Gå til innhold

Hvordan uttales Wi-Fi?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg vet at den første lyden er en engelsk w, altså en halvvokal. Men hva med resten? Vi eller «vai»? Fi eller «fai»?

Vi-fi?
Vai-fi?
Vai-fai?
Vi-fai?

 

Anonymkode: 853f4...b43

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Vai-fai er det som er det vanligste. Wi har ofte en uttale ganske lik det engelske ordet why. 

Ordene rimer på hverandre slik at det er samme vokallyd for begge. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 timer siden, H80 skrev:

Det står for Wireless Fidelity og uttales dermed engelsk:Wai Fee, norsk:vaifi. Ref Hi-Fi.

Takk, det var det jeg trodde. Da er det ikke jeg som er en idiot. Han som sto i resepsjonen forrige gang jeg bodde på hotell, derimot... Ved innsjekk spurte jeg om de hadde passord til Vai-fi-en, og fikk et øyehimlende svar om at «Nei, vi har åpen VAI-FAI her.»  

Anonymkode: 853f4...b43

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vi-fi. Alt annet høres bare latterlig ut, som om folk tror de er sååå verdensvante. Bare hørt et fåtall si vai-fai eller annet. 

Anonymkode: dfd49...fe5

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det korrekte på engelsk er "wai-fai", da den første i-uttalen smitter over på den andre. På norsk sier jeg bare "vi-fi". 

Anonymkode: c1dff...2f9

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

45 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Det korrekte på engelsk er "wai-fai", da den første i-uttalen smitter over på den andre. På norsk sier jeg bare "vi-fi". 

Anonymkode: c1dff...2f9

Atte... Hæ? 
Etter den «logikken» skulle jo hi-fi blitt uttalt hai-fai, også :eeeh: 

Anonymkode: 853f4...b43

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, AnonymBruker skrev:

Atte... Hæ? 
Etter den «logikken» skulle jo hi-fi blitt uttalt hai-fai, også :eeeh: 

Anonymkode: 853f4...b43

Ja, det er den korrekte engelske uttalen. 

Anonymkode: c1dff...2f9

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minute ago, AnonymBruker said:

Ja, det er den korrekte engelske uttalen. 

Den naturlige uttalen er hai fai om en ikke vet hva ordet kommer av. Vi som kjenner til det, derimot...

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er VI-FI. Aldri, aldri hørt noen kalle det noe annet. Aldri.

Hadde noen sagt vai-fai eller vai-fi, ville jeg ikke skjønt bæret, tror jeg.

Anonymkode: 925eb...a88

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minute ago, AnonymBruker said:

Det er VI-FI. Aldri, aldri hørt noen kalle det noe annet. Aldri.

Hadde noen sagt vai-fai eller vai-fi, ville jeg ikke skjønt bæret, tror jeg.

Anonymkode: 925eb...a88

Da har du ikke hørt mye engelsk. Vi-Fi er den norske uttalen. Wai-fai er den engelske (originale) uttalen.

Anonymkode: 4826a...374

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

19 timer siden, H80 skrev:

Det står for Wireless Fidelity og uttales dermed engelsk:Wai Fee, norsk:vaifi. Ref Hi-Fi.

Ingen i engelsktalende land sier hverken wai fee eller hai fee... 

Endret av bopera
  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 timer siden, AnonymBruker skrev:

Da har du ikke hørt mye engelsk. Vi-Fi er den norske uttalen. Wai-fai er den engelske (originale) uttalen.

Anonymkode: 4826a...374

Det var liksom det jeg mente da... Men så at jeg misforsto Hi. Jeg trodde hun etterspurte den norske varianten. 

Dog sier min britiske side av familien wi-fi. Rett ut. Med rund v (altså w). De bor i England, men snakker norsk like godt som engelsk (har bodd i Norge en periode også). Kanskje har det noe å si, jeg vet ikke. 

Anonymkode: 925eb...a88

Lenke til kommentar
Del på andre sider

I USA sier alle Wai-fai. Jeg sa wai-fi til en resepsjonist der og han bare smilte... :blush:

Anonymkode: 0fc57...f2d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

På 22.9.2017 den 12.07, AnonymBruker skrev:

Vi-fi. Alt annet høres bare latterlig ut, som om folk tror de er sååå verdensvante. Bare hørt et fåtall si vai-fai eller annet. 

Anonymkode: dfd49...fe5

Og hvor verdensvant er du da?

Anonymkode: 0fc57...f2d

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 måned senere...

Jeg er ganske verdensvant og jobber med teknologi. Faktisk jobber jeg med å selge og implementere industrielle WLAN-løsninger. Jeg sier hai-fi og vai-fi. Noen i min bransje sier vai-fai, men jeg sender dem et nedlatende blikk, renner dem i senk med bransjesjargongen og geleider dem inn i kvadrofonisalongen.

Endret av H80
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Overrasket

Det er vai-fai (why-fy) som er korrekt. Akurat som my pie.
Hvis man er redd for å virke for verdensvant kan man også si trådløst internett. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...