Gå til innhold

Noen som har lest Ringenes Herre?


Gjest Gurgemeie

Anbefalte innlegg

Jeg ville tatt dem på engelsk, men på lydbok. Vet ikke om det finnes flere innspillinger, men det jeg hørte av både the Hobbit og LotR var nydelige innspillinger, flott stemme, og så ble alle sangene sunget. Jeg synes det var mye enklere å få med seg bøkene slik enn å lese dem uten lydeffekter.

Anonymous poster hash: 3f259...14f

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Synes ikke LoTR i bokformat var så bra som alle skal ha det til. Eneste bøkene jeg kommer på hvor jeg ikke syntes filmen gjorde boka urett. Og om du ikke er vant til å lese mye kan de nok oppleves som trege/tungtleste.

Men om du først skal lese, gjør det på originalspråket om du kan. Det gjelder all litteratur.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sitter dere her og anbefaler Simarillion? Huttemegtu, det er boka jeg aldri kommer meg gjennom. Jeg vil ihvertfall ikke anbefale å begynne med den. Hadde jeg begynt med Simarillion hadde jeg gitt opp hele Tolkien.

TS: det er fine bøker, kjør på. :) Jeg vil anbefale deg å begynne med Hobbiten. Den er lettere, og er jo også forhistorien til LotR. Ellers bør du være forberedt på at selv om historien er flott, så er det mye detaljer og tidvis seig lesing. Og det er lov å hoppe over alle sangene, om man etterhvert behynner å føle at man har fått sin dose viser. ;)

Samme her. Jeg har lest Ringenes Herre og Hobbiten mange ganger, første gang for 20 år siden. Plukker frem bøkene 1 gang i året for å lese dem igjen og igjen og igjen.

Men Simarillion har jeg fremdeles ikke lest ferdig. Den begynte jeg på for 20 år siden, og jeg har fremdeles ikke lest mer enn rundt 20% av boka.

Anonymous poster hash: 754f3...451

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest The damned

Jeg har lest Ringenes herre og Hobbiten. Ringenes herre var litt treg i begynnelsen, men ble veldig bra etter hvert. Hobbiten er jo en barnebok, så den er jo lettere å lese :)

Leste de på norsk, og synes at de har gjort en god jobb med å oversette den.

Silmarillion har jeg enda ikke kommet meg igjennom, men var ganske ung sist jeg prøvde så mulig jeg skal prøve igjen nå :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Med tanke på når bøkene opprinnelig kom ut er det noen generasjoner med fantasynerder som har et forhold til Tolkien. Jeg har arvet mammas utgave av Ringenes Herre fra 1973.

Husker jeg synes innledningen var trå å komme seg gjennom første gang. Men jeg er absolutt en av dem som anbefaler å lese bøkene på engelsk.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Selv startet jeg med Hobbiten, den er lettlest og god. Har veldig lyst til å lese den igjen da jeg ikke synes filmatiseringen har gjort den rett, må nok lese og se om det stemmer.

Ringenes Herre leste jeg etterpå, husker det gikk tregt i begynnelsen, så var jeg oppslukt og lesingen gikk raskt. Ingen vanskelig bok, men tok litt tid å komme igang. Og jeg liker filmatiseringen bedre her.

Silmarillon må du ikke finne på og begynne med, jeg er en av de som ikke har kommet igjennom denne... :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Man må aldri finne på å lese oversatte bøker når man kan fint lese original språket det er skrevet på. Ved å lese boken på original språket så får man jo med alle nyansene. Oversettelser er jo en vits i forhold.

Jo, det er ingenting i veien med å lese gode oversettelser dersom man ønsker det. For noen er det den eneste veien inn i litteraturen å få lese på norsk. Det viktige er at folk leser.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg ville også anbefalt å begynne med Hobbiten. Det er jo en barnebok, så den er lettere å lese.

Tolkien laget en helt fantastisk verden, og arbeidet han har lagt nedi dette er beundringsverdig. Men han var først og fremst en akademiker, ikke en forfatter. Ringenes Herre er skrevet som en mytologisk tekst mer enn som en roman. Den kan være ganske tung og tørr å lese. Jeg leste den på norsk og har hørt i ettertid at den engelske faktisk er mer lettlest. Tolkien var jo en lingvist, og man går glipp av mye om man leser bøkene oversatt.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg ville også anbefalt å begynne med Hobbiten. Det er jo en barnebok, så den er lettere å lese.

Tolkien laget en helt fantastisk verden, og arbeidet han har lagt nedi dette er beundringsverdig. Men han var først og fremst en akademiker, ikke en forfatter. Ringenes Herre er skrevet som en mytologisk tekst mer enn som en roman. Den kan være ganske tung og tørr å lese. Jeg leste den på norsk og har hørt i ettertid at den engelske faktisk er mer lettlest. Tolkien var jo en lingvist, og man går glipp av mye om man leser bøkene oversatt.

Ja, han laget først språket, så bøkene. Jeg synes det er ganske fabelaktig, selv om min Quenya er en smule rusten ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er selv svært glad i Tolkiens bøker og det universet han har skapt, men synes likevel at Ringenes Herre er svært tung å lese, og det er så mye beskrivelser som for min del ødelegger flyten i historien. Jeg liker likevel bøkene godt, og vil anbefale deg å lese dem.

For all del: IKKE begynn med Silmarillion. Maken til tunglest bok har jeg ikke vært borti, og jeg har enda til gode å lese den ferdig. Du kan gjerne begynne med Hobbiten, den er så koselig! Da på engelsk, jeg synes ikke den norske oversettelsen er spesielt god.

Selv leste jeg Ringenes Herre på norsk for mange år siden, men vurderer å lese dem igjen på engelsk. Du må lese på det språket du føler deg mest komfortabel med. Som noen andre her sa, det viktigste er å lese. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

fbfbf89923b6b5880ba45d952ff2aa13b0e31805

Jeg er glad det ikke bare er meg som stanger hodet i veggen når jeg prøver å lese Simarillion.:fnise: Jeg føler liksom at jeg BØR lese den, og den er sikkert fin. Men like fullt, hver gang jeg prøver, så begynner hjernen min å gå i frø sånn 20-30 sider ut i boka.

En dag Simarillion, en dag, så skal jeg jaggu overvinne deg!:lur:

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

fbfbf89923b6b5880ba45d952ff2aa13b0e31805

Jeg er glad det ikke bare er meg som stanger hodet i veggen når jeg prøver å lese Simarillion. :fnise: Jeg føler liksom at jeg BØR lese den, og den er sikkert fin. Men like fullt, hver gang jeg prøver, så begynner hjernen min å gå i frø sånn 20-30 sider ut i boka.

En dag Simarillion, en dag, så skal jeg jaggu overvinne deg! :lur:

Det er akkurat den følelsen jeg sitter igjen med! Aldri kommet lenger enn til side 70, da er jeg lei! Men har tro på oss, we can do it...someday!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Horatio Hornblower

Nei har ikke lest bøkene. Kommer heller aldri til å lese dem

Hvorfor ikke ?

Fordi jeg ikke har noen sansen for fantasy sjangeren.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Er i gang med prosjektet å lese Ringenes Herre på engelsk :) Det er tungt i begynnelsen, men så kommer man inn i det :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Badabing

De er ikke så tungleste på norsk. Jeg leste dem på ungdomsskolen. Mye bedre enn filmene, for i filmene er mye av selve eventyret og magien fjernet, det er mest krigene som fokuseres på.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gurgemeie

Nå har jeg kommet om lag 40 sider inn i boka. Jeg gadd ikke å lese de første 30 sidene, da det ikke har noe spesielt med selve historien å gjøre (føler jeg).

Så langt, syns jeg det er merkverdig rart å lese det på norsk. Hobsyssel, Samvis Gamgod og alle andre navn som er oversatt. Forøvrig er ikke Frodo, Bilbo osv oversatt, men det er fremdeles rart når jeg er så vandt til å høre navnene på engelsk.

Jeg prøvde å lese litt på engelsk, men det var for mange ord jeg ikke kunne og jeg følte jeg måtte lese setningene om og om igjen for å forstå sammenhengen. Så jeg leser nå på norsk, men er fremdeles usikker på om det er det rette valget ift historien. Disse bøkene ble jo skrevet for nesten 100 år siden, så jeg vet ikke om Tolkien hadde et vanskeligere språk engelskmessig enn det jeg er vandt til å lese i dag (på engelsk, Dan Brown's Davinci Koden blandt annet).

Og hvorfor er det så mange som ikke kommer seg gjennom Silmarillion? Hva handler den om, liksom?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Gurgemeie

Og, ett spørsmål. Hvem var Sauron FØR han fikk ringen? Var han en trollmann? Jeg vet at han la mye av makten og kreftene sine inn i ringen, men han har vel ikke alltid vært det man ser på film?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nå har jeg kommet om lag 40 sider inn i boka. Jeg gadd ikke å lese de første 30 sidene, da det ikke har noe spesielt med selve historien å gjøre (føler jeg).

Så langt, syns jeg det er merkverdig rart å lese det på norsk. Hobsyssel, Samvis Gamgod og alle andre navn som er oversatt. Forøvrig er ikke Frodo, Bilbo osv oversatt, men det er fremdeles rart når jeg er så vandt til å høre navnene på engelsk.

Jeg prøvde å lese litt på engelsk, men det var for mange ord jeg ikke kunne og jeg følte jeg måtte lese setningene om og om igjen for å forstå sammenhengen. Så jeg leser nå på norsk, men er fremdeles usikker på om det er det rette valget ift historien. Disse bøkene ble jo skrevet for nesten 100 år siden, så jeg vet ikke om Tolkien hadde et vanskeligere språk engelskmessig enn det jeg er vandt til å lese i dag (på engelsk, Dan Brown's Davinci Koden blandt annet).

Og hvorfor er det så mange som ikke kommer seg gjennom Silmarillion? Hva handler den om, liksom?

Om du sliter med oversetttelsene så velger du den oversettelsen som ikke har oversatt navnene. Jeg har begge.

Anonymous poster hash: 1bdbc...a10

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg leste Ringenes Herre da jeg var tretten eller fjorten år gammel. Som barn og ungdom leste jeg veldig mange bøker, og var innom biblioteket minst en gang eller to nesten hver eneste måned. Men de aller fleste bøkene jeg fant på biblioteket var som regel bare på ett par hundre sider, inkludert en del bilder. Ringenes Herre var vel på litt over 1 000 sider (helt uten bilder) Så dette var litt uvant, og boken virket litt tung å lese..



Anonymous poster hash: 2e9cb...e4c
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Badabing

Silmarillion tror jeg også er den eneste jeg ikke har kommet meg gjennom. Tror det var fordi den var usammenhengende og virket uferdig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...