Gå til innhold

Å glede seg


Gjest Seajewel

Anbefalte innlegg

Gjest Nanette

Heter det ikke å glede seg TIL noe?

Leser stadig vekk at folk gleder seg PÅ noe! Har jeg misforstått totalt, skal det være sånn da?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Preposisjonen har det med å snike seg inn over alt og bre om seg! Det gjelder også i flere andre språk enn norsk.

Men å glede seg på noe, det har jeg fremdeles til gode å høre! :fnise:

Det er fremdeles bare å glede seg til og å glede seg over noe som er tillatte former.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Preposisjonen har det med å snike seg inn over alt og bre om seg! Det gjelder også i flere andre språk enn norsk.

Men å glede seg på noe, det har jeg fremdeles til gode å høre! :fnise:

Det er fremdeles bare å glede seg til og å glede seg over noe som er tillatte former.

Det er fint å glede seg på noen. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

På trøndersk brukes uttrykket å glede seg på noe om mat/drikke - å glede seg på en kaffekopp. Det er helt sikkert ganske feil, men forholdsvis ofte brukt i dialekta.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På trøndersk brukes uttrykket å glede seg på noe om mat/drikke - å glede seg på en kaffekopp. Det er helt sikkert ganske feil, men forholdsvis ofte brukt i dialekta.

Nååja.. du må langt utpå bygda før den trønderdialekta der blir brukt!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På trøndersk brukes uttrykket å glede seg på noe om mat/drikke - å glede seg på en kaffekopp. Det er helt sikkert ganske feil, men forholdsvis ofte brukt i dialekta.

Jeg er trønder og dette er helt ukjent for meg. Ser at enkelte på facebook skriver sånn men aldri hørt det blitt sagt og det ser ut som skrivefeil for meg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dette med preposisjoner er jo noe av det rareste med språk. I faste ord og utrykk utrykker de gjerne ikke det samme som de betyr når de står for seg selv (ikke at preposisjoner kan stå for seg selv, men dere skjønner sikkert hva jeg mener.) Sånn sett er det ikke rart at en preposisjons "jobb" kan bli tatt over av en annen i visse utrykk. Akkurat denne varianten har jeg bare sett på Facebook, skrevet av venner fra trøndelagen, og da kan det jo være dialektalsk, rett og slett.

Og en stor del av Nord- og Sør-Trøndelag er vel bygd, så det er nok en del som bruker dette selv om man ikke gjør det i Trondhjem...

Endret av Airi
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det verste var da noen RETTA på meg da jeg sa at jeg gleder meg TIL noe og så sa h*n: Du mene, glede dæ PÅ noe!? *facepalm*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...