Gå til innhold

Artige svenske ord


Meaty

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Bärs er like morsomt hver gang. I hvertfall de gangene en svenske har kommet bort på byen og vil spandere en bärs på meg. - At det var?! :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Klubbe er faktisk et ord som brukes på nordvestlandet for kjærlighet på pinne ;)

Seriøst? Jeg er fra svenskegrensen, og bodde på vestlandet! INGEN av mine venner der skjønte hva jeg mente med klubbe!!!!! :fnise: (jeg syntes det var gøy å overdrive, og kalle det hugleik på staur for at de skulle skjønne hva jeg mente! :fnise: )

Jeg liker forresten også fika! :jepp:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

jeg har alltid hatt sansen for ordet slangbella, som betyder sprettert.

Også er det sødt at snute heder nos.

Mus heder forøvrig mus på svensk også. Möss er flertaldsformen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 år senere...

Annonse

Mener å huske at å ta en bajs betyr å ta en øl. Men på norsk kan det fort misforstås.... "å ta en bæsj"

det var vel ikke helt riktig, de spør om man vil följa med å klämme en bäsj...

altså:

bæsj betyr pils og

bajs betyr bæsj

Anonymous poster hash: e8208...246

Lenke til kommentar
Del på andre sider

det var vel ikke helt riktig, de spør om man vil följa med å klämme en bäsj...

altså:

bæsj betyr pils og

bajs betyr bæsj

Anonymous poster hash: e8208...246

om forlatelse, rask korreksjon: ikke bäsj, men BÄRS ! betyr øl :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Svatsjuk - sjalu

Blixt och åska - lyn og torden

Snål - gjerrig

Svamp - sopp

Også liker jeg "lilla gumman/gubben". Minner meg om min kjære, svenske farmor. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Seriøst? Jeg er fra svenskegrensen, og bodde på vestlandet! INGEN av mine venner der skjønte hva jeg mente med klubbe!!!!! :fnise: (jeg syntes det var gøy å overdrive, og kalle det hugleik på staur for at de skulle skjønne hva jeg mente! :fnise: )

Jeg liker forresten også fika! :jepp:

"Klubbe" = kjærlighet på pinne i Narvik i Nord-Norge. Narvik-dialekten har mange svenske ord bl.a. pga geografisk nærhet til svenskegrensen. Har aldri hørt ordet "klubbe", i betydningen kjærlighet på pinne", på vestlandet.

Anonymous poster hash: 3009a...21c

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest crazycatlady

Hyffsat, brottom og kavaj er kule ord. Digger også at øl på svensk er bärs siden jeg absolutt ikke hæler hverken smak eller lukt av øl. Toll på svensk er også et passende ord; tull!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vi ble invitert "på dop" av noen svenske venner.

De hadde heldigvis vært borti språkforvirringen tidligere, og sa "i dåp, altså!" ganske raskt.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Sønnen min skulle hjelpe våre svenske hyttenaboer med noe småtteri i hagen og hadde fått beskjed om at han kunne bruke "skottkjærran".

De var ikke der og en stund etter at han hadde begynt så ringte han hjem og sa: De sier jeg skal bruke en skottkjærra, men jeg finner ingen. Tror du jeg kan bruke trillebåren som står her? :ler:

Skottkjærra = trillebår.

Anonymous poster hash: 5ebd6...737

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Annonse

[1] Category widget

Sepe = svensk fornærmelse, "tilbakestående".

"Er du helt sepe eller?!" :fnise:



Anonymous poster hash: 7e3b5...15a
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Sepe = svensk fornærmelse, "tilbakestående".

"Er du helt sepe eller?!" :fnise:

Anonymous poster hash: 7e3b5...15a

Det er vel CP det menes? Det brukes på norsk også og er slett ikke noe å le av.

Endret av Arabella
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...