Gå til innhold

Er det slik at når gamle ordtak blir gjort om eller skrevet feil, så blir det etterhvert korrekt å skrive ordtakene på den nye måten?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Gjest incognita

Ja, som når folk sier "stikke under en stol", når det heter "stikke under stol". 

Endret av incognita
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

                    @Arabella :) Hva mener du on dette? 

Anonymkode: 2a4b3...92b

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
1 minutt siden, incognita skrev:

Ja, som når folk sier "å stikke under en stol", når det heter "å stikke under stol". 

Takk for svar! Noen ganger ser det ut til at de som skriver de nye ordtakene ikke vet hva de betydde, og andre ganger ser det ut til AT DE VET BETYDNINGEN MEN SKRIVER DE FEIL ELLER PÅ EN NY MÅTE :) (sorry caps lock hang seg opp) 

Har også sett 2 ordtak blandet sammen til ett ordtak :)

Anonymkode: 2a4b3...92b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
3 minutter siden, Arabella skrev:

Ja.

Ok :) Takk for svar :)

 

Anonymkode: 2a4b3...92b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker

"I hytt og gevær" er vel et nytt ordtak i så måte ;) Og også hytt og pine, som er sammensatt av "i hytt og vær", og "død og pine".

Anonymkode: c9b21...88e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Et øyeblikk siden, AnonymBruker skrev:

"I hytt og gevær" er vel et nytt ordtak i så måte ;) Og også hytt og pine, som er sammensatt av "i hytt og vær", og "død og pine".

Anonymkode: c9b21...88e

Takk for svar! :)

Det er interessant å se hvordan språket forandrer seg og det er også litt morsomt :)

 

Anonymkode: 2a4b3...92b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

8 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Ok :) Takk for svar :)

 

Anonymkode: 2a4b3...92b

Det kom sent, men pc-en er usedvanlig treg nå.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Et øyeblikk siden, Arabella skrev:

Det kom sent, men pc-en er usedvanlig treg nå.

Jeg synes at du svarte fort :)

 

Anonymkode: 2a4b3...92b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, AnonymBruker skrev:

"I hytt og gevær" er vel et nytt ordtak i så måte ;) Og også hytt og pine, som er sammensatt av "i hytt og vær", og "død og pine".

Anonymkode: c9b21...88e

"Hytt og gevær" tror jeg er ment som en bevisst morsomhet, mens derimot "hytt og pine" blir misforstått som det rette.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Har dere flere eksempler på ordtak som er gjort om og/ eller blandet med andre ordtak?

Anonymkode: 2a4b3...92b

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mange sier og skriver "splitte mine brannseil", når det egentlig heter "splitte mine bramseil"

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

og selvfølgelig paradise hotel slageren "bærer ikke noe gnag", som egentlig heter "bærer ikke noe nag"

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
1 minutt siden, Plexus skrev:

Mange sier og skriver "splitte mine brannseil", når det egentlig heter "splitte mine bramseil"

:) Takk for innspill!

Men de som sier dette, kan vel umulig vite hva ordsammensetningen i  setningen betyr?

Anonymkode: 2a4b3...92b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Den skarpeste kniven i skuffen" har jeg flere ganger hørt som "den smarteste kniven i skuffen". Jeg tror det startet med at noen sa det bare på tull, mens det nå faktisk blir brukt i (mer eller mindre) seriøse sammenhenger.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg har lest "det er ikke til å skyve under teppet at..." ("det er ikke å stikke under stol at..."); "det er som å skjære med kniv i varmt smør" ("det er som å skjære med varm kniv i smør).

Jeg leste engang dette: "Ryktene går som varme hveteboller i tørt gress". Det tror jeg nok var skrevet bevisst.

Endret av Arabella
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Også har vi jo det å gjøre noen en bjørnetjeneste! Før var dette en tjeneste som egentlig var negativ for den som mottok den, mens noen nå bruker ordet bjørnetjeneste for store tjenester.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

21 minutter siden, Plexus skrev:

Mange sier og skriver "splitte mine brannseil", når det egentlig heter "splitte mine bramseil"

Det er obersten i "91 Stomperud" som sier dette, ikke sant?

Endret av Arabella
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...