Gå til innhold

Sliter folk fra Sørlandet og Vestlandet( skarre r delen) mer med KJ-lyden?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

2 minutter siden, AnonymBruker said:

Bergensere sliter.

Anonymkode: 81eed...e7c

Kan ikke si det er noe jeg har lagt merke til.

Anonymkode: 3ebd7...13d

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er fra Nordfjord og sliter ikke med kj lyden, den er ganske tydelig. 

Anonymkode: 5e68d...d9d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Føler det er minst like utbredt som på Østlandet, der hører man ikke annet enn "shøtt, shino og shole", særlig blant ungdommen. På vgs var det kun jeg og én til i klassen som uttalte kj-lyden.. Føler en del fra Stavanger-området sliter, eller er det mer naturlig der..?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

5 timer siden, AnonymBruker skrev:

Bergensere sliter.

Anonymkode: 81eed...e7c

Det stemmer ikke. Jeg er født og oppvokst i Bergen, og kan ikke huske at noen av mine klassekamerater eller venner ikke kunne si kj-lyden. 

Anonymkode: 08219...328

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei? Like «ille» på Østlandet? 

Anonymkode: 15bab...97e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen mennesker sliter med den lyden, uansett hvor de kommer fra. For noen er det trendy å si det de andre sier, altså blir det en ulyd som resultat.

Anonymkode: 0934c...ebe

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Til og med 3-åringen min sier kj-lyden riktig og vi bor i Bergen. 

Anonymkode: 6b89c...3cb

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, men det var i Bergen dette startet. Så har det spredd seg derfra. 

Anonymkode: c80d5...555

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På store deler av Vestlandet uttales kj-lyden som engelske "ch"

Anonymkode: 06aca...bd9

Lenke til kommentar
Del på andre sider

57 minutter siden, AnonymBruker skrev:

På store deler av Vestlandet uttales kj-lyden som engelske "ch"

Anonymkode: 06aca...bd9

Det stemmer, for eksempel Sunnhordland. Der er det helt uaktuelt å si noe annet enn "kj"/"ch" for lydene er svært forskjellige, og sjino passer ikke inn i dialekta. 

Anonymkode: d86e6...a2b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Muligens i byene, men ikke i distriktene.

Anonymkode: 101af...b7e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har også observert at mange med skarre-dialekter uttaler kj mer som tj (men ikke alltid som sj, som unge på Østlandet). En tjekk gutt..

Anonymkode: be745...f0e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kan godt tenkes, men om noen år kommer man til å le av de som kjempet for å tviholde på kj-lyden. Den kommer til å dø ut ,og alle vil snakke som en del vestlendinger gjør i dag, med en klar og tydelig sj-lyd i stedet, alternativt ch og kanskje også tj noen steder, men kj-lyden forsvinner garantert :)

https://www.nrk.no/kultur/sprakforsker-om-skj_kj-lyden_-kan-ende-med-at-vi-bare-sier-_s_-1.14297342

Endret av Hedersbrukeren
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

25 minutter siden, Hedersbrukeren skrev:

Kan godt tenkes, men om noen år kommer man til å le av de som kjempet for å tviholde på kj-lyden. Den kommer til å dø ut ,og alle vil snakke som en del vestlendinger gjør i dag, med en klar og tydelig sj-lyd i stedet, alternativt ch og kanskje også tj noen steder, men kj-lyden forsvinner garantert :)

https://www.nrk.no/kultur/sprakforsker-om-skj_kj-lyden_-kan-ende-med-at-vi-bare-sier-_s_-1.14297342

Og i mellomtiden høres voksne folk som snakker slik ut som 6 åringer. Klarer ikke ta de seriøst. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Denne lyden vi holder på å miste, ble jo til av omtrent samme grunn som at den nå forsvinner. :) 

Tidligere uttalte vi nordmenn k-en og j-en for seg i ord som «kjøtt». Etter hvert smelta de to lydene sammen til én lyd, fordi det var mer lettvint å uttale det slik. 

Nå er det ikke sånn at kj-lyden smelter sammen med en nabolyd og blir en ny lyd. Men man bruker en lignende lyd som er lettere å uttale. Felles for disse to endringene, og flere språkendringer, er at det skjer fordi man velger en enklere måte å si noe på. 

Et annet eksempel der de aller fleste velger å uttale på en enklere måte, er ordet «kronprinsen». De fleste uttaler det som «kromprinsen». Igjen, dette er noe annerledes enn kj —> sh, men likheten er at man velger en enklere måte å uttale ordet på. 

Språket vi snakket for 1000 år siden var myyyye mer avansert enn det vi gjør i dag! Vi har mistet mange lyder og grammatikk fordi språket er blitt forenklet, på naturlig vis. 

Skal vi snakke «ekte norsk» må vi begynne å snakke sånn de gjorde i år 1000, et språk som er uforståelig for nordmenn i dag. Kj-lyden fantes ikke en gang da. 

 

Anonymkode: c80d5...555

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...