Gå til innhold

Nash meg både her og der...


Cata

Anbefalte innlegg

Er ikke Nashville der alle spiller inn bluesmusikken sin da?

Jeg hater nachspiel. Ikke ordet, men ideen. Den som fant på at det er lurt å drikke ren (dyr) sprit når man allerede er ganske full og trøtt burde fått seg en "trøkk 16".

Når vi er inne på norsk-tysk språk. Det heter vorspiel før man skal ut, og nachspiel etter man har vært ute. Heter da selve utgåingen, eller festen "spiel"?

I såfall foretrekker jeg vorspiel som blir til spiel uten at man går ut. Eller spiel der man går ut tidlig før alle andre som har vorspiel kommer til byen.

Jeg stemmer for å kalle de middelspiel.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg har venner som konsekvent skriver narch. Jeg tenker alltid på narko-politi når jeg ser det, og får ikke lyst til å dra på etterfest.

Anonym poster: 129a0c5ed4fdc10f61d53ae4fc3b6a23

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Fors kan jo ses på som en forkortelse for forspill. I Tyskland ler de av måten vi betegner forfest som "vorspiel"; for dem er vorspiel hovedsakelig det man (som regel) gjør før samleie.

Så lenge vi sier /nasjpi:l/, og ikke /nachspi:l/ (med "harkelyd") eller /nakksjpi:l/, så ser jeg ingenting i veien med at nash/nasj blir normert.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fors kan jo ses på som en forkortelse for forspill. I Tyskland ler de av måten vi betegner forfest som "vorspiel"; for dem er vorspiel hovedsakelig det man (som regel) gjør før samleie.

Så lenge vi sier /nasjpi:l/, og ikke /nachspi:l/ (med "harkelyd") eller /nakksjpi:l/, så ser jeg ingenting i veien med at nash/nasj blir normert.

Jeg vet ikke hva du gjør, men vi sier vel ikke /nasjspi:l/. Jeg sier det med harkelyd, og det gjør de fleste andre jeg kjenner og. Man skal si det med harkelyd eller med k, skal vi tro bokmåls- og nynorskordboka.

nachspieln1 (utt nakksjpil el. nachsjpil; ty., eg 'etterspill') fortsettelse av en fest, særlig på et annet sted

Endret av Supraspinatus
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg vet ikke hva du gjør, men vi sier vel ikke /nasjspi:l/. Jeg sier det med harkelyd, og det gjør de fleste andre jeg kjenner og. Man skal si det med harkelyd eller med k, skal vi tro bokmåls- og nynorskordboka.

nachspieln1 (utt nakksjpil el. nachsjpil; ty., eg 'etterspill') fortsettelse av en fest, særlig på et annet sted

Jeg og alle jeg kjenner, sier /nasjspi:l/ :) Hvis noen hadde foreslått å dra på nachspiel (med harkelyd, som på tysk), så hadde jeg nok ikke klart å holde latteren tilbake. Det er selvfølgelig også derfor at man ofte ser forkortelser som nash/nasj.

Du misforstår forresten måten jeg bruker "vi" på. Det er ikke en bastant påstand om at "vi" (det vil si alle) sier /nasjspi:l/. Det er en betingelsessetning som sier at "dersom det er tilfelle, så ser jeg ikke noe problem med at vi skriver nash/nasj". For ja, selv om det er mest vanlig å si /nasjspi:l/ i min krets, så vil jeg ikke hevde at det er det "alle" sier.

Endret av Drue
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du misforstår forresten måten jeg bruker "vi" på. Det er ikke en bastant påstand om at "vi" (det vil si alle) sier /nasjspi:l/. Det er en betingelsessetning som sier at "dersom det er tilfelle, så ser jeg ikke noe problem med at vi skriver nash/nasj". For ja, selv om det er mest vanlig å si /nasjspi:l/ i min krets, så vil jeg ikke hevde at det er det "alle" sier.

Hehe. Okei. Jeg gjorde slik som jentene her inne har lært meg tydeligvis. Tolket det på verst mulig måte. :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvordan sier man det med "harkelyd"? Det tror jeg aldri jeg har hørt noen gjøre, så jeg kan ikke se for meg hvordan det blir. Nakshpil?

Anonym poster: 7ce52a857974cb13c052ed41d733f28f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Fors kan jo ses på som en forkortelse for forspill. I Tyskland ler de av måten vi betegner forfest som "vorspiel"; for dem er vorspiel hovedsakelig det man (som regel) gjør før samleie.

Så lenge vi sier /nasjpi:l/, og ikke /nachspi:l/ (med "harkelyd") eller /nakksjpi:l/, så ser jeg ingenting i veien med at nash/nasj blir normert.

Jeg er enig med Drue. Skal man være pirkete heter det på norsk etterfest og førfest, men når man først bruker utenlandskinspirert slang kan man like gjerne velge den skrivemåten som hermer uttalen best. Jeg ville skrevet "nasj" og "fårs".

Anonym poster: a9b0eccef705e06502aba62b300d4684

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...