Gå til innhold

Hva er ei havreskjorte?


Trampe

Anbefalte innlegg

Ja, det lurer jeg på. Og siden jeg ikke vet hva det er vet jeg heller ikke hvor jeg skal legge denne tråden.

Hjelp, anyone?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Mulig jeg tar feil - men tror kanskje du blander uttrykk her....

mener du ikke "strieskjorte og havrelefse"? Dvs. hvordan tilværelsen blir etter endt feiring (les: jul/nyttår), når man må tilbake på jobb og plikter, lommeboka er slunken og det er langt til neste lyspunkt...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mulig jeg tar feil - men tror kanskje du blander uttrykk her....

mener du ikke "strieskjorte og havrelefse"? Dvs. hvordan tilværelsen blir etter endt feiring (les: jul/nyttår), når man må tilbake på jobb og plikter, lommeboka er slunken og det er langt til neste lyspunkt...

Tenkte jeg også, når jeg leste TS sitt innlegg...

Er jo et gammelt uttrykk det...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Trenger ikke være TS som blander - mange sier med vitende og vilje "strilefse og havreskjorte" for moro skyld, og det kan være det hun har plukket opp.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Nei, jeg blander ingenting jeg. Det er en reklame på tv der de synger "Nå skal havreskjorta på" og jeg lurer fælt på hva det er for noe.... har ikke hørt om det i andre sammenhenger så.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

...men jeg regner med at betydningen er den regine beskriver - at nå er jula over og man skal tilbake til det gamle.

Men hvorfor ikke si det da, i stedet for å finne opp merkelige ord som ikke har noen logisk betydning i det hele tatt....? :forvirret:

*trenger språkforum*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jepp, det er i den betydningen det er ment. Ombytting til havreskjorte er nok en "humoristisk" vri i en sang bare :)

Endret av Dalila
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

...men jeg regner med at betydningen er den regine beskriver - at nå er jula over og man skal tilbake til det gamle.

Men hvorfor ikke si det da, i stedet for å finne opp merkelige ord som ikke har noen logisk betydning i det hele tatt....?  :forvirret:

*trenger språkforum*

Det egentlige uttrykket har en mening. Striskjorte (ikke strieskjorte, så vidt jeg vet) betyr grovt arbeidstøy i motsetning til pentøyet man brukte i høytidene/helgene, havrelefse var billigere og mindre "fint" enn hvetelefse. Altså tilbake til hverdagen.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Jeej, språkforum! Har ønsket meg det ganske så lenge.

Og takk for hjelpa med havreskjorta, folkens! ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det egentlige uttrykket har en mening. Striskjorte (ikke strieskjorte, så vidt jeg vet) betyr grovt arbeidstøy i motsetning til pentøyet man brukte i høytidene/helgene, havrelefse var billigere og mindre "fint" enn hvetelefse. Altså tilbake til hverdagen.

sikker på det med striskjorte? Strie er jo et matriale; mener det er det som blir igjen når man har tatt ut den myke fine linen?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Synes den sammentrekningen av striskjorte og havrelefse er helt strålende. Men for de som ikke kjenner ordtaket blir det unektelig litt snodig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...