Gå til innhold

Har du noen ord/utrykk du har sagt feil?


Ariana807

Anbefalte innlegg

Som barn: dekdektimen og dekdektiv. Som voksen har jeg helt til i fjor trodd at det het umbrako-nøkkel. Så leste jeg at det egentlig heter unbrako-nøkkel.

Anonymkode: b46bf...9bf

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

1 minutt siden, AnonymBruker skrev:

Som voksen har jeg helt til i fjor trodd at det het umbrako-nøkkel. Så leste jeg at det egentlig heter unbrako-nøkkel.

Anonymkode: b46bf...9bf

Samme her. En liten trøst for oss er jo at n foran b gjerne assimileres til m (ortografisk: imbesil, imbalanse, emballasje etc.; fonologisk: håndball > håmball, innboforsikring > imboforsikring), så egentlig kan vi ikke lastes.

Anonymkode: 4715b...685

Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Som barn: dekdektimen og dekdektiv. Som voksen har jeg helt til i fjor trodd at det het umbrako-nøkkel. Så leste jeg at det egentlig heter unbrako-nøkkel.

Anonymkode: b46bf...9bf

Slår ikke en venninne av meg som påsto hardnakket at det het "drako-nøkkel"😂

Anonymkode: 1e276...557

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Alltid sagt gligglås. Ikke tenkt stort over det, før jeg godt over 30 fikk en sånn ahaopplevelse, det heter jo gledelås, fordi den låser mens den glider.

Anonymkode: 6e371...18f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 9.12.2018 den 12.23, AnonymBruker skrev:

Da jeg var liten, sa jeg "Dagsveryen" og "Probrambladet". Senere brukte jeg "innfinne" for "avfinne".

Anonymkode: 4715b...685

Og jeg sa "Dagsrebyen".

Jeg trodde også lenge at det het "dramaskrik" og ikke "ramaskrik". 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

8 minutter siden, Perelandra skrev:

Og jeg sa "Dagsrebyen".

Jeg trodde også lenge at det het "dramaskrik" og ikke "ramaskrik". 

Jeg sa også "Dagsrebyen". Trodde det var fra en by ved det navnet. 

Andre ord jeg glad og fornøyd sa feil til langt ut i tenårene er "semeskaskinn" istedenfor "semskaskinn", "alaskens" istedenfor "alskens" og "perepleks" istedenfor "perpleks". Blir fremdeles ertet for det når det passer seg sånn. 

Anonymkode: f60ff...6a5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...