Gjest Fasting Drue Skrevet 4. juni 2012 #181 Del Skrevet 4. juni 2012 Hva betyr katti og skådda? "når klokka" og tåke? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Frk Lakrispipe Skrevet 4. juni 2012 #182 Del Skrevet 4. juni 2012 Noen som kan disse? Agalaust løgle Vandelepe Ikødn Hødn Føslo Grepa Kofør Mø Pøse Møkjut Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 4. juni 2012 #183 Del Skrevet 4. juni 2012 Hva med disse? -mævle - maule, spise tørt -pælær -fævvel - fugl -mæle Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
^^Belle^^ Skrevet 4. juni 2012 #184 Del Skrevet 4. juni 2012 Noen som kan disse? Agalaust løgle - veldig morsomt Vandelepe Ikødn - ekorn Hødn - horn Føslo Grepa Kofør - hvorfor Mø Pøse Møkjut - mye Ren gjetning fra meg. Men er ganske sikker på både ekorn og horn, da. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
redchilli Skrevet 4. juni 2012 #185 Del Skrevet 4. juni 2012 attelege Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
English Rose Skrevet 4. juni 2012 #186 Del Skrevet 4. juni 2012 Herregud, alle disse dialektene gjøre Norsk vanskelig for meg! xD Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Bella90 Skrevet 4. juni 2012 #187 Del Skrevet 4. juni 2012 "når klokka" og tåke? Når tid og tåke ja. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
NancyB. Skrevet 4. juni 2012 #188 Del Skrevet 4. juni 2012 Der gladde den Kallege Løgleg Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Frk Lakrispipe Skrevet 4. juni 2012 #189 Del Skrevet 4. juni 2012 (endret) Noen som kan disse? Agalaust løgle - veldig morsomt *riktig* Vandelepe Ikødn - ekorn *riktig* Hødn - horn *riktig* Føslo Grepa Kofør - hvorfor * riktig* Mø Pøse Møkjut - mye *Feil* Ren gjetning fra meg. Men er ganske sikker på både ekorn og horn, da. Endret 4. juni 2012 av Frk Lakrispipe Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rox Skrevet 8. juni 2012 #190 Del Skrevet 8. juni 2012 Sulk Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Cacho Skrevet 8. juni 2012 #191 Del Skrevet 8. juni 2012 OK - prøver disse: "Kræslete i hæsjen" "Du er på sulum?" "Kute ner gutua" "Tipper" "Ukring" (Litt blanding dette, bare for å forvirre dere...) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 8. juni 2012 #192 Del Skrevet 8. juni 2012 OK - prøver disse: "Kræslete i hæsjen" - vondt i halsen slik at man harker for å rense den "Du er på sulum?" - Du er på beina? "Kute ner gutua" - løpe (forte seg) ned gutua (gårdsvei, landevei) "Tipper" - tyttebær "Ukring" - kronglete, vanskelig (Litt blanding dette, bare for å forvirre dere...) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Cacho Skrevet 8. juni 2012 #193 Del Skrevet 8. juni 2012 Nesten full pott, Arabella! Men "Du er på sulum?" betyr mer "Jasså, du er frisk og rask" - men ellers bra oversettelse. "Ukring" er hvis det er noe som f.eks. skal bæres, noe som ABSOLUTT ikke er firkantet, som det er vanskelig å få tak på. (Hvis noen lurer, så var dette en grei blanding av div. dialekter langs svenskegrensa... Fra Høland i sør opp til Solør/Hedmark). Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gagaen Skrevet 8. juni 2012 #194 Del Skrevet 8. juni 2012 Skatto satt på hafelet, og åt tæla tyting Skjæra satt på gjerdet og spiste frossen tyttebær Gudbrandsdalen Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 8. juni 2012 #195 Del Skrevet 8. juni 2012 Alikavela Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gagaen Skrevet 8. juni 2012 #196 Del Skrevet 8. juni 2012 Hva med disse: Hafeille - gjerde Tyting-tyttebær Stågåbur-stabbut Åvyrju Fipple- fingre Fyrkje- jente Keilltåkå- veldig Jælma-veldig Løyle- artig Sangre Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gagaen Skrevet 8. juni 2012 #197 Del Skrevet 8. juni 2012 Er ikke helt med på denne jeg, eller ser du på hele Gudbrandsdalen under ett? "Keilltåkka" er jo et dialektord som utelukkende blir brukt i Frons-bygdene, mens "jælma" brukes kun i Vågå og oppover Ottadalen. "Løyle" er mest brukt i Nord-dalen, da de sier "løje" i Ottadalen og i Midt-dalen/Fron så bruker de mest "artogt". Løje er bare i Skjåk , løyle er Lom Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Chloe- Skrevet 9. juni 2012 #198 Del Skrevet 9. juni 2012 Hva med disse? -mævle: å maule (f.eks spise en salamiskive rett fra pakka) -pælær: (gummi)støvler -fævvel: fugl -mæle: slå Stemte det? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
hakunamatata Skrevet 9. juni 2012 #199 Del Skrevet 9. juni 2012 - Bøs - Bælme - Jangle Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gagaen Skrevet 9. juni 2012 #200 Del Skrevet 9. juni 2012 - Bøs _ sint - Bælme - drikke mye - Jangle rangle på babyspråket Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå