Gå til innhold

Hvorfor henger «alle» seg opp i norsk tonefall når vi prater engelsk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg har studert engelsk. Bare ett år da, men lærte masse. Også om tonefall. Jeg kan selv dette ut noen ganger. Snakker ikke så veldig mye engelsk i hverdagen lenger. Er litt situasjonsbetinget. Husker jeg måtte snakke med noen på engelsk på tlf en gang ang en spillkonto som hadde blitt hacket. Jeg var så nervøs, hadde aldri snakket med en brite på tlf før. Snakka skikkelig norwenglish 😂. 

Men stort sett får jeg det til.

Jeg bryr meg ikke om noen snakker litt gebrokkent engelsk. Eller snakker med norsk tonefall. Det er ikke min oppgave å lære dem det. Eneste jeg kan kommentere engelsken til er foreldrene mine og kjæresten min. Men det har de ikke noe imot. De spør innimellom om engelsk og, siden jeg kan litt mer enn de.

Så tenker jeg at hvis du ikke får det til hele tida, så får det bare være sånn. Om noen kommenterer noe egentlig ganske uviktig som jeg ikke får helt til, så sier jeg bare "OK", også fortsetter jeg bare å "ikke få det til", og regner med at de tar hintet. Det har ikke de noe med. Men de har lov til å kommentere det. Bare de ikke lager noe stor sak ut av det. 

Anonymkode: 12798...f30

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Men grunnen til at "vi nordmenn" er litt snobbete med engelsken, er jo fordi vi vet at vi er gode på det. Norge er et kunnskapsrikt land. Vi ligger på toppen av lista over land som er best i engelsk som fremmedspråk.

Vi vet at fks Spania og Frankrike er dårlige i engelsk, og alle har vel hørt at "franskmenn nekter å snakke engelsk". Derfor forventer vi ikke bedre av de. 

Det er jo lett å forvente mye av nordmenn når vi nesten er på topp. 

Ikke at jeg selv mener at alle burde forvente perfekt engelsk av absolutt alle, men for å få frem tankegangen som kan være blant slike folk.

Anonymkode: 12798...f30

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

edit: Vi er nå ikke helt på toppen, men vi er ganske høyt oppe altså.

Jeg vet at i hvert fall Nederland og Sverige er over oss.

Anonymkode: 12798...f30

Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, AnonymBruker skrev:

Men grunnen til at "vi nordmenn" er litt snobbete med engelsken, er jo fordi vi vet at vi er gode på det. Norge er et kunnskapsrikt land. Vi ligger på toppen av lista over land som er best i engelsk som fremmedspråk.

Vi vet at fks Spania og Frankrike er dårlige i engelsk, og alle har vel hørt at "franskmenn nekter å snakke engelsk". Derfor forventer vi ikke bedre av de. 

Det er jo lett å forvente mye av nordmenn når vi nesten er på topp. 

Ikke at jeg selv mener at alle burde forvente perfekt engelsk av absolutt alle, men for å få frem tankegangen som kan være blant slike folk.

Anonymkode: 12798...f30

Jeg tror det er mye sant i dette. Jeg har familie fra et annet europeisk land, og der er det imponerende nok om man klarer å bestille mat på engelsk. Det er trampeklapp om du klarer å tyde et engelskspråklig skilt på en flyplass. Omtrent. 

Her til lands er vi klare over at vi alltid er høyt oppe på lister over de uten engelsk som morsmål som er best i engelsk, og da skal vi vise det også. Vi er vant til engelsk i alle kanaler, vet at vi visstnok er gode i engelsk i verdensmålestokk og skrur opp våre forventninger til landsmenns engelsk deretter. Selvfølgelig er det tullete, men jeg tror det er en viktig del av forklaringen.

Anonymkode: 6ac86...ac3

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Min mann har bodd i engelskspråklig land i flere år, og snakker godt engelsk. Mine barn snakker også veldig bra engelsk. Men de må erte meg, selv om jeg snakker veldig godt og gjør meg forstått. Jeg er vestlending og har derfor "rett" tonefall. Har også godt språkøre, har ikke perfekt ordforråd, men har null problem i en vanlig samtale om hva som helst. Når de må erte, så blir jeg bare usikker og da begynner jeg selvfølgelig å stotre skikkelig. Har tatt det opp med dem, men de mener jo bare at det er morsomt! Ja, særlig...

Jeg snakker fritt og ledig når jeg er alene med folk som snakker engelsk. Det hender at jeg blir stoppet på gaten av turister eller utenlandske studenter og kan alltid hjelpe dem med det de lurer på. Har ikke noe problem i utlandet med å kommunisere heller, og jeg elsker å snakke med folk overalt. Men jeg foretrekker å gjøre det alene, og da flyter samtalen lett og naturlig, helt sikkert fordi jeg slapper av når jeg vet jeg ikke blir ertet om jeg leter etter et ord eller uttalen ikke er 100 % perfekt. 

Anonymkode: f900c...fd9

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror det handler om at når man er norsk selv så hører man så inderlig godt det norske tonefallet. Derfor humrer man litt. Men det er da absolutt ikke noe problem å ha et annet tonefall, og det er ikke noe å henge seg opp i. Men det høres jo litt morsomt ut, når man er så godt kjent med tonefallet og blander det inn i engelsk.

Det er f.eks ikke vanskelig å høre at det er en danske som snakker engelsk heller, pga uttalen og tonefallet. Da humrer jeg for meg selv, men jeg kommenterer det jo ikke. 

Anonymkode: 87e93...48a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det høres fært ut når noen snakker engelsk med tydelig norsk uttale, og vi legger godt merke til det fordi vi er vant med å høre flytende engelsk og amerikansk på tv osv.

Jeg ville dog aldri kommentert at noen snakker med norsk aksent, jeg regner med at folk prøver sitt beste og da synes jeg det er dårlig gjort å kritisere hva vedkommende får til.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

17 hours ago, Maleficenta said:

vi nordmenn vi skal liksom ikke ha lov til å snakke gebrokkent når vi snakker engelsk. Da høres det plutselig dumt ut

Det er ganske enkelt god, gammel norsk husmannsånd. Alt som kan minne om norsk er flaut og mindreverdig og skal skjules hvis overhodet mulig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dævendøtte

Kjæresten min mobbet meg for uttalen min da vi ble sammen, han har bodd i USA og er selvsagt verdensmester. Jeg sa til ham at det ikke er noe hyggelig å si sånt, alle forstår jo enkelt hva jeg sier, har snakket mye engelsk i jobben min. Mistet jo lysten til å snakke engelsk med ham til stede... 

Men etter datteren hans hadde gloseprøve for noen år siden og skulle oversette "høre" til engelsk og han stavet det "lisen" har han holdt kjeft ;) 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 timer siden, AnonymBruker skrev:

Jeg tror det er mye sant i dette. Jeg har familie fra et annet europeisk land, og der er det imponerende nok om man klarer å bestille mat på engelsk. Det er trampeklapp om du klarer å tyde et engelskspråklig skilt på en flyplass. Omtrent. 

Her til lands er vi klare over at vi alltid er høyt oppe på lister over de uten engelsk som morsmål som er best i engelsk, og da skal vi vise det også. Vi er vant til engelsk i alle kanaler, vet at vi visstnok er gode i engelsk i verdensmålestokk og skrur opp våre forventninger til landsmenns engelsk deretter. Selvfølgelig er det tullete, men jeg tror det er en viktig del av forklaringen.

Anonymkode: 6ac86...ac3

Jeg tror også at det er fordi vi generelt er flinke i engelsk at vi har litt høyere forventninger til våre landsmenn. Når noen har veldig dårlig engelsk (skriftlig og muntlig) og ikke har noen spesiell grunn til å være så dårlig, så lurer jeg oppriktig på hvorfor de ikke gidder å gjøre en bedre innsats. Er de bare ufattelig late? Er de dumme?

Mennesker som har høy maktposisjon og som jobber internasjonalt og har elendig uttalelse forstår jeg meg ikke på. Hvorfor plukker de ikke opp språket når man snakker engelsk hver dag? Hvorfor ikke prøve å en gang gidde å forbedre egen uttalelse?

Jagland, Stoltenberg...

Anonymkode: 3f520...f09

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg tror også at det er fordi vi generelt er flinke i engelsk at vi har litt høyere forventninger til våre landsmenn. Når noen har veldig dårlig engelsk (skriftlig og muntlig) og ikke har noen spesiell grunn til å være så dårlig, så lurer jeg oppriktig på hvorfor de ikke gidder å gjøre en bedre innsats. Er de bare ufattelig late? Er de dumme?

Mennesker som har høy maktposisjon og som jobber internasjonalt og har elendig uttalelse forstår jeg meg ikke på. Hvorfor plukker de ikke opp språket når man snakker engelsk hver dag? Hvorfor ikke prøve å en gang gidde å forbedre egen uttalelse?

Jagland, Stoltenberg...

Anonymkode: 3f520...f09

Men er problemet tonefallet deres eller st de uttaler feil? Så lenge de ikke uttaler ordene feil så burde det ikke ha noe å si hvilken aksent de har

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Maleficenta skrev:

Men er problemet tonefallet deres eller st de uttaler feil? Så lenge de ikke uttaler ordene feil så burde det ikke ha noe å si hvilken aksent de har

Har man helt feil tonefall er det vel vanlig å uttale ord feil også :fnise: Hvis tonefallet er helt på bånn og man ikke er gammel tenker jeg mitt da :P Litt norsk tonefall er nok normalt og reagerer ikke på det.

Anonymkode: 3f520...f09

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, AnonymBruker skrev:

Har man helt feil tonefall er det vel vanlig å uttale ord feil også :fnise: Hvis tonefallet er helt på bånn og man ikke er gammel tenker jeg mitt da :P Litt norsk tonefall er nok normalt og reagerer ikke på det.

Anonymkode: 3f520...f09

Tonefallet har jo ingen ting å si for om man uttaler ord riktig eller ei. Eneste er om man uttaler ordene på norsk. At man uttaller for eksempel light akkurat som det står. At man uttaler det ligt og ikke læit som det egentlig skal.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

1 time siden, Maleficenta skrev:

Tonefallet har jo ingen ting å si for om man uttaler ord riktig eller ei. Eneste er om man uttaler ordene på norsk. At man uttaller for eksempel light akkurat som det står. At man uttaler det ligt og ikke læit som det egentlig skal.

Det jeg mener er at om man har elendig uttalelse, er man som regel også elendig i selve språket. Altså at man også uttaler ord feil. Tror det blir nærmere lait, enn læit.

Anonymkode: 3f520...f09

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 31.12.2017 den 12.14, AnonymBruker skrev:

Alle jeg kjenner fra Rogaland skarrer på R'en når de snakker engelsk. Det synes jeg er forferdelig. 

Jeg har engelskspråkelig kjæreste, så jeg er rimelig brukbar i engelsk selv. Jeg korrigerer ikke folk flest, men jeg korrigerer mamma noen ganger når hun uttaler ord feil da de ordene ofte betyr noe annet sånn som hun uttaler de. Evt legger hun inn ekstra bokstaver eller noe slikt så det blir til ikke-ord. Donald Trump blir f.eks Donald Tromf. Eller Barcode blir til barakodd. 

Anonymkode: 8c5c1...5b0

Jeg er oppvokst i Rogaland og har aldri hørt engelsk uttalt med skarre-R.  Vi lærte da riktig uttale på skolen.  Det verste jeg hører på engelsk er Nordmenn uttaler f.eks ordet very med w.  Da får ordet en helt annen betydning. Det høres veldig merkelig ut, og dette ble det terpet så mye om i engelsken på skolen så jeg syns det er rart at så mange ikke fikk det med seg. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 31.12.2017 den 12.14, AnonymBruker skrev:

Alle jeg kjenner fra Rogaland skarrer på R'en når de snakker engelsk. Det synes jeg er forferdelig. 

Jeg har engelskspråkelig kjæreste, så jeg er rimelig brukbar i engelsk selv. Jeg korrigerer ikke folk flest, men jeg korrigerer mamma noen ganger når hun uttaler ord feil da de ordene ofte betyr noe annet sånn som hun uttaler de. Evt legger hun inn ekstra bokstaver eller noe slikt så det blir til ikke-ord. Donald Trump blir f.eks Donald Tromf. Eller Barcode blir til barakodd. 

Anonymkode: 8c5c1...5b0

Barakodd❤️

Anonymkode: f54e4...5d0

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

4 timer siden, AnonymBruker skrev:

Det jeg mener er at om man har elendig uttalelse, er man som regel også elendig i selve språket. Altså at man også uttaler ord feil. Tror det blir nærmere lait, enn læit.

Anonymkode: 3f520...f09

Om det uttalles lait eller læit kommer an på om det er typ britisk engelsk eller amerikansk enhelsk. Men men. Jeg mener bare at tonefall og uttalelse er to ulike ting.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

On 1/5/2018 at 6:09 AM, Maleficenta said:

Om det uttalles lait eller læit kommer an på om det er typ britisk engelsk eller amerikansk enhelsk. Men men. Jeg mener bare at tonefall og uttalelse er to ulike ting.

Nei, det uttales lait på både britisk og amerikansk.

Anonymkode: c2b6d...d08

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 31.12.2017 den 12.14, AnonymBruker skrev:

Alle jeg kjenner fra Rogaland skarrer på R'en når de snakker engelsk. Det synes jeg er forferdelig. 

Jeg har engelskspråkelig kjæreste, så jeg er rimelig brukbar i engelsk selv. Jeg korrigerer ikke folk flest, men jeg korrigerer mamma noen ganger når hun uttaler ord feil da de ordene ofte betyr noe annet sånn som hun uttaler de. Evt legger hun inn ekstra bokstaver eller noe slikt så det blir til ikke-ord. Donald Trump blir f.eks Donald Tromf. Eller Barcode blir til barakodd. 

Anonymkode: 8c5c1...5b0

Vi kan ikke noe for det :( Ikke gøy når folk fra østlandet(spesielt) skal påpeke at engelsken min ikke er "riktig" pga jeg skarrer på r-en 

Anonymkode: ec260...2ff

Lenke til kommentar
Del på andre sider

33 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Nei, det uttales lait på både britisk og amerikansk.

Anonymkode: c2b6d...d08

Pirkepetra

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...