Gå til innhold

Reklame her inne


LukaFrost

Anbefalte innlegg

Jeg reagerer på en reklametekst her inne:

"Linda har gjort en øyelaser"

En ting å forkorte og forenkle tekster i reklame, men denne synes jeg var skikkelig dårlig. Slik teksten framstår nå virker det nesten som om hun har laget laseren, men hun har da vitterlig fått behndling med laser.

Andre som reagerer?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Bossa Nova

Nei, egentlig ikke. Men kanskje tekstforfatter har brukt google translate.

Nå har ikke jeg peiling på hvordan nettreklame virker, får opp en helt annen reklame omo colour. Kanskje det er tilpasset den enkelte ut fra hva man har søkt på eller noe.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det veksler mellom reklamene for Memira, Ellas og Omo her hos meg. Uansett er det dårlig språk i reklamen om synslaser.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bossa Nova

"Linda har gjort en øyelaser" virker som det er direkte oversatt fra engelsk. Men en god setning hadde kanskje vært for lang og ikke så fengende? "Linda har fått behandling med laser for sin øyeskade". Hva ville du skrevet?

PS! Jeg synes dette underforumet er litt kjedelig, så tror ikke jeg kommer til å svare her mer.

Endret av Bossa Nova
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...