Gå til innhold

hva er forskjellen på dosent og dosen't?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Nei. "Don't" er en sammentrekning av "do not", og brukes i mer muntlige tekster, f.eks. nedskrevne dialoger. Noen engelsktalende skriver "dont" av ren latskap, men det er galt, og engelsklæreren vil alltid sette rød strek under det. Akkurat som norsklæreren ville satt rød strek om jeg skrev "æ kanke danse" i en norskstil.

Det eneste korrekte "dont" som finnes er det norske ordet som betyr gjerning, arbeid:

dagens dont a dagens gjerning, arbeid for den dagen (dont betyr gjerning, arbeid)

http://elzbietaslittavhvert.blogspot.no/2011/06/metaforiske-og-ikke-metaforiske-idiomer.html

(Eller, det finnes vel på dansk, fransk og kanskje svensk med ymse betydninger, men i hvert fall ikke på engelsk.)

Du mener at det vil bli rød strek under don"t?

Anonymous poster hash: 3d0e5...817

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjelder det samme med "cant" og "can't." da?

Anonymous poster hash: 3d0e5...817

Mest sannsynlig :)

Og en drøss med andre..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du mener at det vil bli rød strek under don"t?

Anonymous poster hash: 3d0e5...817

Eh, ja. Naturligvis. Anførselstegn har ingenting inne i ord å gjøre. Det vil derimot ikke bli rød strek under don't. Fordi det er godkjent å skrive ordet sånn, selv om man ikke skal skrive det i sammentrekt form i formelle tekster. Du skriver ikke don't i en jobbsøknad, da skriver du heller do not - men du kan godt skrive det i et uformelt brev til en venn. Dont, derimot, vil aldri være korrekt på engelsk.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eh, ja. Naturligvis. Anførselstegn har ingenting inne i ord å gjøre. Det vil derimot ikke bli rød strek under don't. Fordi det er godkjent å skrive ordet sånn, selv om man ikke skal skrive det i sammentrekt form i formelle tekster. Du skriver ikke don't i en jobbsøknad, da skriver du heller do not - men du kan godt skrive det i et uformelt brev til en venn. Dont, derimot, vil aldri være korrekt på engelsk.

jeg mente selvfølgelig don't. Så "Dont" er det riktge uansett da?

Anonymous poster hash: 3d0e5...817

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Dont er feil. Don't er riktig.



Anonymous poster hash: bdd4b...f62
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest heihade

Dont, dosnt osv er ikke ord på engelsk. I alle fall ikke i denne betydningen.

Don't og doesn't er ord som er sammensatt på engelsk og er derfor gyldige. Apostrofen er avgjørende. Den er der for å vise sammensetningen av ordene og gjør det gyldig.

Man må derfor sette "N't" bak for at det skal være riktig, ikke bare "nt".

Er unntak (på en måte?) er å trekke sammen can og not til cannot, selv om du også kan skrive can't. Du kan derimot ikke skrive cant eller trekke sammen andre ord på denne måten. Wasnot ville blitt feil, f. eks.

Endret av heihade
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dont er hvorav på fransk. Jeg har tre barn, dont to er jenter. Det er ikke engelsk.



Anonymous poster hash: bb8c3...068
Lenke til kommentar
Del på andre sider

dont og cant betyr det samme som don't og can't, men det er feilskrevet. Det blir forstått og akseptert, men du feiler stygt om du skriver dette i en jobbsøknad eller litt mer profesjonell setting.

Du kan sammenligne det litt med sms-språket vårt. Folk tar en snarvei og hopper over et tegn i "don't" og skriver "dont". Litt som "Vil du være med sander og mg på kino?". Alle forstår at mg = meg, de fleste hvertfall. Men du skriver ikke sånt i en epost til sjefen din.

dont og cant er dermed ord som ikke finnes på engelsk. Det er feilstaving.



Anonymous poster hash: 1a129...a43
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...