6abb5711a2cd501f0bdca164acc7628b

Men her snakker vi vel skriftspråk. De som skriver "hvem bil" bør altså ryddes vekk av modder til de klarer å skrive bokmål.

Anonym poster: 8998b9439661794dd7f18a9f90f30917

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikke feil. Veldig mange dialekter har et grammatisk system som skiller seg litt fra skriftspråkenes grammatikk. Og det at grammatikken er litt annerledes, er da ikke det samme som at den er feil.

Om vi skal følge logikken med at "hvem bil" er feil fordi det ikke heter det hverken på bokmål eller nynorsk, er det også feil å si "korsn bil", "ka du heite" (nordnorsk), "oss bor på Oppdal" (oppdalsdialekt), "ein stilige kar", "eit stiligt hus", "eg prøvte" (rogalending), osv.

Anonym poster: 6abb5711a2cd501f0bdca164acc7628b

Problemet er i all hovedsak mest plagsomt når enkelte skriver på dialekt, da dreier det seg om feil i språket. Ikke at "hvem bil" høres bra ut muntlig, heller.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Alvorlig? Du skjønte ikke at jeg skrev "hvem" på kødd?

Det er tydeligvis ikke så mange skarpe folk som vanker her, med tanke på anbefalingene innlegget ditt har fått.

Anonym poster: cb1cf862739bca61a3bdd672ee03aa20

Nei? Kan ikke si jeg så noen indikator på at du ikke var seriøs i ditt innlegg. Hvordan i all verden skulle jeg skjønne det, mener du, helt konkret? Hva var det i ditt innlegg som visstnok antyder med slik tydelighet at den setningen jeg uthevet var "kødd"? Kanskje det heller er du som ikke innehar "å kødde" som en av dine sterkeste egenskaper, snarere enn at det er (tilnærmet) alle andre som "ikke er så skarpe"; har det falt deg inn å reflektere over den muligheten?

Det er et fascinerende personlighetstrekk å gå til 'motangrep' hvor man i en nedlatende 'tone' (i den grad man kan anlegge en 'tone' skriftlig, her er det jo store tolkningsrom) peker fingre mot ukjente menneskers intellekt (eller andre elementer som ikke har noen relevans whatsoever med temaet man opprinnelig diskuterte), som man - som alle andre også kan se uten å anstrenge seg nevneverdig - ikke har selv den minste flik av grunnlag for å vite noe som helst om, og følgelig overhodet heller intet å henge et slikt 'argument' på (om man vil kalle den slags ynkelige forsøk på hersketeknikk og "guiltmoving" for et argument), hvorpå 'argumentet' faller i tusen knas og man ender opp med å ha avgitt et helt annet inntrykk av seg selv enn hva man opprinnelig kunne ha forestilt seg, selv i et 'worst case scenario'. Og 'the cherry on top' er vissheten om at det hele er 100 % selvforskyldt, og kunne vært unngått meget enkelt.

;)

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Men her snakker vi vel skriftspråk. De som skriver "hvem bil" bør altså ryddes vekk av modder til de klarer å skrive bokmål.

Anonym poster: 8998b9439661794dd7f18a9f90f30917

Ja! Det bør stå øverst på prioriteringslista til de som modererer. Kanskje de bør rydde i innlegg hvor ord som "modder" står også, som heller ikke er korrekt å skrive i henhold til norsk rettskriving.

Anonym poster: cb1cf862739bca61a3bdd672ee03aa20

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Litt utenfor (evt. uttafårr) Oslo er ikke dette et problem. Her klarer vi oss med ett spørreord, og det er "åssen". Åssen bil skal jeg velge?

På sørlandsk vil det bety "hva slags bil skal jeg velge". "Hvilken" er "åffer en bil...".

Anonym poster: 8f07e130e72657cbf1a1b40ee9432e69

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei? Kan ikke si jeg så noen indikator på at du ikke var seriøs i ditt innlegg. Hvordan i all verden skulle jeg skjønne det, mener du, helt konkret? Hva var det i ditt innlegg som visstnok antyder med slik tydelighet at den setningen jeg uthevet var "kødd"? Kanskje det heller er du som ikke innehar "å kødde" som en av dine sterkeste egenskaper, snarere enn at det er (tilnærmet) alle andre som "ikke er så skarpe"; har det falt deg inn å reflektere over den muligheten?

Det er et fascinerende personlighetstrekk å gå til 'motangrep' hvor man i en nedlatende 'tone' (i den grad man kan anlegge en 'tone' skriftlig, her er det jo store tolkningsrom) peker fingre mot ukjente menneskers intellekt (eller andre elementer som ikke har noen relevans whatsoever med temaet man opprinnelig diskuterte), som man - som alle andre også kan se uten å anstrenge seg nevneverdig - ikke har selv den minste flik av grunnlag for å vite noe som helst om, og følgelig overhodet heller intet å henge et slikt 'argument' på (om man vil kalle den slags ynkelige forsøk på hersketeknikk og "guiltmoving" for et argument), hvorpå 'argumentet' faller i tusen knas og man ender opp med å ha avgitt et helt annet inntrykk av seg selv enn hva man opprinnelig kunne ha forestilt seg, selv i et 'worst case scenario'. Og 'the cherry on top' er vissheten om at det hele er 100 % selvforskyldt, og kunne vært unngått meget enkelt.

Du så ikke indikatoren, fordi du var for opptatt av muligheten til å rette på en "feil" som du mente du så, med en skikkelig besserwisser-holdning også, kan jeg legge til.

Indikatoren var innlegget til trådstarter. Tråden heter:

Hvorfor klarer ikke østlendinger å bruke spørreord riktig?

Deretter står det i åpningsinnlegget:

Massiv generalisering, kanskje, men jeg oppfatter dette som et østlandsfenomen.

Hvem bil skal jeg velge? Hvordan farge er fineste?

Og jeg skriver så i mitt innlegg:

Hvem spørreord er det liksom som er feil?

Og du presterer å tolke dette dithen at jeg faktisk mener "hvem" er riktig å bruke slik jeg gjorde det i skriftlig norsk, og lager til og med et innlegg hvor du skal "ta" meg for dette.

Det kan sammenlignes med følgende:

Noen lager en tråd hvor innholdet er noe sånt som hvorfor skriver så mange "ett" når de mener "et"?

Og så svarer jeg: "Jeg synes dette var ett veldig viktig tema! Jeg kan ikke gi ett godt svar på det, men det er ett kjempeproblem".

Og så kommer du og "retter" meg, slik du gjorde her.

Anonym poster: cb1cf862739bca61a3bdd672ee03aa20

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Litt utenfor (evt. uttafårr) Oslo er ikke dette et problem. Her klarer vi oss med ett spørreord, og det er "åssen". Åssen bil skal jeg velge? Åssen farge er finest? Åssen går'e? Ok, vi har noen andre spørreord og, da... Vi spør jo "hvem er han", ikke "åssen er han" når vi faktisk lurer på hvem noen er.

Jeg har kun hørt slike feil fra folk med litt "finere" dialekt, men østlandet er jo et stort område, så godt mulig det er mer utbredt enn jeg tror. Har i alle fall ikke hørt noen som blander disse ordene i mitt område.

"Åssen" er også brukt "innafor" Oslo, selv om det stort sett ikke gjelder "tilflyttere", som gjerne drar på og legger til seg i overkant fjonge en-endinger og diverse som jeg heller ville omtalt som talefeil ("hvem bil" og "boller" uttalt med østfold-l-en - skremmende!)... De prøver å prate standard østnorsk, mens vi som er født og oppvokst i Oslo prater oslomål/oslodialekt, som i den norske Olsenbanden. :)

PS. Det er godt mulig at det er dere som har "stjælt" disse ordene fra "vårses"!

Endret av rockarollawoman
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest mari kontrari

Kjekt å se at det ble litt diskusjon av dette, jeg er i det minste blitt litt klokere på forskjeller innad på Østlandet.

Også må jeg få legge til at når jeg sier at det brukes feil, er det først og fremst skriftlig jeg tenker på - at man har ulike dialekter er jo en selvfølge, selv om jeg ikke var klar over at å bruk "hvem" som omtrent eneste spørreord var noe som hadde lang tradisjon i enkelte dialekter, men da er det kanskje ikke bare "dumme ungdommer" som bruker det muntlig likevel.

Skriftlig holder jeg fast ved at det er feil, jeg skriver jo for eksempel "hvorfor" til tross for at jeg har en dialekt der dette skriftlig (uten tonefall) like gjerne kunne vært svensk (les: koffor då då).

Endret av mari kontrari
  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg irriterer meg også over feil spørreord. Får helt vondt når jeg hører "hvem bil?", "hvem farge?" osv. "Åssen" er et av ordene jeg hater mest i hele verden...

Så kom jeg til å tenke på at man egen dialekt faktisk legger opp til slike feil. På min dialekt brukes ikke spørreordet "hvilken". Vi sier "korsn farge?" og "korsn da mene du?". "Korsn" betyr både "hvordan" og "hvilken/hvilket"! Det er trist å måtte innse, men dialekten er sånn.

Ordene "henne" og "ham" brukes heller ikke på min dialekt. Vi sier for eksempel "det va ho" når vi mener "det var henne". "Ho" brukes om både "hun" og "henne". "Han" brukes om både "han" og "ham". "Hennes" og "hannes" bruker vi heldigvis, slik at vi slipper å si "ho sin" :fnise: Og så sier vi ikke "hans", men "hannes"! Hvor kommer det fra? Men hvis det heter "hennes" og ikke "huns" på riksmål, bør det ikke da også hete "hams" i stedet for "hans" hvis regelen skal være konsekvent? Ikke rart det er vanskelig for utlendinger å lære seg norsk, sier jeg bare.

Jeg snakker en av mange nordnorske dialekter, men jeg tror de fleste nordnorske dialekter er sånn.

Anonym poster: 2476fed8458389d1e93efba4d70bf3a9

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg irriterer meg også over feil spørreord. (..)

"Åssen" er et av ordene jeg hater mest i hele verden...

Så kom jeg til å tenke på at man egen dialekt faktisk legger opp til slike feil. På min dialekt brukes ikke spørreordet "hvilken". Vi sier "korsn farge?" og "korsn da mene du?". "Korsn" betyr både "hvordan" og "hvilken/hvilket"! Det er trist å måtte innse, men dialekten er sånn.

Anonym poster: 2476fed8458389d1e93efba4d70bf3a9

"Kors(e)n" er dialekt, altså ikke "feil" som sådan, så lenge man holder det muntlig - skriftlig er en annen sak. Ingen dialekter er godtkjent skriftspråk, vi har to målformer i Norge, og det er bokmål og nynorsk.

Rettelse: "åssen" finnes i bokmålsordboka, og dermed er det lov å skrive.

Endret av rockarollawoman
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Riskjeks

Litt utenfor (evt. uttafårr) Oslo er ikke dette et problem. Her klarer vi oss med ett spørreord, og det er "åssen". Åssen bil skal jeg velge? Åssen farge er finest? Åssen går'e? Ok, vi har noen andre spørreord og, da... Vi spør jo "hvem er han", ikke "åssen er han" når vi faktisk lurer på hvem noen er.

Jeg har kun hørt slike feil fra folk med litt "finere" dialekt, men østlandet er jo et stort område, så godt mulig det er mer utbredt enn jeg tror. Har i alle fall ikke hørt noen som blander disse ordene i mitt område.

Hehe, jeg skulle til å skrive noe av det samme. Åssen er'e, å er'u henne? :ler: (Hvordan er det, hvor er du?).

Endret av Riskjeks
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Litt utenfor (evt. uttafårr) Oslo er ikke dette et problem. Her klarer vi oss med ett spørreord, og det er "åssen". Åssen bil skal jeg velge? Åssen farge er finest? Åssen går'e? Ok, vi har noen andre spørreord og, da... Vi spør jo "hvem er han", ikke "åssen er han" når vi faktisk lurer på hvem noen er.

Jeg har kun hørt slike feil fra folk med litt "finere" dialekt, men østlandet er jo et stort område, så godt mulig det er mer utbredt enn jeg tror. Har i alle fall ikke hørt noen som blander disse ordene i mitt område.

Vi i Oslo (øst i hvertfall) bruker også åssen. Men da kun i stedet for hvordan og hvorledes.

Anonym poster: 16ba26ea18e0ae7f865adf06f789d5bd

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest mari kontrari

Digresjon: Facebook bruker jo "åssen går det" i forsøk på å få meg til å dele utbetydelige deler av livet mitt via statusfeltet. Virker ikke, og irriterer meg selv om det er tillatt. Lurer på hvem som er ansvarlig for facebook-oversettelse, tydligvis en østlending (fortsetter å dømme og generalisere, jeg :) )

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Digresjon: Facebook bruker jo "åssen går det" i forsøk på å få meg til å dele utbetydelige deler av livet mitt via statusfeltet. Virker ikke, og irriterer meg selv om det er tillatt. Lurer på hvem som er ansvarlig for facebook-oversettelse, tydligvis en østlending (fortsetter å dømme og generalisere, jeg :) )

Oversettelsene er ikke gjort av én person. Det er Facebook-brukere som har meldt seg frivillige som oversetter. Der foreslår man oversettelser og stemmer på oversettelsene. Jeg har både rapportert og stemt ned "åssen" til ingen nytte... Det trengs flere oversettere med godt språk!

Anonym poster: 2476fed8458389d1e93efba4d70bf3a9

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 uker senere...
Gjest mari kontrari

Bruker denne tråden som bosspann (= søppelspann) for egen misnøye, og for å påpeke at selv ikke journalister klarer å skille mellom dialekt og korrekt språkbruk lenger. I hvertfall ikke de som jobber for Nettavisen/na24.

Jeg siterer:

Selskapet har brukt medianinntektene til husholdninger registrert under samme postnummer for å finne ut hvem kommuner som har høyst inntekt.

Fy!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Oversettelsene er ikke gjort av én person. Det er Facebook-brukere som har meldt seg frivillige som oversetter. Der foreslår man oversettelser og stemmer på oversettelsene. Jeg har både rapportert og stemt ned "åssen" til ingen nytte... Det trengs flere oversettere med godt språk!

Anonym poster: 2476fed8458389d1e93efba4d70bf3a9

Og på hvilken måte mener du at "åssen" er dårlig språk?

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og på hvilken måte mener du at "åssen" er dårlig språk?

Nå var det ikke meg du spurte, men jeg kommer (som nevnt) fra et sted hvor alle sier "åssen". På skolen fikk vi dog streng beskjed om at det aldri skulle brukes skriftlig, siden det var et dialektord. Jeg ser at det er tillatt ifølge bokmålsordboken (noe jeg ikke visste før jeg leste denne tråden), men selv for meg som bruker "åssen" daglig, skjærer det virkelig i øynene når det brukes skriftlig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...