Gå til innhold

Å lære seg et annet språk


Gjest Sevastra

Anbefalte innlegg

Okei, dette kommer sikkert til å høres litt teit ut, men jeg har veldig lyst til å lære meg arabisk. For det første er det et språk som over 200 millioner mennesker snakker. Og dessuten, hvor mange nordmenn kan snakke arabisk liksom?

En stor grunn til at jeg vil gjøre det er fordi de som prater det ikke forventer at vi nordmenn skal kunne det. Hvis man står på bussen og to prater i lag så kan man lytte til hva de sier, litt slemt men jeg tror det kunne vært kjempemorro. Og hvis de sier noe stygt om deg som de tror du ikke forstår så kan man slå skikkelig tilbake.

Nå høres jeg sikkert kjempeslem ut, eller?

Hva tror dere, hadde det vært morro og kunne snakke arabisk?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg kan godt lære deg arabisk, gratis:-D haha. Jeg prater alltid norsk, men når jeg skal prate om private saker med mine arabiske veninner og vi sitter feks i bussen eller trikken, så snakker jeg arabisk, men sakteog rolig, jeg haaaater de som prater høyt på somalisk, arabisk, tyrkisk what ever, det er bare så respektløst! Og forresten hvis målet ditt med å lære arabisk er å lytte til hva andre sier, så forstår jeg ikke meg helt på deg. Tror ikke folk i bussen ville baksnakke deg;)

Endret av Setareh
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan godt lære deg arabisk, gratis:-D haha. Jeg prater alltid norsk, men når jeg skal prate om private saker med mine arabiske veninner og vi sitter feks i bussen eller trikken, så snakker jeg arabisk, men sakteog rolig, jeg haaaater de som prater høyt på somalisk, arabisk, tyrkisk what ever, det er bare så respektløst! Og forresten hvis målet ditt med å lære arabisk er å lytte til hva andre sier,

så forstår jeg ikke meg helt på deg. Tror ikke folk i bussen ville baksnakke deg;)

Neida, men hadde en arabisk venn og han fortalte meg at de hadde en tendens til å f. Eks. Baksnakke norske jenter hvis arabere og norske jenter hang i lag. Eller når de sjekka opp jenter på byen.

Såklart. Tror det ville vært mange andre goder med å kunne det, siden det sikkert ikke er så mange nordmenn som kan det. Men dette er da det som jeg ser på som den morroe siden av det hele :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Neida, men hadde en arabisk venn og han fortalte meg at de hadde en tendens til å f. Eks. Baksnakke norske jenter hvis arabere og norske jenter hang i lag. Eller når de sjekka opp jenter på byen.

Såklart. Tror det ville vært mange andre goder med å kunne det, siden det sikkert ikke er så mange nordmenn som kan det. Men dette er da det som jeg ser på som den morroe siden av det hele :)

Haha:D I det siste så har jeg merket at det er mange som forstår arabisk. Husker engang da veninna mi så en kjekk fyr, han hadde nordisk utseende, så hun bare " ahh skulle ønske han var min, sååå kjekk å deilig" når han skulle av bussen så sa han " Ma'salama":) det betyr Hadet, haha:D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha:D I det siste så har jeg merket at det er mange som forstår arabisk. Husker engang da veninna mi så en kjekk fyr, han hadde nordisk utseende, så hun bare " ahh skulle ønske han var min, sååå kjekk å deilig" når han skulle av bussen så sa han " Ma'salama":) det betyr Hadet, haha:D

Haha ^^ :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

haha^^. Jeg studerer arabisk ved uio. Spennende.

Jeg kjenner to nordmenn som har studert det på uio også. Gode jobbmuligheter etterpå :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har satt noen arabere på plass ute på byen :fnise:

En fyr satt å snakket nedlatende om norske damer og jeg måtte bare gi ham noen gloser :fnise:

Det er kjempegøy å "tyvlytte" til andre folks dialoger. Jeg er igrunnen litt slem og gjør det ofte.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arabisk er ikke så altfor komplisert, tror ikke det er så vanskelig å lære seg det. Last ned arabic for dummies om du har iPhone eller iPad, men å lære seg skrive og lese tror jeg er værre for folk som ikke har vært borti det før.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arabisk er ikke så altfor komplisert, tror ikke det er så vanskelig å lære seg det. Last ned arabic for dummies om du har iPhone eller iPad, men å lære seg skrive og lese tror jeg er værre for folk som ikke har vært borti det før.

Arabisk er ikke så komplisert og ikke så vanskelig å lære seg? Nå har jeg hørt det også. Arabisk er grunnleggende forskjellig fra de fleste språk den jevne nordmann kjenner til. Vi hadde en foreslesning om språk og de fleste studentene slet med å i det hele tatt skjønne teorien bak grammatikken til arabisk. Så om arabisk er enkelt, så lurer jeg litt på hvilke språk du mener er komplisert å lære seg?;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Arabisk er ikke så komplisert og ikke så vanskelig å lære seg? Nå har jeg hørt det også. Arabisk er grunnleggende forskjellig fra de fleste språk den jevne nordmann kjenner til. Vi hadde en foreslesning om språk og de fleste studentene slet med å i det hele tatt skjønne teorien bak grammatikken til arabisk. Så om arabisk er enkelt, så lurer jeg litt på hvilke språk du mener er komplisert å lære seg?;)

Jeg snakker utifra egen erfaring, jeg er halvt araber og har lært meg arabisk i senere tid. Mitt morsmål er persisk, men det sies at jeg har ekstremt godt språk øre. Lærte meg å snakke flytende norsk med dialekt i løpet av 2år.

Jeg mener mandarin er et komplisert språk.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg snakker utifra egen erfaring, jeg er halvt araber og har lært meg arabisk i senere tid. Mitt morsmål er persisk, men det sies at jeg har ekstremt godt språk øre. Lærte meg å snakke flytende norsk med dialekt i løpet av 2år.

Jeg mener mandarin er et komplisert språk.

Hvor stor forskjell er det på persisk og arabisk?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg snakker utifra egen erfaring, jeg er halvt araber og har lært meg arabisk i senere tid. Mitt morsmål er persisk, men det sies at jeg har ekstremt godt språk øre. Lærte meg å snakke flytende norsk med dialekt i løpet av 2år.

Jeg mener mandarin er et komplisert språk.

Om du har persisk som morsmål, så har du et helt annet utgangspunkt. Det betyr ikke at arabisk er et språk som er lett å lære seg. Min samboer har arabisk som morsmål, han behersker både dialekter og klassisk arabisk. Han kan skjønne en del persisk, uten å kunne språket. Han kan lese litt, forstå når folk snakker farsi og til og med snakke litt. Han har ikke hatt så mye som 1 time kursing i språket, men skjønner såpass mye fordi han er sterk i arabisk. Persisk er jo faktisk påvirket av arabisk. Så at du med farsi/persisk som morsmål syntes det er lett, betyr på ingen måte at arabisk er et lite komplisert eller enkelt språk å lære. Det finnes mange som tror de kan arabisk, uten å kunne det ordentlig. Og du har arabere som sliter med både klassisk arabisk og diverse dialekter. Om min samboer snakker sin dialekt, så er det ingen av hans arabiske kompiser fra andre land som forstår det.

For nordmenn som skal lære seg arabisk blir utgangspunktet et helt annet enn ditt. Vi mangler mange av lydene, systemet med vokaler er annerledes, alfabetet er et annet, ordstillingen er forskjellig, bøyning er forskjellig, med andre regler for kjønn, antall også videre. Norsk, eller språk som har mange av de samme trekkene som norsk, er veldig forskjellig fra arabisk. Det gjør også at en nordmann har et annet utgangspunkt enn deg. Akkurat som tysk sikkert er lettere å lære seg for en nordmann enn for en kineser. Jo mer like to språk er, jo lettere er det å lære det. På samme måte blir det også mer vanskelig når de er svært forskjellig.

For å illustrere hva jeg mener med utgangspunkt, vi har en arabisk kompis som bodde noen år i Iran før han kom til Norge. Han har bodd lenger i Norge enn i Iran, allikevel snakker han dårlig norsk og flytende persisk. Persisk var et lettere språk å lære seg for ham med arabisk som morsmål, enn norsk er.

Endret av Vampen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nja.. Jeg kjenner få nordmenn som skjønner finsk, jeg kjenner derimot mange arabere som skjønner en del persisk.

Mye mulig alt du skriver, jeg har ikke drevet med forskning på dette området som sagt.

Jeg skjønte ikke noen verdens ting før jeg gikk inn for å lære meg det.

Mange arabere spesielt fra Irak har en kurdisk bakgrunn som gjør at de har lettere for å forstå farsi, men jeg kjenner en god del arabere som ikke skjønner noe persisk så det er vel heller hvilket land dem kommer fram og hvilket bakgrunn de har.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Mye mulig alt du skriver, jeg har ikke drevet med forskning på dette området som sagt.

Jeg skjønte ikke noen verdens ting før jeg gikk inn for å lære meg det.

Mange arabere spesielt fra Irak har en kurdisk bakgrunn som gjør at de har lettere for å forstå farsi, men jeg kjenner en god del arabere som ikke skjønner noe persisk så det er vel heller hvilket land dem kommer fram og hvilket bakgrunn de har.

Min samboer kommer fra Libya, så han har verken kurdisk bakgrunn eller den geografiske nærheten som kan forklare det. ;) Libya er også et land som er mer eller mindre fritt for shia muslimer, de er sunni muslimer, i tillegg til å ha noen lokale utgaver. Så det kommer heller ikke den veien. Min samboer kan ikke farsi, men han skjønner noe. Skal jeg sammenligne, så blir det som med meg og tysk. Jeg kan ikke tysk, jeg har aldri hatt undervisning i tysk, men jeg skjønner noe. Jeg ser også fra jobb og studier med barn som er nye i landet, at de med arabisk og farsi som morsmål kommuniserer letere seg i mellom enn med barn med andre morsmål. Min samboer og vår iranske tannlege kan også slå over på et språk som er en god blanding av norsk, farsi og arabisk.

Jeg tror muligens noe av grunnen kan være at farsi har en del ord fra arabisk. Å si det til en iraner er som å banne i kirken, men jeg får ta sjansen. ;) Det er ikke så rart, med tanke på både religion og den sammenvevde historien under bla kalifatet. Arabisk har i det store og det hele funnet veien inn i mange språk i den muslimske verden, fra somali til tyrkisk. Marhaba/merhaba/skriv det som du vil er f. eks ikke et tyrkisk ord selv om mange tror det. Det har blitt det, men det kommer fra arabisk. Jeg tror det kan være noe av forklaringen på at de som er sterke i arabisk, både klassisk og dialekter, kan plukke opp noe av innholdet i farsi. Det gjelder som sagt ikke alle arabere, men det er ingen bombe, for det er mange arabere som er svake i arabisk. Det vil si, de kan sin dialekt, men sliter med klassisk arabisk, andre dialekter og grammatikk.

Endret av Vampen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Jeg studerer arabisk ved UiO nå, og kan med en gang si at det er et kjempevanskelig språk. Vi pleier å si at det er "språkenes medisin eller jusstudie" med tanke på all arbeid som kreves for å lese, skrive, snakke og oppfatte arabisk. :wink:

Det holdes kurs ved flere universiteter i Norge for studenter og ikke-studenter. Her er det 700 kroner for kurset, og det er ca tre timer i uken.

Forøvrig kan jeg jo si at det er en smule morsomt å kunne litt arabisk med tanke på de situasjonene du nevner, har selv begynt å oppfatte litt av det folk sier i telefonen og denslags. Men folk som snakker flytende arabisk snakker nok såpass fort og med sin lokale dialekt av arabisk(forskjellene er adskillig større en bokmål/nynorsk) tar det nok iallefall et år omtrent før du faktisk virkelig forstår alt de sier.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg studerer arabisk ved UiO nå, og kan med en gang si at det er et kjempevanskelig språk. Vi pleier å si at det er "språkenes medisin eller jusstudie" med tanke på all arbeid som kreves for å lese, skrive, snakke og oppfatte arabisk. :wink:

Det holdes kurs ved flere universiteter i Norge for studenter og ikke-studenter. Her er det 700 kroner for kurset, og det er ca tre timer i uken.

Forøvrig kan jeg jo si at det er en smule morsomt å kunne litt arabisk med tanke på de situasjonene du nevner, har selv begynt å oppfatte litt av det folk sier i telefonen og denslags. Men folk som snakker flytende arabisk snakker nok såpass fort og med sin lokale dialekt av arabisk(forskjellene er adskillig større en bokmål/nynorsk) tar det nok iallefall et år omtrent før du faktisk virkelig forstår alt de sier.

Det stemte litt bedre med den virkeligheten jeg kjenner ja! ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det stemte litt bedre med den virkeligheten jeg kjenner ja! ;)

Hehe ja, det er langt ifra et lett språk, men vakkert er det!:-) Jeg trodde jeg skulle fint få det til uten problemer til tross for en bakgrunn med kun norsk, engelsk og tysk, men etter åtte uker med språket så må jeg legge meg flat. Jeg husker studieveilederen sa at dette språket var noe av det vanskeligste man faktisk kunne studere utenom realfagene på universitetet, da det er så fjernt fra norsk det kan bli.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...