Gå til innhold

Norske 3 Nøtter til Askepott filmen.


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg såg den i kveld og hva skal jeg si. Jeg syns den var forferdelig rett og slett. Men det er min mening, skal ikke se den på tv2 den 2 juledag nei. Andre som har sett den? Nei holder meg til den ekte 3 nøtter til askepott filmen. 

Anonymkode: 87149...618

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg sitter ikke å ser den slavisk hvert år men jeg MÅ ha den på i bakgrunnen.  Elsker musikken og fortellerstemmen.  Skal jobbe dagen i år og skal ha det på selv om beboeren jeg er hos er mest glad i tegnefilmer. 😁

Anonymkode: 2de4f...6ad

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 minutter siden, AnonymBruker said:

Jeg såg den i kveld og hva skal jeg si. Jeg syns den var forferdelig rett og slett. Men det er min mening, skal ikke se den på tv2 den 2 juledag nei. Andre som har sett den? Nei holder meg til den ekte 3 nøtter til askepott filmen. 

Anonymkode: 87149...618

Ekte Tre nøtter til Askepott? Med norsk stemme som tar 1/10 del av alt som skjer og en sekvens av filmen som er utelatt fordi den inneholdt en scene med en død rev? 

Anonymkode: 9c285...ce1

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Ekte Tre nøtter til Askepott? Med norsk stemme som tar 1/10 del av alt som skjer og en sekvens av filmen som er utelatt fordi den inneholdt en scene med en død rev? 

Anonymkode: 9c285...ce1

Nei jeg skrev i hovedinnlegget mitt Norske 3 nøtter til askepott såg jeg i kveld. er den jeg mener. Likte den ikke i det hele tatt. Men jeg elsker den ekte 3 nøtter til askepott som vises på Nrk julaften. Du har missforstått meg.

Anonymkode: 87149...618

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg synes at den norske filmen var mye bedre! Både Astrid S og Cengiz Al var fantastiske i rollene. 

Det eneste jeg synes er bedre i den tsjekkiske versjonen er musikken. Jeg bare elsker den musikken, men ellers synes jeg filmen var bra.  

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 minutter siden, AnonymBruker said:

Ekte Tre nøtter til Askepott? Med norsk stemme som tar 1/10 del av alt som skjer og en sekvens av filmen som er utelatt fordi den inneholdt en scene med en død rev? 

Anonymkode: 9c285...ce1

Du finner den udubbet på Youtube. Three wishes for Cinderella.

Anonymkode: b9fad...49a

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

12 minutter siden, AnonymBruker said:

Jeg såg den i kveld og hva skal jeg si. Jeg syns den var forferdelig rett og slett. Men det er min mening, skal ikke se den på tv2 den 2 juledag nei. Andre som har sett den? Nei holder meg til den ekte 3 nøtter til askepott filmen. 

Anonymkode: 87149...618

Enig med deg. Noe av det verste oppgulpet norsk filmindustri har klart å lire av seg. Selv ungene foretrekker originalen.

Anonymkode: b9fad...49a

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er helt unødvendig å lage nye versjoner av 3 nøtter. Jeg elsker denne filmen. Jeg har massevis av meninger om denne filmen også selvsagt. Burde askepott egentlig velge en fyr som ikke har utdannelse, ser på henne som et barn og ikke redder stemoren og stesøsteren ut av isvannet? De kunne omkommet. 

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 minutter siden, AnonymBruker said:

Nei jeg skrev i hovedinnlegget mitt Norske 3 nøtter til askepott såg jeg i kveld. er den jeg mener. Likte den ikke i det hele tatt. Men jeg elsker den ekte 3 nøtter til askepott som vises på Nrk julaften. Du har missforstått meg.

Anonymkode: 87149...618

Overhodet ikke. Den «ekte» som har blitt sendt i en årrekke er jo bare dubbet med én stemme. Man får jo med seg 1/10 del av det som foregår. Jeg foretrekker den virkelige ekte. 

Anonymkode: 9c285...ce1

  • Liker 2
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ts her, den norske jeg såg i kveld har jeg lest og hørt mye bra om, så bestemte meg for å leie den på viaplay i kveld. Men for en stor skuffelse filmen var. Det var så uekte og falskt som det går an å bli for min del. Uff Men glad jeg har sett den for da vet jeg at jeg ikke skal se den igjen. Skal kun se på den orginale 3 nøtter til askepott. 

Anonymkode: 87149...618

  • Liker 4
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fins bare ei Askepott film og det er den fra 1973 :) joa den i tegnefilmen er spiselig den også da 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (11 minutter siden):

Overhodet ikke. Den «ekte» som har blitt sendt i en årrekke er jo bare dubbet med én stemme. Man får jo med seg 1/10 del av det som foregår. Jeg foretrekker den virkelige ekte. 

Anonymkode: 9c285...ce1

Da må du vel forstå tsjekkisk? ( er den fra Tsjekkoslovakia?)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Forstår ikke denne trangen til å på liv og død lage nye versjoner av velkjent musikk eller film når kopien er dømt til å være underlegen originalen; selv er jeg ingen fan av originalfilmen, men verdien i filmen sett med norske øyne ligger i den norske tradisjonen, ikke at handlingen er så fryktelig spennende eller at filmen er en kunstnerisk genistrek.

Så det å lage en ny innspilling av filmen blir omtrent like dumt som å lage et rosa juletre eller en ny form for julefeiring; begriper man virkelig ikke at folk setter pris på tradisjoner ...?

Riktig god Festivus ...! smil.gif.45fa3f1698eef436c072a65cfd081302.gif

Endret av - Brian
  • Liker 3
  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

tirben skrev (21 minutter siden):

Jeg synes at den norske filmen var mye bedre! Både Astrid S og Cengiz Al var fantastiske i rollene. 

Det eneste jeg synes er bedre i den tsjekkiske versjonen er musikken. Jeg bare elsker den musikken, men ellers synes jeg filmen var bra.  

Enig. Syns Astrid S var helt fantastisk som Askepott. Nydelig film😊

Anonymkode: 53cf5...076

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Jeg synes filmen var fin, Astrid S og Cengiz gjorde en god jobb. Og nydelig natur! Det jeg synes ødela en del var stemoren, der burde det vært en annen skuespiller. Hun var så veldig tilgjort og kunstig, mulig det hadde vært bedre om hun brukte sin egen dialekt? 

Anonymkode: 2b0e1...966

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

24 minutter siden, Helene1982 said:

Da må du vel forstå tsjekkisk? ( er den fra Tsjekkoslovakia?)

Den er nok tekstet, ser du. På engelsk, som ikke er like utfordrende som tsjekkisk.

Anonymkode: b9fad...49a

  • Liker 2
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Den er nok tekstet, ser du. På engelsk, som ikke er like utfordrende som tsjekkisk.

Anonymkode: b9fad...49a

Avansert, og jeg hater det ikke, men Risan og linjær-TV er en del av opplevelsen for meg 😂

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Så den norske versjonen i fjor. Blir nok å se den i år også. Synes den var nydelig.

Anonymkode: 5d1b0...f6a

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...