Fiolinisten Skrevet 5. september 2014 #1 Del Skrevet 5. september 2014 Nail hole er som oftest et substantiv. men jeg har hørt at noen med engelsk som morsmål bruker nail hole slik som dette, "I was a nail hole back then." "She was being a nail hole." men jeg har ikke helt skjønt hva dette begrepet betyr i den sammenhengen. Er det en finere måte å si at noen var en drittsekk eller er jeg helt på viddene nå? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ekkoet Skrevet 5. september 2014 #2 Del Skrevet 5. september 2014 Er du sikker på du har hørt rett? Jeg har aldri hørt det og når jeg søker på uttrykk finner jeg ingenting om at dette brukes om personer. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Raven Emerald Skrevet 5. september 2014 #3 Del Skrevet 5. september 2014 (endret) Nail hole er som oftest et substantiv. men jeg har hørt at noen med engelsk som morsmål bruker nail hole slik som dette, "I was a nail hole back then." "She was being a nail hole." men jeg har ikke helt skjønt hva dette begrepet betyr i den sammenhengen. Er det en finere måte å si at noen var en drittsekk eller er jeg helt på viddene nå? Betyr gjerne "tom", som spikerhull gjerne er? Så tanketom, eller dum? Endret 5. september 2014 av Raven Emerald Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Fiolinisten Skrevet 5. september 2014 Forfatter #4 Del Skrevet 5. september 2014 Er du sikker på du har hørt rett? Jeg har aldri hørt det og når jeg søker på uttrykk finner jeg ingenting om at dette brukes om personer. Ja, jeg er sikker. Har både hørt det og sett det i skriftlig form. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uhumskheter Skrevet 5. september 2014 #5 Del Skrevet 5. september 2014 an a-hole!! ikke nailhole Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Raven Emerald Skrevet 5. september 2014 #6 Del Skrevet 5. september 2014 an a-hole!! ikke nailhole Det gir straks mer mening, ja. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ekkoet Skrevet 5. september 2014 #7 Del Skrevet 5. september 2014 Ja, jeg er sikker. Har både hørt det og sett det i skriftlig form. Jeg heller mot at de over har rett. Du kan gjerne finne det i skriftlig form på nett og legge ved en link, jeg greide ikke å finne det. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Fiolinisten Skrevet 5. september 2014 Forfatter #8 Del Skrevet 5. september 2014 an a-hole!! ikke nailhole Jeg er helt og holdent sikker på at det ikke er den termen som har blitt brukt. Nail og a- høres ikke engang likt ut. I tillegg, som sagt, har jeg sett det i skriftlig form flere ganger, da i en uformel sammenheng. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ekkoet Skrevet 5. september 2014 #9 Del Skrevet 5. september 2014 "An a-hole" høres likt ut som "a nail hole". Kan det være at personen som skrev det har misforstått eller skrev det på en litt diskrè måte? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uhumskheter Skrevet 5. september 2014 #10 Del Skrevet 5. september 2014 Det høres helt likt ut når man sier det fort. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Fiolinisten Skrevet 6. september 2014 Forfatter #11 Del Skrevet 6. september 2014 Fikk i dag høre en forklaring av en som har brukt begrepet: "Someone who's desperate to find someone or something to fill a hollow place in themselves. Usually the "something" are gaining social acceptance in a group by doing shitty things towards other people. Like the cool kid that noone really likes, but he's just so mean that everyone includes him to everything." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå