Gå til innhold

Morsomme ord og uttrykk på dialekt


Eowyn

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Drøsa = slumra

Somla = gå/gjera ting tregt

Rale = knale = tåpeleg (eller noko sånt)

Tosse (utt. tåsse) = dumt

Lappar = uhm... Kjent som "sveler" òg (som servert i "Julafergå")

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Når vi drøser i Stavanger, Crazee, da småprater vi :D

Hvis vedkommede vi drøser med sier noe dumt, kan vi finne på å vennskapelig klappe vedkommede på skulderen, og kalle ham eller henne en "tog" eller "knall".......hvilket betyr idiot. :) Et likhetstrekk, som jeg kan se mellom din og min dialekt, er at det er mulig å "somla mens du steige lappar"

:)

Jeg er forøvrig ikke en særlig kjekk motstander i "rævkrok"....fordi "eg e ein lange lyra" - ganske høy.

Milo

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Trøbla litt da jeg kom til Trøndelag:

Setning: "Æ e så klar..."

Min reaksjon: "Åh jasså? Ah... :sjarmor: " (koffert-tenk)

Korrekt: Han var selvsagt bare sliten, stakkar... :ler:

Setning: "Æ vil diss!"

Min reaksjon: på "østlandsk" er "å disse" slang for å mobbe/erte

Korrekt: Ungen ville huske.

Setning: "Æ har fådd klubba!" (en smule opprømt 4-åring)

Min reaksjon: ....hæh?

Korrekt: kjærlighet på pinne. En annen variant av denne er "kjærleik på staur" - men husker ikke hvor i landet dette blir sagt!

Kjempeherlig.

"Tue" - håndkle?

Telemark:

"Jåttåle": litt uklar, brukes litt om og men... veldig/forferdelig/tullete/idiotisk.

Det er også litt morsomt at "snål" kan bety både "rar" og "snill, god, sympatisk og hyggelig"...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Når vi drøser i Stavanger, Crazee, da småprater vi :D

*Kremt* Var ein liten 'r' for masse... er såklart 'døsa' så er å slumra.

Drøsa er å småsnakka hos oss òg.

Eit anna fellestrekk er at det passar seg å seia 'nanna' (nana?) når me tek farvel :-)

Forresten, det hender at elevar kan skulka skulen hos oss.

Ein kan òg vera litt (eller masse )'ronge' - litt motstridig.

Nært beslekta er det ein fordel å vaska bukser på rongo. (I alle fall etter vaskelappen ;-))

Hadde ein gong ein kamerat frå austlandet - han kalla snobbane for sossar.

Ah, det minnar meg på ein ting til: Ein mammadalt er ein som diltar etter mor si. Å dilta er å følge etter. (Hmmm - er det ikkje 'rævdiltar' dei vert kalla, smågutar som følger etter bak buekorpsa i Bergen?)

Og elles, da e' fullt mulig å somla mens du steike lappa' - så sant du ikkje somla te feil ti', såklart. Då svir du di.

Skal eg forresten tolka revkrok-innslaget som ei utfordring? ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Der jeg er oppvokst i Østfold sa man skævven (skogen), men hvis jeg bare dro 20 minutter lenger bort sa man skøn for skogen og skøte for å skyte.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Også sier vi:

Vi skal gjøre det i sta (skal gjøre det etterpå)

Vi gjorde det i ste (vi har gjort det)

og stallskvæla

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sisilie

-Syns denne er et herrligt eksempel på Stavanger-dialekt:

- "RAUA-RADL"....... :lol:

Altså rett og slett småsnakk...snakker om alt og ingenting.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Merkeleg koss'n orda kjem fram i minnet itte kvart:

Rolpa = tulla

pitla = plukka eller pirka

pila = springa fort

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymous

Jeg ble ganske overraska da jeg hørte en Østlending kalle viskelær for pussegummi, det syntes jeg hørtes rart ut. Tipp-ex/blanco har jeg alltid kalt for kvitvisk, men det er det visst ikke alle som skjønner.

Er det forresten vanlig å kalle tresko for klompa? Det gjorde i alle fall jeg da jeg var mindre.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jepp, det er vanlig. Jeg sier ikke tresko, jeg sier klompa.

Så har jeg hørt at de fra Rogaland kaller seigmenn for fleskemenner.

Også: Ke u? Som betyr hva er klokka?

(har litt rogalending i blodet u c :wink: )

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er det forresten vanlig å kalle tresko for klompa? Det gjorde i alle fall jeg da jeg var mindre.

Klompa? Seier klogger eg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hehe..

hmm..

kåpptvogæ=Kopphandduk(Sånn som man tørker kopper med)

bjøinnfettæ=Også kjent som bjørnefitte. (Lue med øreklaffer, helst laget i skinn)

tullskjur=Tullete jente.

Sjisjyting=skiskyting

Kærstin=Kirsten

Leirskit=Hestehov

kvæps=Veps

Hvis noen sier "Gå å vask skjura di mæ ein gång" Så betyr det altså.. "Gå å vask deg nedentil"

Og bare så det er sagt. Skjur=skjære(fugl)

Gjett om jeg er glad for å ha rømt vekk fra dene slitsomme dialekta da? (Vefsning for dem som lurte)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Sier du kakæ når du mener brødskive, jordbær?

Jeg fikk en gang spørsmål om jeg ville ha kakæ med æk, altså brødskive med egg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest pulverheksa

Er Ranværing og stolt over dialekten min.

Kørv = gutt

åinnera = ski

tåpjåle = idiot, tulling

bjyinn = bjørn

skoijen = skogen

sneitta = pram

lugga = stikka fottøy, med filtsåle

skøt = uthus/redskapsbod

kvævs = veps

Dette er bare et lite utdrag, måtte skrive ordene omtrent sånn som de uttales. Min kontor makker tror sikkert jeg er helt rar.... :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lottemor

Så sier man tidig

så er det mange som ikke vet hva snop

den e` = den er kul ,det er bra .ol...

ka e d = hva er det for noe (med deg)

ka e d d går i = hvordan går det

Kvapp , ( å gu så eg kvepper)= skvatt ( huff så jeg skvatt)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sier du kakæ når du mener brødskive, jordbær?

Jeg fikk en gang spørsmål om jeg ville ha kakæ med æk, altså brødskive med egg.

Jaah! Hehe..

Ikke tro at du blir servert noe sjokoladekake om du blir bedt på "kakæ", nei;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...