Gå til innhold

Hvilken uttalelse av ord hater du?


Grovmel

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

2 timer siden, Grovmel skrev:

Jeg er sikkert ganske sær, men enkelte ganger blir jeg litt irritert av pingleting, som uttalelser av ord.

 

Så nettopp på tvn og der var det en sånn finnanskar som sa "pengøør" Common, det heter penger. Hørte også en som sa "prudukt" til produkt x antall ganger. Jeez. 

 

Er det andre som også får fnatt av mikro bagateller om ord, som for eksempel dette?

Først noen korreksjoner til deg, siden du også har noen feil. I overskriften på tråden skal det stå "uttale". En uttalelse er en ytring.

Dernest heter det ikke tvn, men tv-en. Finanskar evt. finansmann.

Det er mye som kan irritere meg ved feilbruk av ord, men akkurat nå står det stille. :)

Forresten, nå ser jeg et eksempel over her. "Fengshel". Hvis meningen er at noen sier en, skal vi kalle det "hysjelyd" i dette ordet, er sammensetningen sh feil å bruke. Vi har ikke den på norsk. Her kunne vi for å illustrere lyden skrive "fengsjel".

Endret av Arabella
  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

41 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg trodde det het bacon.

Anonymkode: 8a316...b2b

Du la kanskje ikke merke til at dette handler om uttale? Vil du ha egg og bakon? Egg og bason? 

Tro kan du gjøre i kirken. (Uttales kjirken.)

Anonymkode: e9af5...7e8

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Typa mi, bila mi, puppa mine...

burde vært straffbart!

Anonymkode: 869bf...df6

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 timer siden, chisandra skrev:

Skjøtt, skjøleskap, skjino etc. Heldigvis hører jeg det ikke så ofte som tidligere. 

Spesielt irriterende er det når det er godt voksne som snakker sånn. En skulle tro de hadde lært seg å snakke ordentlig da. :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

21 hours ago, AnonymBruker said:

Pøøøshe (pølse), har en kollega som konstant sier det. Han har ikke noen talefeil. Han kan si pølse hvis han vil, men han foretrekker å si det slik. Vet ikke hvorfor jeg hater det, men av en eller annen grunn er det som om margen vrir seg.

Anonymkode: 6c3ec...ca6

Sånn sier alle det i bygda mi. Utrolig slitsomt! Pøshe og pyshe.

Anonymkode: f09db...9d2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dere vet at mye av det dere nevner er pga. dialekt? Eller forresten, når man forveksler uttalelse og uttale gjør man nok ikke det.

Anonymkode: ded58...6e4

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

- Ordet kvinne på bergensk

- Kids i stedet for barn

- Rødt i glasset i stedet for rødvin

- Sjokelade i stedet for sjokolade

Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 timer siden, Nasse Nøff ❤ skrev:

Ordet "kaffi". Det heter kaffe, ikke kaffi. Kaffi irriterer meg mer enn jeg tørr å innrømme :fnise:

På mange dialekter uttales det jo kaffi da :)

Anonymkode: 1b864...23a

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest ISeeYouCreep
AnonymBruker skrev (På 15.1.2018 den 20.31):

På mange dialekter uttales det jo kaffi da :)

Anonymkode: 1b864...23a

 :bond:

Endret av Nasse Nøff ❤
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

1 minutt siden, Beccy87 skrev:

Når noen sier de drikker ekspresso   :dany:

De tenker vel på spansk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sjokelade, poleti, kolor line (color line), bason. Å uttale ordene sånn som de skrives ergrer meg, og å si poleti får jeg helt fnatt av!

Anonymkode: 1200e...1b8

Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 timer siden, AnonymBruker skrev:

Ikkje fullt så bastant, takk! Kaffi er eineform på nynorsk, og det tyder på at ganske mange uttalar ordet med i.

Anonymkode: 6c74a...5e3

Vi som har hatt nynorsk i 9år på skulen seier kaffi , kaffe er for de "pene" byfolka

Anonymkode: c6c8a...9de

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Vi som har hatt nynorsk i 9år på skulen seier kaffi , kaffe er for de "pene" byfolka

Anonymkode: c6c8a...9de

Drikk du kaffien med fløyte?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg ser at en del av det som nevnes her er dialekt og ikke gal uttale. Litt vanskelig for meg å forstå at dialekter skal irritere så voldsomt, da, annet at man som helhet kan syns enkelte dialekter er mer slitsomme å høre på enn andre. Men det som irriterer meg, er når folk skriver dialekt på nettet. Som i diverse grupper på Facebook, hvor man ikke aner hvordan vedkommende snakker og det blir vanskelig å forstå (er noe annet med venner som skriver dialekt i sms, syns jeg, for da er det mye lettere å forstå). Og dette inkluderer for meg også for det meste særegne dialektord på nett, selv om resten skrives på bokmål eller nynorsk.

Men folk som har mye feil uttale framstår ikke veldig intelligente, det er jeg enig i. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, Arabella skrev:

Drikk du kaffien med fløyte?

Ev med mjølk :Nikke:

Anonymkode: 1b864...23a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 timer siden, AnonymBruker skrev:

Pøøøshe (pølse), har en kollega som konstant sier det. Han har ikke noen talefeil. Han kan si pølse hvis han vil, men han foretrekker å si det slik. Vet ikke hvorfor jeg hater det, men av en eller annen grunn er det som om margen vrir seg.

Anonymkode: 6c3ec...ca6

Jeg har flyttet til Stavanger, og her sier de "pylsa". Det skjærer i hvert fall i mine ører.

Anonymkode: 20143...123

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...