Gå til innhold

"Og" og "å"


SoWhat?

Anbefalte innlegg

Jeg sliter litt med dette. Vokste opp i et annet land og lærte ikke mye norsk. Det var dumt at ene forelderen min som norsk ikke brukte språket mer, men jeg har tatt ganske lang utdanning i Norge. Sliter ikke så mye med språk da det faller lett for meg.

Men med "og" og "å" surrer jeg. Noen enkle regler her? Har slitt med dette gjennom alle år, og blir så irritert på meg selv. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Å sove, å lese, å spise.

Epler og pærer, mann og dame, klær og sko.

Å bruke du altså foran noe du gjør, og bruker du for å sette sammen, som klær og sko.

Anonymkode: c6fa5...d25

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hm. Jeg skulle ha kommet med et eksempel. Men det stoppet helt opp her 🙂 kommer innpå når jeg kommer på det. Takk for svar! 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Å bruke du altså foran noe du gjør, og bruker du for å sette sammen, som klær og sko.

Anonymkode: c6fa5...d25

Dette!

Og er også riktig når du binder sammen to ting du gjør. "Jeg liker å synge og danse"

Anonymkode: ba984...97b

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Fortidsprøva

Utgangspunktet er at "å" er eit infinitivsmerke, og det kan bare stå framfor ein infinitiv: aldri "å bygger/bygde/bygt", derimot "å bygge".
"Og" bind sammen to "like" ting (Olav og Kari), men ordet kan også binde saman to infinitivar (lese og skrive).
I det tilfellet kan ein lett kome i tvil: "Du må komme og/å prøve!" og "Vil du prøve og/å spille?"
Den fyrste setninga blir i fortid "[Han] kom og/å prøvde". Det kan aldri heite "å prøvde", ergo skal "og" brukast også i den opphavlege setninga: "Du må komme og prøve!".
Setning nr. to blir i fortid "[Han] prøvde og/å spille". "Og" bind saman to "like" ting, og "prøvde" er fortid, mens "spille" er infinitiv. Altså må det bli "Vil du prøve å spille?" 

Fortidsprøva fungerer, dersom ein veit at "å" bare kan høyre til ein infinitiv, og at "og" bind saman (m.a.) verb av same form.

Anonymkode: ade65...1e4

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tenk engelsk. Å brukes bare foran verb i infinitiv: Å løpe - to run på engelsk.

Og brukes der du på engelsk ville brukt and - det er et bindeord. 

Anonymkode: 364e9...6a3

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eksempelet "De ville dra og handle" Der er problemet mitt! Jeg kunne fint skrevet "dra Å handle" 

Det er litt forvirrende. Men jeg leser om det nå. Får håpe det går inn i hodet! 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, AnonymBruker skrev:

Tenk engelsk. Å brukes bare foran verb i infinitiv: Å løpe - to run på engelsk.

Og brukes der du på engelsk ville brukt and - det er et bindeord. 

Anonymkode: 364e9...6a3

Åh. Den hjalp 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg sliter også med det, så jeg må tenke meg om enkelte ganger.....

Anonymkode: 8d27d...cdc

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, AnonymBruker said:

Fortidsprøva

Utgangspunktet er at "å" er eit infinitivsmerke, og det kan bare stå framfor ein infinitiv: aldri "å bygger/bygde/bygt", derimot "å bygge".
"Og" bind sammen to "like" ting (Olav og Kari), men ordet kan også binde saman to infinitivar (lese og skrive).
I det tilfellet kan ein lett kome i tvil: "Du må komme og/å prøve!" og "Vil du prøve og/å spille?"
Den fyrste setninga blir i fortid "[Han] kom og/å prøvde". Det kan aldri heite "å prøvde", ergo skal "og" brukast også i den opphavlege setninga: "Du må komme og prøve!".
Setning nr. to blir i fortid "[Han] prøvde og/å spille". "Og" bind saman to "like" ting, og "prøvde" er fortid, mens "spille" er infinitiv. Altså må det bli "Vil du prøve å spille?" 

Fortidsprøva fungerer, dersom ein veit at "å" bare kan høyre til ein infinitiv, og at "og" bind saman (m.a.) verb av same form.

Anonymkode: ade65...1e4

Jeg er ikke enig . Du må komme å prøve blir i fortid du måtte komme å prøve og dermed å og ikke og.

Anonymkode: 44954...724

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kan du sette setningen i fortid, da er det OG.

Eksempel:

Han går rundt og/å klager på naboene. Han gikk rundt og klaget. Det skal være OG.
Han forsøker å/og klage til naboene. Han forsøkte og klagde til naboene, det blir feil, det må være forsøkte å klage. Det skal være Å.

Han forsøker å/og si ifra hver dag, og/å klager ofte til naboene. Han forsøkte å si (og sa blir feil)  i fra hver dag, og klagde ofte til naboene.


 

Anonymkode: 77ca9...d4b

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Ikke lett altså. Men får litt mer forståelse nå. Faktisk. Hvor irriterende er det med sånt problem. Jeg har som en stor del av jobben å lese og svare på mail. Er redd jeg er irriterende med dette. Har ikke fått noen klager, men både på studiet og sjefen min bemerker det. Ikke som kritikk, men mer som " morsomhet" Jeg liker det ikke! 🙂

Får prøve OG ta meg sammen Å(??) lære. Her ble det problem igjen. Haha 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg er ikke enig . Du må komme å prøve blir i fortid du måtte komme å prøve og dermed å og ikke og.

Anonymkode: 44954...724

"Du må komme å prøve", som du skriver, er feil.

Du må sette hovedverbet i fortid for å få en setning som kan hjelpe deg til å finne ut om det skal være og eller å. Setter du det modale hjelpeverbet i fortid, som du gjør, får du fremdeles to infinitiver, og du er like klok.

Anonymkode: ade65...1e4

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 minutter siden, SoWhat? skrev:

Eksempelet "De ville dra og handle" Der er problemet mitt! Jeg kunne fint skrevet "dra Å handle" 

Det er litt forvirrende. Men jeg leser om det nå. Får håpe det går inn i hodet! 

Det er "dra å handle" fordi du drar ikke OG handler du drar for å handle. Eller hadde det blitt jeg både drar og handler, men du må tenke at (de ville dra) (å handle) hvis du skjønner... 

Anonymkode: 15e5a...f73

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

21 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg sliter også med det, så jeg må tenke meg om enkelte ganger.....

Anonymkode: 8d27d...cdc

Godt det ikke er bare meg 🙂

norsk er ikke så enkelt. Vet ikke helt hvorfor. Engelsk er veldig lett, men jeg har et problem skriftlig der fordi jeg blir usikker. Å snakke engelsk er null problem. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

18 minutter siden, SoWhat? skrev:

Eksempelet "De ville dra og handle" Der er problemet mitt! Jeg kunne fint skrevet "dra Å handle" 

Det er litt forvirrende. Men jeg leser om det nå. Får håpe det går inn i hodet! 

Som det skrives over her: Preteritumstesten!

"Jeg liker å synge." Når man endrer tid på denne setningen blir det "Jeg likte å synge." Verb nummer 2 står fortsatt i infinitiv, og det skal være å.

"Dra og handle." Når man endrer tid her blir det "Dro og handlet." Begge verb endrer tid, og det skal være og. 

Det er jo akkurat i denne typen setninger og/å er vanskelig. Utrolig mange av oss som har norsk som morsmål gjør jo også feil på dette. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, AnonymBruker skrev:

Det er "dra å handle" fordi du drar ikke OG handler du drar for å handle. Eller hadde det blitt jeg både drar og handler, men du må tenke at (de ville dra) (å handle) hvis du skjønner... 

Anonymkode: 15e5a...f73

Sånn egentlig så tror jeg en riktig setning ville vært: "de ville dra for å handle" ikke "de ville dra å handle"

Anonymkode: 15e5a...f73

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, AnonymBruker skrev:

Sånn egentlig så tror jeg en riktig setning ville vært: "de ville dra for å handle" ikke "de ville dra å handle"

Anonymkode: 15e5a...f73

Det er sånn jeg garderer meg litt. Å skrive på den måten. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...