Jump to content
Sign in to follow this  
AnonymBruker

Norsk er et fattig språk. Norge burde skifter språk til Islandsk

Recommended Posts

AnonymBruker

Norsk er bare en immitasjon av Dansk. Det heter ikke fornorskning fordi det er ikke noe norsk med norsk. Det er dansk redefinert, rett og slett.

Hvis dere faktisk vil ha et språk som er norsk (utenom samisk kultur i nord) så er det Islandsk. Dessuten er norsk et veldig dårlig laget språk, som ble laget kun for å ikke få danskene sure på oss.

Okkupert av dansker i 600 år.
Okkupert av svensker i 100 år.
Okkupert av nazister i kanskje 5 år.

Tviler på at noen gadd å ha et bra språk på den tiden. Men norsk er et fattig dårlig språk. Det er bare fakta bare. Dessuten er Islandsk mer nærmere norrønt, høres bedre ut også og er mer motiverendes som språk-

Anonymkode: 33d3d...d3b

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fortsetter under...

Klossmajor

Norge har alltid delt en nær kultursfære med Danmark og Sverige. En del lingvister anser visstnok norsk, dansk og svensk best betraktet som dialekter av ett samlet skandinavisk språk. Så nært som skandinavere alltid har stått hverandre, blir problemstillingen din litt kunstig.

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker
9 timer siden, AnonymBruker skrev:

Hvis dere faktisk vil ha et språk som er norsk

Dere? Hvor er så du fra, om jeg tør spørre?

Anonymkode: 357c5...d9f

Share this post


Link to post
Share on other sites
Underligsirkel

😂 Du er 190 år for sent ute med forslaget ditt. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

For en som har sterke meninger om norsk språk, har du forbausende lite kunnskaper om norsk språkhistorie.

Anonymkode: c5050...169

Share this post


Link to post
Share on other sites
Klossmajor
Posted (edited)

Som det står på Wikipedia om dette temaet: Selv om det ofte sies at mye av det norske språket har blitt påvirket mye av dansk, kommer det meste av det norske språket fra norrønt, og alle norske dialekter har utviklet seg naturlig uten særlig grad av innflytelse fra dansk. Dansk har derimot påvirket det norske skriftspråket, hovedsakelig på grunn av koinéspråket dansk-norsk og riksmål, den gamle formen av bokmål før fornorsking.

Edited by Klossmajor

Share this post


Link to post
Share on other sites

Annonse

AnonymBruker

Trådstarter glemmer tysk påvirkning på norsk, svensk og dansk. Under hansatiden var påvirkningen enorm. Tysk var handelsspråket i Norden. 

Anonymkode: e8ad0...dfc

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker
20 hours ago, AnonymBruker said:

Norsk er bare en immitasjon av Dansk. Det heter ikke fornorskning fordi det er ikke noe norsk med norsk. Det er dansk redefinert, rett og slett.

Hvis dere faktisk vil ha et språk som er norsk (utenom samisk kultur i nord) så er det Islandsk. Dessuten er norsk et veldig dårlig laget språk, som ble laget kun for å ikke få danskene sure på oss.

Okkupert av dansker i 600 år.
Okkupert av svensker i 100 år.
Okkupert av nazister i kanskje 5 år.

Tviler på at noen gadd å ha et bra språk på den tiden. Men norsk er et fattig dårlig språk. Det er bare fakta bare. Dessuten er Islandsk mer nærmere norrønt, høres bedre ut også og er mer motiverendes som språk-

Anonymkode: 33d3d...d3b

Om du bruker øra, isteden for å se på det avskrapa riksmålske skriftspråket som brukes av offentlige Norge, hører du at østnorsk talespråk ligger nærmere svensk enn dansk. De eneste norske talespråkene med klar dansk påvirkning er sisiolektene fra Oslo vest, Bergen og andre steder der dagligspråket er påvirket av embedsmanndansk.

Anonymkode: 05146...46b

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hadley

Dansker forstår jo knapt østlandsk dialekt, langt mindre dialekter fra vest og nord!

Jeg snakker saaaakte og tydlig østlandsk når jeg er der, og de ber meg snakke engelsk i stedet.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guile
På 26.3.2020 den 11.25, Hadley skrev:

Dansker forstår jo knapt østlandsk dialekt, langt mindre dialekter fra vest og nord!

Jeg snakker saaaakte og tydlig østlandsk når jeg er der, og de ber meg snakke engelsk i stedet.

Kamelåså? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

Artikler fra forsiden

×
×
  • Create New...