Gå til innhold

Frokost


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Hvorfor er det slik at på dansk betyr frokost lunsj, mens både på svensk og norsk er frokost det første måltidet? 

Er det noen kjent forklaring på det, eller er det bare sånn det er? 

Anonymkode: 2c3c6...090

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Overrasket

Før var "frokost" ikke nødvendigvis dagens første måltid, men det første måltid man inntok etter å ha lagt ned noen timers arbeidsinnsats. Før i tiden ville vel det tidspunktet vært kanskje kl. 9 eller lignende? På dansk bruker man da ordet i den betydningen fortsatt, men i dagens samfunn starter man arbeidsdagen senere, og derfor er det første måltidet etter arbeidsstart senere (rundt lunsjtider). På norsk og svensk har ordet fortsatt i betydningen et måltid man spiser på morgenen, på ca. sammet tidspunkt som når man før spiste "frokost". Noen eldre svensker bruker fortsatt "frokost" om et måltid som ikke er dagens første måltid.

Endret av Overrasket
Lenke til kommentar
Del på andre sider

12 timer siden, Overrasket skrev:

Før var "frokost" ikke nødvendigvis dagens første måltid, men det første måltid man inntok etter å ha lagt ned noen timers arbeidsinnsats. Før i tiden ville vel det tidspunktet vært kanskje kl. 9 eller lignende? På dansk bruker man da ordet i den betydningen fortsatt, men i dagens samfunn starter man arbeidsdagen senere, og derfor er det første måltidet etter arbeidsstart senere (rundt lunsjtider). På norsk og svensk har ordet fortsatt i betydningen et måltid man spiser på morgenen, på ca. sammet tidspunkt som når man før spiste "frokost". Noen eldre svensker bruker fortsatt "frokost" om et måltid som ikke er dagens første måltid.

Interessant! 

Så hvis man spiser i 5-6-tida, så spiser man egentlig ikke frokost?

Anonymkode: 2c3c6...090

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På engelsk heter det vel "å bryte fasten" som jo nattens matpause kan sees på som. 

Anonymkode: 88f7f...dbc

Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, AnonymBruker skrev:

På engelsk heter det vel "å bryte fasten" som jo nattens matpause kan sees på som. 

Anonymkode: 88f7f...dbc

Jo, men på hvilken måte er det relevant for forskjellen i de skandinaviske språkene? 

Anonymkode: 2c3c6...090

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 hours ago, AnonymBruker said:

Så hvis man spiser i 5-6-tida, så spiser man egentlig ikke frokost?

Før i tida i det gamle bondesamfunnet, het dagens første måltid åbit, og det var omtrent da. Morgenmat var senere, i 8-tida.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

 Åbit var morsomt, frokost kommer vel kanskje av det tyske Frühstück?

Anonymkode: 3e19f...25b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

26 minutter siden, AnonymBruker said:

 Åbit var morsomt, frokost kommer vel kanskje av det tyske Frühstück?

Anonymkode: 3e19f...25b

Frokost kommer fra plattysk (hanseatene!) vrokost der fro betyr tidlig. Altså "tidlig måltid".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

19 hours ago, Overrasket said:

Noen eldre svensker bruker fortsatt "frokost" om et måltid som ikke er dagens første måltid.

I Oslo på 1960-tallet, blant arbeidere, ble dagens halvtimes pause (11 eller ½12) kalt frokostpause.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...