Gå til innhold

Hva er de værste skrivefeilene dere blir irritert over!


Gjest Ishm

Anbefalte innlegg

På 28.9.2019 den 10.43, Perelandra skrev:

For meg handler det om forholdet mellom nåtid og noe som har skjedd for lenge siden.

For eksempel: "Jeg ble påkjørt av en lastebil da jeg var fire år, og den dag i dag har jeg flere store arr etter ulykken" eller "Den dag i dag kan vi fortsatt se spor etter gårder og bosetninger fra vikingetiden"

Det er jo ikke feil å si den dag i dag. 

Anonymkode: 2beae...32e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

På 28.9.2019 den 10.43, Perelandra skrev:

For meg handler det om forholdet mellom nåtid og noe som har skjedd for lenge siden.

For eksempel: "Jeg ble påkjørt av en lastebil da jeg var fire år, og den dag i dag har jeg flere store arr etter ulykken" eller "Den dag i dag kan vi fortsatt se spor etter gårder og bosetninger fra vikingetiden"

Ja, akkurat slik ser jeg på det også. Forskjell på om det skjedde for to dager siden eller for veldig lenge siden.

Anonymkode: 7e415...1f0

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

15 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Det er jo ikke feil å si den dag i dag. 

Anonymkode: 2beae...32e

Om det er direkte feil vet jeg ikke, men jeg synes det virker rart å bruke "den dag i dag" om nyere hendelser. Førstnevnte eksempel av disse to blir feil for meg, men sistnevnte er greit: 

"Jeg falt av sykkelen for to uker siden, og den dag i dag har jeg fortsatt merker etter det" 

"Jeg falt av sykkelen for ti år siden, og den dag i dag har jeg fortsatt merker etter det" 

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 timer siden, Perelandra skrev:

Om det er direkte feil vet jeg ikke, men jeg synes det virker rart å bruke "den dag i dag" om nyere hendelser. Førstnevnte eksempel av disse to blir feil for meg, men sistnevnte er greit: 

"Jeg falt av sykkelen for to uker siden, og den dag i dag har jeg fortsatt merker etter det" 

"Jeg falt av sykkelen for ti år siden, og den dag i dag har jeg fortsatt merker etter det" 

Det er fortsatt ingen skriveleif.

Anonymkode: 2beae...32e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På ‎26‎.‎09‎.‎2019 den 15.34, Hedersbrukeren skrev:

Hvorfor undrer du deg over det? :)

Det er ord man tross alt bruker en del, og for min del er det i hvert fall noe som ser helt feil ut når de staves for eks. "nysjerrig" og "intresant". Mulig det bare er meg da ;-P

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

35 minutter siden, Milla29 skrev:

Det er ord man tross alt bruker en del, og for min del er det i hvert fall noe som ser helt feil ut når de staves for eks. "nysjerrig" og "intresant". Mulig det bare er meg da 😜

For de med skrivevansker er det vel (for oss andre) ikke spesielt overraskende at det er nettopp slike ord som blir problematiske, så jeg klarer ikke helt å undre meg over dette :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

On 9/27/2019 at 9:13 AM, AnonymBruker said:

Nei det kan det ikke. Dette er en diskusjon om norsk rettskriving. The (uten apostrof) er ikke korrekt norsk rettskriving. Ikke engelsk og ikke fransk.    

Når en skriver the i stedet for te på en norsk meny i Norge så er det en klar skrivefeil. Krystallklar. 

Hvis en ønsker å diskutere om det er en skrivefeil eller ikke så er det å kverulere. 

https://www.naob.no/ordbok/kverulere

Anonymkode: 3540b...094

Nå skal jeg kverulere: Så vidt jeg vet er det ingen som skriver te eller the med apostrof, men på fransk brukes accent aigu: thé. Forøvrig er jeg enig i at en meny på norsk, må bruke riktig norsk skrivemåte.

Anonymkode: f6759...99c

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, AnonymBruker skrev:

Nå skal jeg kverulere: Så vidt jeg vet er det ingen som skriver te eller the med apostrof, men på fransk brukes accent aigu: thé. Forøvrig er jeg enig i at en meny på norsk, må bruke riktig norsk skrivemåte.

Anonymkode: f6759...99c

Og siden vi er i Norge og snakker norsk så heter den altså akutt aksent på norsk. :) (faktisk)

https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Statssprak/statssprak-32016/aksenttegn-i-norsk/

Anonymkode: 3540b...094

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, AnonymBruker said:

Og siden vi er i Norge og snakker norsk så heter den altså akutt aksent på norsk. :) (faktisk)

https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Statssprak/statssprak-32016/aksenttegn-i-norsk/

Anonymkode: 3540b...094

Jeg skriver ikke menyer og kan derfor påberope meg dikterisk frihet.:jolie:

Anonymkode: f6759...99c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Jeg hvet ikke"

"Sundt og godt"

"Jeg å barna har hatt det så fint i dag. Håper at dere å koser dere etter en lang uke på jobb å i barnehage"

"I fjord sommer"

Og når bloggere skriver "her hjemme" ofte.

Her hjemme har det gått i ett med oppussing, nå skal vi kose oss med en film her hjemme.😏

Skriver ikke perfekt selv jeg altså, men..

Anonymkode: 46cc2...0c4

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Ser mange som skriver "prumpe" og "rompe", men det faktisk "prompe" og "rumpe". :rolleyes:

Anonymkode: bba92...0be

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Annonse

[1] Category widget

6 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg har godt på tur...Det heter GÅTT på tur!

Anonymkode: 3270c...5f7

Ronja har nok godt i veska på tur. 

Anonymkode: 7b9a5...a6a

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Rompe. Det er nesten ingen som skriver det riktig lenger, men det heter faktisk rumpe.

Anonymkode: 3599d...0ff

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...