Gå til innhold

KLEINT med norske nordmenn som snakker overdrevent britisk


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Ja, synes det er ganske kleint med folk som gjør seg til og snakker britisk. Synes det er mye stiligere med norsk-engelsk. 

Hater også at enkelte filmer gjør det samme når de bruker amerikanske skuespillere. 

Anonymkode: 3e42f...cd8

Lenke til innlegg
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker

Snakker også fort engelsk med britisk/australsk aksent. Vanskelig å finne mellomtingen mellom det og skikkelig norsk-engelsk 😅

Anonymkode: 842c1...140

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Alterego666
AnonymBruker skrev (9 timer siden):

Hva tenker du om folk som snakker overdrevent britisk-engelsk når de skal snakke engelsk?

Problemet med å snakke scouser eller glasgowian er at ingen forstår deg. Jeg tar det for gitt at det samme gjelder Toten- eller Namdals-engelsk. Bedre å gjøre et ærlig forsøk på å bli forstått.

Endret av Alterego666
Lenke til innlegg
Del på andre sider
Anonymus Notarius

Synes det er vel så pinlig å høre på folk som snakker som amerikanere.

Generelt synes jeg norsk aksent er det minst pinlige å høre på egentlig, da tror man ikke at man er noe annet enn man er :ler:

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Leeloo
3 minutter siden, Anonymus Notarius said:

Synes det er vel så pinlig å høre på folk som snakker som amerikanere.

Generelt synes jeg norsk aksent er det minst pinlige å høre på egentlig, da tror man ikke at man er noe annet enn man er :ler:

Så da skal man gjøre seg til mener du, late som man har en sterkere norsk aksent enn man har? Det må jo i hvert fall høres merkelig ut.

Kan ikke alle få snakke slik det faller dem naturlig? Hvis man virkelig anstrenger seg for å høres så britisk ut som mulig uten at det er slik man naturlig snakker kan det muligens høres litt pussig ut om det er seriøst ment, men ellers ser jeg ikke problemet (men nå ser jeg daglig problemstillinger på KG jeg aldri har tenkt på engang, så en fra eller til…#pinligåkjøpesmågodt #kansøskenhaulikhårfarge).

Lenke til innlegg
Del på andre sider
AnonymBruker
Anonymus Notarius skrev (15 minutter siden):

Synes det er vel så pinlig å høre på folk som snakker som amerikanere.

Generelt synes jeg norsk aksent er det minst pinlige å høre på egentlig, da tror man ikke at man er noe annet enn man er :ler:

Men hva med alle innvandrere i Norge da, når de begynner å bli så gode at du ikke merker noen aksent fra deres morsmål lengre. Er det også pinlig? 

Er det pinlig å være god i matte, pinlig å være en god svømmer, pinlig å være en god sjåfør? 

Anonymkode: 88242...04d

Lenke til innlegg
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Men hva med alle innvandrere i Norge da, når de begynner å bli så gode at du ikke merker noen aksent fra deres morsmål lengre. Er det også pinlig? 

Er det pinlig å være god i matte, pinlig å være en god svømmer, pinlig å være en god sjåfør? 

Anonymkode: 88242...04d

Jeg mener altså når de begynner å bli så gode i norsk at de høres norske ut. Kan ikke skjønne at noen skulle synes det var pinlig?

Anonymkode: 88242...04d

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Linazer
AnonymBruker skrev (9 timer siden):

Jeg er helt enig. Det er så unaturlig og kunstig. 

Anonymkode: c1648...41f

Det er da jammen mye mer "ekte og naturlig" å snakke engelsk med britisk aksent enn slik engelsk som Jens Stoltenberg snakker.

Lenke til innlegg
Del på andre sider
AnonymBruker
9 hours ago, AnonymBruker said:

Hva tenker du om folk som snakker overdrevent britisk-engelsk når de skal snakke engelsk? Da tenker jeg folk som ikke har bodd i utlandet eller bruker det i hverdagen av forskjellige årsaker. Folk som bare har bestemt seg for at de skal prøve å høres ut som en innfødt. 

Jeg synes det er superkleint. Har ei venninne som gjør det. Om vi tilfeldigvis er i en setting hvor engelsk må brukes (pga folk som ikke snakker norsk e.l.) så «is she tååååkin very bri-ish» Jeg skjeeeems. Kunne jo gjort meg til jeg og, men herregud.

Anonymkode: c2c40...75f

Jeg tenker at du er typisk arbeiderklasseperson som ikke takler at noen faktisk har en god uttalelse.

Anonymkode: 3f8c0...50e

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Realverdien
AnonymBruker skrev (9 timer siden):

Hva tenker du om folk som snakker overdrevent britisk-engelsk når de skal snakke engelsk? Da tenker jeg folk som ikke har bodd i utlandet eller bruker det i hverdagen av forskjellige årsaker. Folk som bare har bestemt seg for at de skal prøve å høres ut som en innfødt. 

Jeg synes det er superkleint. Har ei venninne som gjør det. Om vi tilfeldigvis er i en setting hvor engelsk må brukes (pga folk som ikke snakker norsk e.l.) så «is she tååååkin very bri-ish» Jeg skjeeeems. Kunne jo gjort meg til jeg og, men herregud.

Anonymkode: c2c40...75f

Enig i at det er blodharry.

Dessverre er det innafor. Man lærte vel bort den varianten du snakker om på skolen helt opp til 2000 tallet. Nå er det mer en nøytral potetaksent eller ingen 'aksent' man bruker for det meste?

Asiater osv som tar privatlærer i engelsk ønsker helst (hvite) britiske lærere. Fordi britisk accent har høyest status av all engelsk.

I det minste er ikke venninna di liverpool fan som prøver å snakke scouser eller annen arbeiderklassengelsk på pub i england. DET er pinlig det.

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Linazer
Anonymus Notarius skrev (25 minutter siden):

Synes det er vel så pinlig å høre på folk som snakker som amerikanere.

Generelt synes jeg norsk aksent er det minst pinlige å høre på egentlig, da tror man ikke at man er noe annet enn man er :ler:

Men altså, jo bedre man er i engelsk, jo mer innfødt høres man ut. Hvordan det kan være pinlig og teit skjønner ikke jeg. Det er jo fantastisk å høre nordmenn som snakker flytende engelsk. Uavhengig om det er med britisk, australsk eller amerikansk aksent.

Lenke til innlegg
Del på andre sider
tarantulla
Realverdien skrev (5 minutter siden):

I det minste er ikke venninna di liverpool fan som prøver å snakke scouser eller annen arbeiderklassengelsk på pub i england. DET er pinlig det.

Innit? :tongue:

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjenferdet

Er det ikke bare bra når folk blir så gode i et språk at de til og med kan snakke dialekt? Jeg er ikke særlig god i engelsk, men snakker spansk tilnærmet flytende. Jeg hadde en kjæreste fra et spansktalende land og prøvde å imitere hans dialekt. Jeg klarte det ikke helt, men jeg skal ha for forsøket. Nå har jeg snakket med folk fra mer eller mindre alle spansktalende land (i forbindelse med jobb), og folk sliter med å plassere meg. Aksenten har blitt veldig rar med så mye ulik påvirkning, og i undervisningssammenheng må jeg snakke standard, noe som også er uvant for meg som er mest vant til latinamerikanere. Det er vel mye bedre når folk holder seg til en dialekt fremfor å knote og ta litt fra norsk, litt fra engelsk og litt fra ulike dialekter? Målet med å lære et fremmedspråk er jo å bli så innfødt som mulig i hermetegn. Man blir aldri innfødt, men man vil jo gjerne snakke så godt som mulig. 

Endret av Gjenferdet
Lenke til innlegg
Del på andre sider

Annonse

Honey Dew
AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Skal vi alle snakke som Thor Heyerdahl da mener du? 🤣

Anonymkode: af24b...134

Eller som Petter Solberg... :laugh:

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Michaelhe
tarantulla skrev (9 timer siden):

Samme her. Jeg har studert britisk historie og elsker Monty Python og Little Britain (muligens litt anglofil), så dette har nok preget engelsken min en del. Den som snakker finest engelsk med aksent er Bjørk, så aksent er jeg ikke redd for. Har fått høre flere ganger at aksenten min er sjarmerende. 😇

Du snakker jo (selvfølgelig) flytende, men jeg hadde brukt mer tid på prøve å finne ut hvor du kom fra enn å få med meg boken. 😅 World citizen!

Fortellingen er kjempefin. Det er ikke så mange som vet at Kielland kunne være så morsom. Jeg fikk en gang en kommentar fra en som ikke kunne fordra sjøhistorier at akkurat DENNE var et unntak. Lie er også morsom i en del fortellinger. Familien på Gilje er ikke alt han skrev. Men ortografien til Lie må oppdatertes ganske betraktelig. 

Endret av Michaelhe
Lenke til innlegg
Del på andre sider
CorvusCorax
Anonymus Notarius skrev (8 timer siden):

Synes det er vel så pinlig å høre på folk som snakker som amerikanere.

Generelt synes jeg norsk aksent er det minst pinlige å høre på egentlig, da tror man ikke at man er noe annet enn man er :ler:

 

Så det er pinlig å mestre et språk flytende? Det er altså en ulempe å være flerspråklig. Jøss. Er det pinlig å snakke flytende fransk også? Og hva med innvandrere - bør dem snakke gebrokkent resten av livet, til tross for at dem mestrer norsk flytende, for om de mestrer språket flytende så driter dem seg ut? 🤦‍♀️

Det er ikke mye jeg mener er pinlig. Men det å dømme og misunne andre, det er pinlig det. Om man skammer seg over andres ferdigheter så er det helt klart et tegn på egen usikkerhet. 

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Magika_fra_Fyll

Om man har bodd eller brukt mye tid i USA eller Storbritannia etc er det jo naturlig å ta til seg det lokale språket der til en viss grad, men jeg synes det er litt flaut å høre nordmenn med en veldig tilgjort britisk eller amerikansk aksent. Jeg snakker ikke så syngende som Heyerdahl eller Solberg men man hører nok at jeg kommer fra Norden et sted. Jeg synes det er fint å ha en slags egen identitet med "norengelsk" fremfor å prøve etterligne folk fra et annet land 

Lenke til innlegg
Del på andre sider
AnonymBruker

Engelsk kan høres tilgjort om det er veldig RP, det er veldig sjelden jeg har hørt nordmenn med lokal dialekt med god uttale.  På Solskjær kan man f.eks høre at han etterligner mancunian, men du hører lett at han er norsk. 

Har man noen gang sett QI, hun programlederen der er dansk. Faren var utenrikskorrespondent og hun ble sendt på kostsskole i England og hun bestemte seg for å herme en skikkelig posh dialekt siden alle lo av henne for å ha en amerikansk dialekt (Kom til England som 14-åring). 

Selv har jeg engelsk med amerikansk uttale, jeg kan ikke lure en amerikaner, men andre europeere har trodd jeg var amerikaner. Jeg har oppholdt meg mest på vestkysten og det bærer engelsken preg av, jeg har få ord som er «lokale».  Har ett barn med norwenglish uttale og et med skikkelig amerikansk uttale, yngste bodde i USA i rett alder til å plukke det opp. 

Hvorfor min engelsk er såpass amerikansk? Jo, når jeg gikk på ungdomsskolen så tok jeg opptak av når jeg leste en tekst og så hørte jeg lett hva som hørtes norsk ut og så jobbet jeg med å endre det.   Mange barn idag hører ekstremt mye amerikansk engelsk på tv, youtube, tiktok så det er ikke rart uttale kan bli bedre. Synes likevel at veldig få prater bra engelsk.    Jeg jobber i et internasjonalt miljø og det er likevel kjent at vi blir forstått. Det å sitte i teamsmøter i timer med feks folk med kinesiskengelsk, det er mer slitsomt. 

Jeg snakker svensk også etter å ha bodd der noen år, og flere svensker har kommentert hvor rart det er høre at jeg snakker som en norrlänning, men man plukker jo opp litt der man er for å bli forstått.

Egen norsk dialekt har jeg også endret etter hvor i Norge jeg har bodd, dvs jeg har fjernet ord som kom fra min lokale dialekt og kuttet ut mange a-endinger.  Jeg ble som student veldig bevisst på hvordan personer med ulik dialekt ble sett på.  Min lokale dialekt hadde ikke lav status på studiestedene, ikke derfor jeg normaliserte den.  Mine foreldre snakket to andre dialekter så dialekten jeg vokste opp med «satt ikke fast»

Jeg har flere venner som behersker flere dialekter og bytter dialekt etter hvem de snakker med. Kunne feks veksle mellom skikkelig vestlandsdialekt med en person til østlandsk med personen ved siden av. Alle disse vennene er også ganske så gode i engelsk…

Anonymkode: 5dd0e...87b

Lenke til innlegg
Del på andre sider
AnonymBruker
AnonymBruker skrev (22 timer siden):

Jeg har aldri bodd i utlandet, men har reist mye på ferie i UK og praktisert engelsk der, samt at jeg hører mye på lydbøker, ser BBC og hører på en del britiske podcaster, og  har dermed en britisk aksent på uttalen min. Du må gjerne tro det er falsk og tillært, men det er det ikke, det er sånn jeg snakker.  Syns mange nordmenn snakker norsk ala Jagland og det er bare puteflaut, eller de forsøker seg på brei amerikansk uten noengang å ha vært der, syns faktisk det er verre. 

Anonymkode: 1f4e5...65d

Ok, du er sikkert kjempeflink du da. Du hører vel mye amerikansk også? Den aksenten har ikke tatt deg ennå? Eller er det utelukkende britisk for å få den britiske svungen? Det høres uansett litt kleint ut nå folk som aldri har bodd i UK snakker med britisk aksent. Sorry.

Anonymkode: 5d5b5...8e9

Lenke til innlegg
Del på andre sider
Anonymus Notarius
Leeloo skrev (14 timer siden):

Så da skal man gjøre seg til mener du, late som man har en sterkere norsk aksent enn man har? Det må jo i hvert fall høres merkelig ut.

Kan ikke alle få snakke slik det faller dem naturlig? Hvis man virkelig anstrenger seg for å høres så britisk ut som mulig uten at det er slik man naturlig snakker kan det muligens høres litt pussig ut om det er seriøst ment, men ellers ser jeg ikke problemet (men nå ser jeg daglig problemstillinger på KG jeg aldri har tenkt på engang, så en fra eller til…#pinligåkjøpesmågodt #kansøskenhaulikhårfarge).

 

AnonymBruker skrev (14 timer siden):

Men hva med alle innvandrere i Norge da, når de begynner å bli så gode at du ikke merker noen aksent fra deres morsmål lengre. Er det også pinlig? 

Er det pinlig å være god i matte, pinlig å være en god svømmer, pinlig å være en god sjåfør? 

Anonymkode: 88242...04d

 

Linazer skrev (14 timer siden):

Men altså, jo bedre man er i engelsk, jo mer innfødt høres man ut. Hvordan det kan være pinlig og teit skjønner ikke jeg. Det er jo fantastisk å høre nordmenn som snakker flytende engelsk. Uavhengig om det er med britisk, australsk eller amerikansk aksent.

Her var det mange som tolka i vrangeste mening, ja.

Nei, jeg mener ikke at folk skal snakke mest mulig norsk-engelsk. Herregud. Men det er nå slik de fleste nordmenn snakker engelsk. Jeg synes det høres mer naturlig ut enn tilgjort britisk eller amerikansk aksent. Å snakke engelsk med norsk aksent er jo veldig naturlig for folk med norsk som morsmål. De aller fleste nordmenn som snakkes engelsk, høres norske ut, enten de vil eller ei. Ingenting galt i det.

Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...