Gå til innhold

Nynorsk blir offisielt språk i Bergen.


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Hva er egentlig nyheten her? To nynorskfylker slår seg sammen og beholder nynorsk som målform fremfor å gå over til bokmål? Det er allerede nynorsk som gjelder i Hordaland, selv om Bergen som kommune bruker bokmål. Ting står på nynorsk på f.eks. kollektivtrafikken i Bergen, siden denne er et fylkeskommunalt ansvar fremfor et kommunalt.

Selv har jeg vokst opp midt i Oslo med standard østnorsk som talespråk og et riksmålsnært bokmål som skriftspråk, men jeg lever forsåvidt greit med at bokmål og nynorsk eksisterer side ved side. Jeg skulle derimot gjerne sett at statsorganer ikke var pliktige å besvare henvendelser på samme målform som de kom inn på. Jeg kunne ikke gitt mer faen i om jeg fikk offentlig kommunikasjon på bokmål eller nynorsk, det tar som regel en stund før jeg engang blir obs på at jeg leser nynorsk fremfor bokmål, og det koster både tid, krefter, penger og tålmodighet at man må knote på den målformen man behersker dårligst. Men jeg forstår jo at nynorskfolket jevnt over er mer opptatt av dette enn bokmålsfolket er, og det er jo ikke så unaturlig.

Anonymkode: 5eb01...803

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

23 timer siden, funginger skrev:

Det som er latterlig er at de samme som kjemper mot nynorsken sikkert er de samme som mener utlendingene eller innvandrerne tar over kulturen vår. Skal vi ikke en gang legge i nok innsats til å klare å beholde vårt eget språk, ikke bare bokmål, som jo egentlig er omtrent dansk. 

Ja, vi har sterk innflytelse av både tysk og dansk i vår del av historien, men hvem er nynorskfolket til å mene at det ikke er en viktig nok del av Norsk historie? At det liksom ikke er "norsk nok" er ikke et holdbart argument, for dansketiden er like fullt en viktig del av norsk historie selv om mange blant nynorskfolket ikke liker det. 

Moderne norsk har for øvrig utviklet seg en del siden riksmålstiden, så det er nok ikke slik at vi skriver ren dansk i dag. 

Anonymkode: 85722...78a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kvifor kan ikkje alle skrive engelsk? Talemålet på austlandet har tilpassa seg bokmål og nærma seg dansk. Er vi heldige vil det samme kunne skje med engelsk. Tenk for ein fordel det vil vere i internasjonal kommunikasjon!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

28 minutter siden, Gud skrev:

Kvifor kan ikkje alle skrive engelsk? Talemålet på austlandet har tilpassa seg bokmål og nærma seg dansk. Er vi heldige vil det samme kunne skje med engelsk. Tenk for ein fordel det vil vere i internasjonal kommunikasjon!

Da bør du nok åpne historiebøkene en gang til, og gjerne en riksmålsordbok der du sammenlikner med dagens bokmålsordbok så vil du se at det er stikk motsatt av påstanden din. Bokmål - som den gangen var riksmål - var ennå nærmere dansk enn språket er i dag. 

Talemåten på østlandet er heller ikke bokmål, for også der finner du en rekke dialekter. 

Anonymkode: 85722...78a

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 18.1.2017 den 17.09, AnonymBruker skrev:

Da bør du nok åpne historiebøkene en gang til, og gjerne en riksmålsordbok der du sammenlikner med dagens bokmålsordbok så vil du se at det er stikk motsatt av påstanden din. Bokmål - som den gangen var riksmål - var ennå nærmere dansk enn språket er i dag. 

Talemåten på østlandet er heller ikke bokmål, for også der finner du en rekke dialekter. 

Anonymkode: 85722...78a

Påstanden min er at talemålet på austlandet, og då tenkjer eg på standard austnorsk sidan det er mest utbreidd, har nærma seg dansk dei siste 100/200 år.

Det du meiner er stikk motsett av dette er at riksmål var nærare dansk enn det dagens bokmål er. Du blandar min påstand om talemål med noko om skriftspråk og dialekter på austlandet. Her gjeld det å halde tunga i rett munn...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 17.1.2017 den 15.35, takk skrev:

Klarer man ikke lese enkle skilt på nynorsk gjør man seg dum (eller kanskje har en god grunn til å dra på «augeavdelinga»).

Husk at ikke bare nordmenn lever i Norge nå da. Utlendinger kan umulig vite hva auge er uten å ha hørt/lest ordet før

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

7 timer siden, Spiteful skrev:

Husk at ikke bare nordmenn lever i Norge nå da. Utlendinger kan umulig vite hva auge er uten å ha hørt/lest ordet før

Neeei, men dei veit vel ikkje kva "øye" er heller utan å ha høyrd/lest ordet før?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skjønner ikke at de to slår seg sammen. Nord og sør Trøndelag er mer logisk. Hordaland er for stort og ulikt. Den nye moten i Norge er sammenslåinger, få av de er vellykket.

Anonymkode: 6823c...c74

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

8 timer siden, Gud skrev:

Neeei, men dei veit vel ikkje kva "øye" er heller utan å ha høyrd/lest ordet før?

Nei selvsagt ikke, men som regel så lærer utlendinger bokmål når de lærer norsk

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Spiteful skrev:

Nei selvsagt ikke, men som regel så lærer utlendinger bokmål når de lærer norsk

Dette veit eg ingenting om, men eg håper det er avhengig av kvar i Noreg dei bur. Nokon som veit?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

16 timer siden, Gud skrev:

Påstanden min er at talemålet på austlandet, og då tenkjer eg på standard austnorsk sidan det er mest utbreidd, har nærma seg dansk dei siste 100/200 år.

Det du meiner er stikk motsett av dette er at riksmål var nærare dansk enn det dagens bokmål er. Du blandar min påstand om talemål med noko om skriftspråk og dialekter på austlandet. Her gjeld det å halde tunga i rett munn...

Ja, og så? Denne tråden handler om målform, altså skriftspråket. Det er ingen som hverken snakker bokmål eller nynorsk, da begge målformer er rene skriftspråk. 

Men selv om du hadde snakket om rene dialekter hadde du heller ikke nødvendigvis hatt rett. Du finner f. eks. ulike varianter av Oslodialekt som fremstod mye mykere og nærmere dansk for 50 år siden enn de fremstår nå, så nei - påstanden din er ikke generelt sann med mindre du spesifiserer hvilken dialekt fra østlandet du mener. 

Anonymkode: 85722...78a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, Gud skrev:

Dette veit eg ingenting om, men eg håper det er avhengig av kvar i Noreg dei bur. Nokon som veit?

Jeg vet. Mine foreldre kom til Norge, Bergen, i 1998 og 2000, og da lærte de norsk på bokmål. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

54 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Ja, og så? Denne tråden handler om målform, altså skriftspråket. Det er ingen som hverken snakker bokmål eller nynorsk, da begge målformer er rene skriftspråk. 

Men selv om du hadde snakket om rene dialekter hadde du heller ikke nødvendigvis hatt rett. Du finner f. eks. ulike varianter av Oslodialekt som fremstod mye mykere og nærmere dansk for 50 år siden enn de fremstår nå, så nei - påstanden din er ikke generelt sann med mindre du spesifiserer hvilken dialekt fra østlandet du mener. 

Anonymkode: 85722...78a

"Hva så?" Det er veldig rart å sitere nokon og svare på noko heilt anna enn det som står i sitatet, det var poenget mitt. Det blir litt sånn

Person 1: Bilen min er kvit!

Person 2: Du tek feil, eg har ein Volvo!

Eg veit lite om dialekter på austlandet. Eg snakkar om standard austnorsk. Det har vakse fram og blitt påverka av skriftspråket, og ligg nærare dansk enn talemålet generelt i området tidlegare. At det har eksistert dialekter som var nærare dansk kan godt hende, men det har ikkje noko føre seg å snakke om enkelttilfelle. Her er litt lett lesing, om du har lyst

https://no.m.wikipedia.org/wiki/Standard_østnorsk

Då er mitt poeng vidare at vi på samme måte kan innføre engelsk som felles skriftspråk. Talemålet vil med stort sannsyn følgje delvis etter, slik som med riksmål/bokmål.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 år senere...

Annonse

På 18.1.2017 den 12.15, AnonymBruker skrev:

Hva er egentlig nyheten her? To nynorskfylker slår seg sammen og beholder nynorsk som målform fremfor å gå over til bokmål? Det er allerede nynorsk som gjelder i Hordaland, selv om Bergen som kommune bruker bokmål. Ting står på nynorsk på f.eks. kollektivtrafikken i Bergen, siden denne er et fylkeskommunalt ansvar fremfor et kommunalt.

Selv har jeg vokst opp midt i Oslo med standard østnorsk som talespråk og et riksmålsnært bokmål som skriftspråk, men jeg lever forsåvidt greit med at bokmål og nynorsk eksisterer side ved side. Jeg skulle derimot gjerne sett at statsorganer ikke var pliktige å besvare henvendelser på samme målform som de kom inn på. Jeg kunne ikke gitt mer faen i om jeg fikk offentlig kommunikasjon på bokmål eller nynorsk, det tar som regel en stund før jeg engang blir obs på at jeg leser nynorsk fremfor bokmål, og det koster både tid, krefter, penger og tålmodighet at man må knote på den målformen man behersker dårligst. Men jeg forstår jo at nynorskfolket jevnt over er mer opptatt av dette enn bokmålsfolket er, og det er jo ikke så unaturlig.

Anonymkode: 5eb01...803

Nyheten er at kun et av disse "nynorskfylkene" har et flertall av faktiske nynorskskrivere og det er det av dem som er på en femtedel av størrelsen av det andre, slik at det er et suverent flertall av bokmålsbrukere som blir tvunget på nynorsk. Jeg bor i Bergen, der 89 prosent har valgt bokmål og har sett sykehuset bli sjukehuset, jeg har sett all informasjon på bussene endre skriftspråk til det 11 prosent av befolkningen bruker, og snart vil jeg se alle skolene bli til skuler.
Det er en hersing med Bergen og Hordaland på et enormt nivå
Jeg forstår forøvrig begge språkene, men avskyr tvangen vi blir pålagt av mindretallet og det har smittet over til språket pga nynorskens forkjempere.

Endret av Onkel barnløs
  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På ‎17‎.‎01‎.‎2017 den 15.35, AnonymBruker skrev:

Med unntak av de som fritas for sidemål i skolen så lærer ALLE både bokmål og nynorsk på skolen. Jeg er drittlei av folk som skal klage på nynorsken.

Anonymkode: db961...5fb

Men hvorfor i all verden skal Bergen ha nynorsk som administrasjonsspråk når bergensere har bokmål som hovedmål?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

1 time siden, JaVel skrev:

Men hvorfor i all verden skal Bergen ha nynorsk som administrasjonsspråk når bergensere har bokmål som hovedmål?

En liten spesifisering som nynorsk-forsvarerene elsker å påpeke. Bergen med sine 89 prosent bokmålsbrukere har stilt seg nøytral, mens Hordaland med sine 70 prosent bokmålsbrukere har via politikere som ikke har respektert demografien erklært Hordaland for å være et nynorskfylke.  Hvorfor sykehuset, tingretten og kollektivtransporten er påtvunget nynorsk når nynorsken utgjør kun 30 prosent i fylket er nok et mer korrekt spørsmål

Endret av Onkel barnløs
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 15.7.2018 den 22.22, Onkel barnløs skrev:

Nyheten er at kun et av disse "nynorskfylkene" har et flertall av faktiske nynorskskrivere og det er det av dem som er på en femtedel av størrelsen av det andre, slik at det er et suverent flertall av bokmålsbrukere som blir tvunget på nynorsk. Jeg bor i Bergen, der 89 prosent har valgt bokmål og har sett sykehuset bli sjukehuset, jeg har sett all informasjon på bussene endre skriftspråk til det 11 prosent av befolkningen bruker, og snart vil jeg se alle skolene bli til skuler.
Det er en hersing med Bergen og Hordaland på et enormt nivå
Jeg forstår forøvrig begge språkene, men avskyr tvangen vi blir pålagt av mindretallet og det har smittet over til språket pga nynorskens forkjempere.

Min dypeste medfølelse. Jeg bor heldigvis ikke der og kommer neppe til å flytte dit. Regn og nynorsk - to ting som ikke frister.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 18.1.2017 den 12.15, AnonymBruker skrev:

Hva er egentlig nyheten her? To nynorskfylker slår seg sammen og beholder nynorsk som målform fremfor å gå over til bokmål? Det er allerede nynorsk som gjelder i Hordaland, selv om Bergen som kommune bruker bokmål. Ting står på nynorsk på f.eks. kollektivtrafikken i Bergen, siden denne er et fylkeskommunalt ansvar fremfor et kommunalt.

Selv har jeg vokst opp midt i Oslo med standard østnorsk som talespråk og et riksmålsnært bokmål som skriftspråk, men jeg lever forsåvidt greit med at bokmål og nynorsk eksisterer side ved side. Jeg skulle derimot gjerne sett at statsorganer ikke var pliktige å besvare henvendelser på samme målform som de kom inn på. Jeg kunne ikke gitt mer faen i om jeg fikk offentlig kommunikasjon på bokmål eller nynorsk, det tar som regel en stund før jeg engang blir obs på at jeg leser nynorsk fremfor bokmål, og det koster både tid, krefter, penger og tålmodighet at man må knote på den målformen man behersker dårligst. Men jeg forstår jo at nynorskfolket jevnt over er mer opptatt av dette enn bokmålsfolket er, og det er jo ikke så unaturlig.

Anonymkode: 5eb01...803

Det er jeg helt enig med deg i. Det skaper bare mer jobb, og genererer mer ressursbruk. Sikkert en måte å blåse opp offentlig sektor enda mer.

Som konsept, så er ikke nynorsk dumt. Men behovet er skapt av likhet for forvaltningen - tankegang, og det å bruke et flertall for å please mindretallet.

Egentlig hadde det beste vært å forandre skriftspråket, slik at det blir lydspråk. Og så skrevet lydspråk, med tillatte former fra alle dialekter.

Men om man skal dra det videre, så hadde det beste vært at vi bare snakket svensk, og slo oss sammen med Sverige og Finland. Eller at vi snakket russisk, engelsk eller tysk.

Norsk er et rimelig teit og bortkastet jalla-språk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...