Gå til innhold

Polsk, russisk eller arabisk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

På 8.11.2014 den 12.26, AnonymBruker skrev:

det er de samme om du lærer mandarin eller kantonesisk, tegnene blir de samme. Det er bare uttalen som er ulik. Men jeg mente selvsagt mandarin siden det er det flertallet snakker. Mente også grammatikken, det er enkelt å blande med engelsk..

Det eneste som er utfordrene med kinesisk er tegnene, fordi det kan være vanlig å få plass til f.eks dette tegnet 帮帮 inn på ei linje på papiret. Og du har tonene i kinesisk, for eksempel 汤(suppe)og 糖(sukker), begge uttales tang. Men vi har det forsåvidt i engelsk også, med forskellen på deer og dear.

 

对不起。保重。

 

Anonymous poster hash: c807f...433

Deer/dear har ingenting med tone å gjøre, og det fenomenet finnes slett ikke i engelsk. Norsk, derimot, har som ett av svært få europeiske språk innslag av tone. 

Anonymkode: 7a8e6...f48

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg holder på å lære meg polsk, både fordi det er utrolig interessant og fordi det er enormt mange polakker i området her jeg bor, og mange arbeidsgivere vil faktisk heller ansette en person som forstår polsk, enn spansk eller fransk.

Men det er sinnssykt vanskelig, og det vil ta mye lenger tid å lære enn for eksempel spansk.. jeg leste i et eller annet diskusjonsforum at mange bruker mellom 6 og 10 år på å lære språket. Den kompliserte grammatikken er en ting, men å stave ordene riktig er litt av en utfordring, det samme med uttalen, de har så mange vanskelige lyder, type "przczs" som krever en del øvelse:)

Solbriller, for eksempel, er "okulary przecisłoneczne" på polsk. Unnskyld er "przepraszam", og tallet 99 er "dziewięćdziesiątdziewięć".

Anonymkode: 54150...9f6

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, AnonymBruker skrev:

Solbriller, for eksempel, er "okulary przecisłoneczne" på polsk. Unnskyld er "przepraszam", og tallet 99 er "dziewięćdziesiątdziewięć".

Anonymkode: 54150...9f6

Jeg prøver å skrive tallet 99 i google translate for så å trykke på høyttaler ikonet.

https://www.google.no/?gfe_rd=cr&ei=jAmZWPLcCeW07gSulIGABA&gws_rd=ssl#q=google+translate

Prøver først å høre det på Polsk, jeg får det bare ikke til, greier ikke uttalen. Russisk er ganske lett å lese opp og herme etter. Arabisk virker noe vanskelig, men helt OK. Prøvde også Hindi som ikke skal være for vanskelig for engelsk tallende å lære muntlig, det virker ganske greit. Neppe helt vitenskapelig test, men kanskje det sier noe.

Anonymkode: 5204d...26c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 7. februar 2017 den 0.53, AnonymBruker skrev:

Jeg prøver å skrive tallet 99 i google translate for så å trykke på høyttaler ikonet.

https://www.google.no/?gfe_rd=cr&ei=jAmZWPLcCeW07gSulIGABA&gws_rd=ssl#q=google+translate

Prøver først å høre det på Polsk, jeg får det bare ikke til, greier ikke uttalen. Russisk er ganske lett å lese opp og herme etter. Arabisk virker noe vanskelig, men helt OK. Prøvde også Hindi som ikke skal være for vanskelig for engelsk tallende å lære muntlig, det virker ganske greit. Neppe helt vitenskapelig test, men kanskje det sier noe.

Anonymkode: 5204d...26c

Det uttales omtrent som "dsjiviensj-dsjisiaant-dsjiviensj". Enkelte av disse ordene må jeg uttale flere hundre ganger før jeg klarer å stokke bokstavene noenlunde riktig. Men det er litt av en mestringsfølelse når jeg endelig klarer det, og når det først sitter, så sitter det.

Jeg har vurdert russisk også, de har mange ord som er omtrent like som på polsk, og uttalen er generelt mye enklere men jeg sliter med det kyrilliske alfabetet. Tror det hadde vært mye enklere hvis det bare hadde bestått av ukjente tegn, men noen av bokstavene er like som i vårt alfabet, men uttales som helt andre. H uttales som N, N som I, B som H, og så videre.

Anonymkode: 54150...9f6

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei! Så artig at du ser på akkurat disse språkene! Jeg kan alle tre (+spansk og fransk). Vil uten tvil si at du burde gå for arabisk. Polsk var for meg veldig lett, men også litt bortkastet. Russisk er også et vakkert språk, men for spesielt interesserte. Ikke over alt du får tatt i bruk det. Så jeg ville gått for arabisk om jeg var deg:-)

Anonymkode: fae6a...46d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 9.2.2017 den 3.37, AnonymBruker skrev:

jeg sliter med det kyrilliske alfabetet. Tror det hadde vært mye enklere hvis det bare hadde bestått av ukjente tegn, men noen av bokstavene er like som i vårt alfabet, men uttales som helt andre. H uttales som N, N som I, B som H, og så videre.

Anonymkode: 54150...9f6

Akkurat det er lett. Det du gjør er at du først titter på uttalen på det russike alfabetet (se Wikipedia) så finner du fram en kulepenn og et ark og så begynner du å skrive norske navn og stedsnavn, men med kuriliske bokstaver. Etter litt trening noen få dager, så kan begynne å prøve å lese russiske skilt (ved å google).

1.jpg?i10c=img.resize(height:160)

Om du likvel ikke lærer deg russisk, kan du nå lese russiske vei skilt. Slik som Murmansk til høyre og Sant.Petersburg over.

Et lite "problem" det er lett å glemme, så du må titte litt på det i ny og ne.

 

Anonymkode: f106a...b40

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 år senere...

Annonse

På 7.11.2014 den 16.41, AnonymBruker skrev:

Åh lær arabisk! Det er et nydelig språk, ikke så vanskelig, + brukbart i internasjonal sammenheng.

 


Anonymous poster hash: 747c9...370

Ikke så vanskelig? tuller du... Har sett alfafebetet og det ser jo umulig ut! Alle bokstavene ser så like ut... Mye verre enn cyrillisk hvor man faktisk klarer å skildre bokstavene :(

Anonymkode: 665aa...01a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 9.2.2017 den 3.58, AnonymBruker skrev:

Hei! Så artig at du ser på akkurat disse språkene! Jeg kan alle tre (+spansk og fransk). Vil uten tvil si at du burde gå for arabisk. Polsk var for meg veldig lett, men også litt bortkastet. Russisk er også et vakkert språk, men for spesielt interesserte. Ikke over alt du får tatt i bruk det. Så jeg ville gått for arabisk om jeg var deg:-)

Anonymkode: fae6a...46d

Hvordan var polsk lett for deg? Når alle andre skriver at det vanskeligste språket..

Anonymkode: 665aa...01a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg ville definitivt valgt arabisk. Det er veldig relevant i internasjonal sammenheng, og de snakker det i hele nord Afrika og Midtøsten. Å forstå arabisk gjør det lettere å lære andre språk som tyrkisk, persisk og urdu. Mange av språkene som blir snakket i områdene rundt arabisktalende land har mye fra arabisk. 

Alfabetet er ikke så vanskelig. 

Og hei, det er ikke slik at du bare kan velge ett språk, du kan jo lære deg flere 😊

Anonymkode: ef578...1aa

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Glemte:

 

Mhht innvandrere : arabisk 

Anonymkode: 1af5c...d6b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis det kun handler om nytteverdi ville jeg sett bort fra disse og satset på kinesisk (standard, mandarin).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 4.11.2014 den 15.03, AnonymBruker skrev:

Jeg kan Polsk flytende, og det er et språk som tar tid å lære. De fleste bokstavene er lik som de vi bruker i Norge, men det finnes noen andre versjoner av f.eks a, e, l, o og z som uttales annerledes enn vanlig. Du kan jo begynne med å lære deg tallet to, som det finnes 17 versjoner av:

 

1. dwa

2. dwie
3. dwoje
4. dwóch (dwu)
5. dwaj
6. dwiema
7. dwom (dwóm)
8. dwoma
9. dwojga
10. dwojgu
11. dwojgiem
12. dwójka
13. dwójki
14. dwójkę
15. dwójką
16. dwójce
17. dwójko

 

 


Anonymous poster hash: 7ff3b...60d

 

Vurderer selv å lære meg språket. Men må enten lære det selv, eller ta et online kurs.

Grunnen er fordi jeg jobber mye med polsktalende.

Hvordan lærte du språket? Har du noen tips for gode kurs eller lærebøker?

Anonymkode: 78fea...234

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

På 6.2.2017 den 23.23, AnonymBruker skrev:

Jeg holder på å lære meg polsk, både fordi det er utrolig interessant og fordi det er enormt mange polakker i området her jeg bor, og mange arbeidsgivere vil faktisk heller ansette en person som forstår polsk, enn spansk eller fransk.

Men det er sinnssykt vanskelig, og det vil ta mye lenger tid å lære enn for eksempel spansk.. jeg leste i et eller annet diskusjonsforum at mange bruker mellom 6 og 10 år på å lære språket. Den kompliserte grammatikken er en ting, men å stave ordene riktig er litt av en utfordring, det samme med uttalen, de har så mange vanskelige lyder, type "przczs" som krever en del øvelse:)

Solbriller, for eksempel, er "okulary przecisłoneczne" på polsk. Unnskyld er "przepraszam", og tallet 99 er "dziewięćdziesiątdziewięć".

Anonymkode: 54150...9f6

Hva gjør du for å lære språket? 

Anonymkode: 78fea...234

Lenke til kommentar
Del på andre sider

lubię język polski💜men fytti grisen det er så vanskelig🤭bardzo trudne🙈

Anonymkode: dadbd...a10

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...